— Пошли. —
Сказав это, Бэй Ю, надев на Цезаря кайданы из морского камня, потащил его обратно в институт.
— Генерал-майор Бэй Ю! —
Как только они добрались до заднего входа в институт, Коби с остальными бросились к ним.
— Кто это…? —
Увидев, что Бэй Ю тащит окровавленного человека, Беллмер с любопытством спросил.
— Цезарь. —
Бэй Ю объяснил.
— Значит, это Цезарь! —
Услышав это, Коби с остальными недоуменно кивнули.
— Как у остальных в институте? —
Затем Бэй Ю поинтересовался у Коби и остальных о ситуации в других комнатах.
— Морозильная камера, тюремная комната... все, кто сопротивлялся Цезарю, были убиты. —
— Детей и заложников, находившихся внутри, отправили обратно на линкор. —
— Мы собрались вместе и сейчас собирались побежать проверить, нет ли чего-нибудь, что мы можем сделать для вас. —
— Судя по всему, это уже неактуально. —
Ответил Коби.
После того как Бэй Ю отдал приказ уничтожить всех, кто сопротивляется, Коби с остальными на двух других маршрутах также начали чистку подчиненных Цезаря.
В конце концов, запертых детей и заложников освободили и группами отправили обратно на линкор.
Изначально Коби с Беллмером хотели воспользоваться шансом понаблюдать за боем Бэй Ю и поучиться у него.
Но когда они добрались до заднего входа в институт, бой на стороне Бэй Ю уже закончился.
— Давайте возвращаемся, следующий этап — самое интересное. —
Сказал Бэй Ю.
Цезарь пойман, а следующий шаг — заставить Дофламинго появиться!
Это нелегкая задача.
Затем группа вернулась по тому же маршруту.
Сначала они вернулись в лабораторию Цезаря.
— Цезарь, используй Дэн Дэн Муши, чтобы связаться с Дофламинго. —
Бэй Ю бросил Цезаря перед специально предназначенным Дэн Дэн Муши в лаборатории и сказал.
— Безумец… —
— Ты совершенно сумасшедший! —
— Разве ты не знаешь, с кем ты собираешься столкнуться? —
— Это вся семья Донкихот! И Четыре Императора!! —
— Я… —
Услышав это, Цезарь бешено затряс головой и в конце концов хотел отказаться.
Но его остановил смертоносный взгляд Бэй Ю.
— Если ты будешь продолжать нести всякую чушь, я сначала отрублю тебе руку. —
— Ты должен понимать, что у меня мало терпения. —
Снова сказал Бэй Ю.
Заставить Дофламинго появиться не означает, что Цезарь должен быть целым и невредимым.
Если Цезарь посмеет еще раз сказать что-нибудь или отказаться, Бэй Ю не станет возражать, если его люди жестоко издеваются над Цезарем.
— Я… —
— Я сделаю это… —
Цезарь стиснул зубы и сказал дрожащим голосом.
Затем Цезарь взял Дэн Дэн Муши, глубоко вздохнул и связался с Дофламинго.
Вскоре Дэн Дэн Муши соединился.
…
Сначала никто из них не говорил, и повисла тишина.
— Это я, Дофламинго. —
После недолгого молчания первым заговорил Цезарь.
— Кто там? —
Что было удивительно, Дофламинго, как будто догадавшись о потере Панк Хазард, спросил ледяным тоном.
— Да… —
— Давно не виделись, Дофламинго. —
Цезарь хотел продолжить говорить, но Бэй Ю подошел и выхватил из его рук Дэн Дэн Муши.
Он сказал Дофламинго:
— Бэй Ю! —
Услышав голос Бэй Ю, Дофламинго мгновенно встревожился.
— Это ты! —
— Хватит нести чепуху, Цезарь сейчас у меня. —
— Я знаю, насколько Цезарь важен для тебя. Если хочешь вернуть его, приходи ко мне. Я скажу тебе, где именно. —
— Наверняка, ты не хочешь из-за этого портить отношения с Четырьмя Императорами. —
Когда Дофламинго был удивлен, Бэй Ю быстро сказал.
Сделка по искусственному фрукту дьявола между Цезарем и Четырьмя Императорами Кайдо была заключена Дофламинго.
Как только что-то пойдет не так, Кайдо не станет церемониться и первым делом найдет Дофламинго.
Бэй Ю уверен, что Дофламинго не хочет ссориться с Кайдо.
— Хорошо, очень хорошо! —
— Похоже, разрешив тебе меня порезать в самом начале, ты стал слишком храбрым! —
— Я приду, у Цезаря есть… —
Бип-бип-бип…
Прежде чем Дофламинго закончил говорить, Бэй Ю повесил трубку Дэн Дэн Муши.
Бэй Ю устал от высокомерного тона Дофламинго.
Бэй Ю не стал его терпеть.
На этот раз он позвонил Дофламинго только для того, чтобы тот знал, что важный заложник у него в руках.
Повесив трубку, Бэй Ю убрал Дэн Дэн Муши.
— Возвращайтесь на линкор. —
Затем Бэй Ю отдал приказ всем.
Группа вернулась на линкор по тому же маршруту, что и к исследовательскому институту.
Выйдя из ворот исследовательского института, Бэй Ю оглянулся на здание.
В конце концов, он использовал технику Цинлун-Ци- много лезвий, чтобы разрушить исследовательский институт.
Лишь после этого Бэй Ю, удовлетворенный собой, повел всех прочь.
Спустя какое-то время.
Группа вернулась на линкор.
Но Бэй Ю и остальные столкнулись с другой проблемой.
Дело в том, что было спасено слишком много заложников!
Количество людей — это одно.
Важно то, что большинство из них были детьми, которые приняли гигантский наркотик и поэтому очень большие.
Кроме Бэй Ю и остальных, вернувшихся на линкор, средних размеров корабль просто не мог их вместить.
— Генерал-майор Бэй Ю, не волнуйтесь об этом. —
— Когда вы уходили, мы известили братьев из близлежащих филиалов, как и было поручено. —
— Вскоре они пришлют людей. —
— Кроме того, мы нашли пиратский корабль на побережье в этом районе, который можно использовать в случае необходимости. —
В этот момент один из солдат из G5, оставшийся на линкоре, доложил Бэй Ю.
Услышав это, Бэй Ю закатил глаза и быстро задумался.
— Вот как, я возьму с собой только нескольких человек, отвечающих за плавание, а также Смокера и Цезаря. —
— Воспользуемся пиратским кораблем и найдем необитаемый остров поблизости, чтобы обменять заложников на Дофламинго. —
— Коби, Мая, Беллмер, Тасиги. —
— Вы четверо отвечаете за их защиту, а когда придут люди из филиалов, постарайтесь разузнать, где находятся дома этих детей. —
— Отправьте их всех обратно. —
Бэй Ю отдал приказ одним дыханием.
— Нет! —
Как только Бэй Ю закончил говорить, Мая и остальные двое, вместе с Тасиги, практически в унисон выкрикнули отказ.
Затем четверо посмотрели друг на друга, и Мая вышла вперед, чтобы продолжить говорить.
— В таком случае, разве вы со Смокером не останетесь одни? —
— Что, если Дофламинго придет не один, а вся семья Донкихот? —
— Вы же окажетесь в окружении! —
Забеспокоилась Мая.
— Да! —
— Чем больше человек, тем больше силы! —
— Генерал-майор Бэй Ю, позвольте нам пойти! —
Услышав Маю, остальные трое согласно кивнули.
— Я решил, что нам с Смокером будет достаточно. —
— Не волнуйтесь, Ситибукай и семья Донкихот не смогут меня остановить, Бэй Ю! —
Бэй Ю посмотрел на четверых с уверенностью на лице.
http://tl.rulate.ru/book/114249/4372471
Готово: