Читать Pirates: I started as a navy captain, I became stronger by slacking off / Пираты: Я начинал как капитан флота, стал сильнее благодаря безделью: Глава 98 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Кнопка на странице профиля автора "Исключить из поиска"

Готовый перевод Pirates: I started as a navy captain, I became stronger by slacking off / Пираты: Я начинал как капитан флота, стал сильнее благодаря безделью: Глава 98

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вандер Декен быстро толкнул своего младшего брата к Иану и отчаянно побежал на четвереньках!

Иан продемонстрировала свои двойные клинки, не меняя выражения лица, держа их в обратных хватах и взмахнув поперек, мгновенно убила четырех пиратов перед собой.

Слыша крики сзади, Вандер Декен вздрогнул и побежал немного быстрее.

Беги, беги за свою жизнь! Не оглядывайся!

Это была единственная мысль в голове Вандер Декена. В этот момент он также понял, что идея набрать зятя для Ширахоси и уход флота с островка рыболюдей были всего лишь дымовыми шашками, чтобы заманить его на остров рыболюдей.

Это флот? Кажется, немного отличается от того, что он представлял!

К счастью, он не рискнул выйти на море, иначе был бы уничтожен уже давно.

"Хф хф ~"

Вандер Декен, прячась за коралловым деревом, тяжело дышал, его сердце колотилось, глядя на щель в стене поблизости, его тело постепенно наполнялось силой.

Он не мог умереть. Только живым он мог жениться на Ширахоси и овладеть силой управления царями морей, тем самым достигнув вершины своей жизни!

После того как он по секрету осмотрелся и убедился, что его никто не преследует, Вандер Декен бросился к щели.

"Двойной Клинок·Обратный Взмах!"

Две вспышки света, и Вандер Декен почувствовал боль в ногах, а затем его четыре ноги потеряли сознание.

"Ах? Ах ах ах! Больно так!"

Четыре ноги Вандер Декена были отрезаны Иан одним ударом, и теперь двигалась только его верхняя часть тела.

"Не убивай меня! Я сдаюсь!"

Иан была непоколебима и собиралась убить его, но вдруг остановилась и прошептала: "Ты обладатель силы?"

"Да, да, я обладатель силы!"

Иан задумчиво кивнула, затем отрезала Вандер Декену руки, и раздался еще один жуткий крик боли.

"Свяжи его!"

"Да!"

Зал Ширахоси.

"Готово?"

Иен улыбнулся и кивнул: "Очень просто!" Затем Иен побежал к Ширахоси и сказал с улыбкой: "Синь Бай, тебе больше не придется жить в твердом бастионе! Счастлива?"

Ширахоси посмотрела на Иена с удивлением: "Правда! Этот плохой парень больше не будет меня обижать?"

Иен утвердительно ответил: "Конечно, я верю, что твой отец точно не оставит его в покое."

"Спасибо, сестра Иен!" Ширахоси с радостью обняла Иена и повернулась.

Действительно так. После того как Нептун узнал, что Вандердекен IX был арестован, он с радостью посадил его в тюрьму и решил найти время, чтобы убить его и навсегда устранить проблему.

Затем он немедленно извинился перед всеми жителями островка рыболюдей и объяснил причины и следствия.

После этого остров рыболюдей был полностью в порядке, и Карл даже записал это в своем дневнике.

12 января, седьмой день прибытия на остров рыболюдей.

Дела островка рыболюдей в основном завершены. Я планирую использовать оставшееся время, чтобы ознакомиться со своими силами, чтобы справиться с непредсказуемым будущим.

13 января.

Мерmaid Кафе.

14 января.

Мерmaid Кафе.

15 января.

Мерmaid Кафе.

16 января.

Меня заметила Айн, что я хожу в Мерmaid Кафе каждый день. После того как я успокоил ее, я пошел в Мерmaid Кафе, когда она уже не сердилась.

17 января.

Карл, Карл! Как ты мог быть таким развращенным? Так ли привлекательны девушки в Мерmaid Кафе? Не забывай, что ты морской офицер, и ты обещал практиковать справедливость?

Я не могу так продолжать. С сегодняшнего дня я никогда больше не буду связываться с азартными играми и наркотиками!

Верно, я не пойду в Мерmaid Кафе!

18 января.

Мерmaid Кафе.

19 января.

Мерmaid Кафе.

......

2 февраля, 28-й день на островке рыболюдей.

Завтра я уеду в штаб-квартиру флота. В будущем будет трудно сюда снова приехать. Пойдем в Мерmaid Кафе в последний раз!

По дороге обратно.

Карл сидел в салоне, уставившись в потолок бессмысленным взглядом. В этот момент он действительно почувствовал некую облегчение за пределами мирского.

"Смокер, не кури свою дрянную сигару. Весь комната наполнена дымом. Я бы предпочел, чтобы ты не задыхался!"

Смокер безнадежно покачал головой. После щелчка пальцами весь дым вернулся в его тело.

"Ты, парень, так ли вкусно готовит кофе мерmaids? Если бы не напоминание из штаб-квартиры, я боюсь, ты бы даже не уехал, верно?"

Карл вздохнул: "Ты не понимаешь."

"Кстати, штаб-квартира сказала, что это за миссия?"

Карл покачал головой: "Я не знаю. В любом случае, давай сначала вернемся!"

......

Маринфорд, Офис Маршала.

"Не ожидал, что за смертью принцессы Отохимы скрывалась еще одна скрытая история! Ты не знал, что у Ходи Джонса давно была проблема, не так ли?"

Карл покачал головой: "Как это возможно! Кто его выпустил?"

"Кстати, Маршал Сенгоку, это то, что я нашел в базе Ходи Джонса. Говорят, что это сокровище островка рыболюдей."

Бам~

Карл положил мешок, полный E.S. смертоносных наркотиков, на стол Чан Гуо.

"Хм~"

Чан Гуо схватил черную и красную капсулу и нахмурился: "Что это за лекарство?"

Карл почесал голову: "Это похоже на усиливающее лекарство! Эта штука может временно улучшить человеческое тело, но побочные эффекты..."

Прежде чем он закончил говорить, Чан Гуо удивленно сказал: "Это не то же самое, что и твоя способность!"

"Маршал Чан Гуо, послушай меня. Это лекарство действительно может значительно улучшить физические функции в короткие сроки, и сила, скорость и выносливость будут значительно усилены."

"Но это за счет жизни, и чем сильнее сама сила, тем хуже эффект этого лекарства."

Карл принял одну таблетку, когда ему было скучно, и сократил свою жизнь на три дня, но эффект был неудовлетворительным.

Когда он услышал, что побочный эффект заключается в сокращении жизни, Чан Гуо сразу же потерял интерес.

"Так вот! Тогда это лекарство, кажется, не работает. Ты дал его мне. Хочешь, чтобы Научный корпус флота исследовал его? "

Карл кивнул: "Да, хотя это лекарство имеет недостатки, если его дать доктору Вегапанку для исследования, могут быть сюрпризы."

"Хорошо, я организую это, когда наступит время." После этого Карл передал ордер на награду и информацию Карлу, "Посмотри."

Карл взял ордер на награду. Мужчина, за которого давали награду, носил форму морского офицера, с широким подбородком, похожим на белого борода, и золотисто-коричневыми волосами.

"Предатель флота, Гаспар."

Чан Гуо кивнул: "Он был лейтенантом в штаб-квартире. Во время миссии он внезапно поднялся, убил своих коллег и украл корабль и сбежал."

Карл, просматривая информацию, поднял голову и сказал: "За плод дьявола?"

"Да, этот Гаспар серьезно повлиял на репутацию флота. Я хочу, чтобы ты как можно скорее привел его к правосудию и никогда не дал ему уйти безнаказанным."

Карл кивнул: "Я обещаю выполнить задание. Кстати, Маршал Сенгоку, это специальный рис-крекер с островка рыболюдей. Он очень вкусный. Я принес его для тебя, чтобы попробовать."

Сенгоку улыбнулся: "Хахаха, хороший мальчик, ты внимательный."

После того как он взял рис-крекер, Сенгоку внимательно осмотрелся и по секрету спрятал рис-крекер в скрытом углу.

Увидев странный взгляд Карла, Сенгоку объяснил: "Я не могу. Гарп, этот негодяй, всегда приходит ко мне просить денег. Я не могу."

Карл: Вы двое играете очень красочно!

http://tl.rulate.ru/book/114251/4371347

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку