Готовый перевод One Piece: Resurrect Ace at the beginning to make up for the regret / Ван Пис: Воскресить Эйса в начале, чтобы компенсировать сожаление: Глава 76

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бай Цзин не плакал, потому что считал это немного неловким. Все знали друг друга и были очень привязаны. Зачем тебе, постороннему человеку, плакать здесь? Не болен ли ты? — Поэтому Бай Цзин не плакал, и в его глазах была улыбка, хотя он был тронут до слез.

Ребекка, Сирус и король Лику в первый раз спустились сверху и крепко обняли Леската. — Двое стариков и две женщины обнимались и плакали в этот момент. — Луна в эту ночь казалась круглой и разбитой под плач женщины и мужчины. — Чувство смерти и воскрешения дочери, смерти и воскрешения матери, смерти и воскрешения партнера, только трое знают. — И эти эмоции также отражаются в Кастлетт.

В эту ночь лунный свет казался более нежным, вечерний бриз дул мягко, а звезды на небе вышли из-за облаков, словно празднуя воссоединение. — Зал стал мягче, теплота сильнее, и семья снова вместе! — Вечерний бриз трепал волосы Бай Цзина, ласкал его лицо, заполняя эту пустоту для него, и снова благодаря его.

Четыре великие радости в жизни — дождь после долгой засухи, встреча с давним другом в чужой стране, сдача императорского экзамена и брачная ночь. — В этом зале самая радостная для них вещь — воссоединение после долгой разлуки.

Бай Цзин улыбнулся и, сделав все это, тихо покинул зал. Пустота здесь была заполнена им самим. — Четверо все еще находились в тепле, яростно плача, и не заметили ухода Бай Цзина.

Бай Цзин был как странник в темной ночи, один, покидая дворец короля Хайленда и идя по полю подсолнухов. — Бай Цзин положил руки за спину, и луна ярко сияла.

— Что такое сожаление? — проговорил Бай Цзин себе. — Вещи, которых больше никогда нельзя получить, людей, которых больше никогда нельзя увидеть. — То, что было получено, снова потеряно, люди, которых видели, снова ушли. — Люди часто бывают такими. Они не ценят их, когда они рядом, но страдают неимоверно, когда они уходят. — В пиратском мире все наоборот. Большинство из них любят друг друга и ценят друг друга.

— Но судьба играет с людьми. Всегда есть проклятый, который хочет записать их к смерти, поэтому я буду воскрешать их одного за другим. — Если будет шанс, я смогу вернуться снова, и вернусь с такой силой, я обязательно положу нож на шею этому проклятому. — Заставлю его воскресить их всех для меня в конце и заполнить все эти дыры для меня.

Бай Цзин думал об этом, его глаза были затуманены.

— Бриз и яркая луна сопровождают меня смеяться, пират свободен и непринужден под луной. — Сегодня прекрасный день, совершенная вещь, как эта полная луна, парящая в небе, прекрасная!

Бай Цзин рассмеялся и ушел по полю подсолнухов. Он обернулся и прыгнул прямо вниз с королевского Хайленда, спрыгнув с высоты в сотни метров без колебаний. — Он использовал сообщение улитки, чтобы проверить, есть ли еще кто-нибудь в городе.

Эйс и Маленький Оз, возможно, уже спали и не отвечали. — Золотой Император и Стелла проводили сладкое время, поэтому Бай Цзин не стал их беспокоить, очень тактично.

Коразон и Лонгма в это время находились на оживленной улице. — Получив сообщение Бай Цзина, они втроем пошли в пиратский бар вместе с Бай Цзином, подняли полные бокалы с изысканным вином, чокнулись друг с другом и выпили.

В эту ночь в королевском городе только радость, нет печали. — Ночь становится глубже, и Бай Цзин с двумя другими упали на столик с вином, пьяные.

Прежде чем Коразон пьяно заснул, он использовал свою способность, чтобы окутать их троих тишиной, чтобы они могли спокойно спать, не будучи потревоженными. — Несомненно, этот спокойный Коразон был особенно нежным, и он действительно был внимательным человеком.

В это время четверо в зале избавились от чувства воссоединения после долгой разлуки.

— Где же он? Почему джентльмен, который спас меня, ушел? — Кастлетт была озадачена, ее глаза были красными и опухшими.

Она повернула голову и огляделась, обнаружив, что человека действительно нет, и не смогла скрыть разочарование. — Изначально она хотела поблагодарить его, но Бай Цзин ушел, и она не могла дать ей шанс отплатить ему.

Сирус, король Лику и Ребекка внезапно отреагировали, и оказалось, что то, что сказал юноша, было правдой.

— Он действительно может воскресить тебя. — Мама, мы должны хорошо поблагодарить этого джентльмена. — Ребекка сказала мягко, Бай Цзин только что не был в маске, и они втроем видели его лицо, но они не узнали его какое-то время.

Король Лику немедленно приказал по всему королевству найти местонахождение Бай Цзина и пригласить Бай Цзина во дворец в качестве гостя, чтобы оказать королевству величайшую честь, чтобы они могли должным образом поблагодарить Бай Цзина.

В глазах Сируса был замешанный взгляд с оттенком сомнения, поэтому, даже если у Бай Цзина была такая способность, почему он сделал это? — Это сомнение промелькнуло в его голове лишь на мгновение, и он отогнал его.

Люди живы, неважно, сомневается он или нет, он примет это, даже если это ловушка, в которую он должен прыгнуть.

...

На следующий день они втроем полностью протрезвели. Коразон тихо снял свою способность и заказал для них троих три чашки легкого чая, чтобы они протрезвели. — Бай Цзин и двое других улыбнулись друг другу. Эта ночь была чудесной.

— Тогда нам нужно выяснить, в какой тюрьме флота заключен Сенниор. — Нужно его спасти. — Сначала спасти его, а потом воскресить его жену и детей. — Что касается того, как разрешить ненависть партнера Орисела к нему, Бай Цзин имеет свой собственный способ.

— Вы слышали? — Бывшего кадра Дофламинго, кажется, отправили в тюрьму филиала флота, и его там держат. — Как же я мог не знать? Он самый большой грешник в нашем королевстве, и хорошо, что его кадр тоже там. — Я слышал, его зовут что-то типа Сеннио, и он извращенец. Он носит розовую юбку и раздет. Не знаю, о чем он думает. Почему Дофламинго принял такого кадра? — Ха-ха-ха, неужели все члены их семьи извращенцы?

Слышались голоса пиратов с боку, в их глазах была насмешливая ухмылка в адрес Сеннио. — Бай Цзин не стал его останавливать, даже несмотря на то, что он восхищался жертвой Сеннио ради своей жены.

Но то, что случилось раньше, уже произошло, и ничего нельзя исправить. — Он тоже был кадром семьи Донкихота, поэтому он должен был терпеть оскорбления всех. Так пишется история, и так устроен мир.

Бай Цзин с двумя другими слушали молча. На лице Коразона было пустое выражение. Он когда-то был кадром семьи и знал Сеннио. Просто в то время он не носил розовое платье, и его жена еще не умерла.

Теперь у него такая ситуация, что ему нечего сказать. — И следующая их встреча может быть немного неловкой, ведь Коразон когда-то был морским пехотинцем и предал свою семью.

http://tl.rulate.ru/book/114250/4378531

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода