Готовый перевод Pirates: Swing the Sword to Become Stronger / Пираты: Взмахни мечом, чтобы стать сильнее: Глава 118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Пошли. —

Сказав это, Бэй Ю, надев на Цезаря кайданы из морского камня, потащил его обратно в институт.

— Генерал-майор Бэй Ю! —

Как только они добрались до заднего входа в институт, Коби с остальными бросились к ним.

— Кто это…? —

Увидев, что Бэй Ю тащит окровавленного человека, Беллмер с любопытством спросил.

— Цезарь. —

Бэй Ю объяснил.

— Значит, это Цезарь! —

Услышав это, Коби с остальными недоуменно кивнули.

— Как у остальных в институте? —

Затем Бэй Ю поинтересовался у Коби и остальных о ситуации в других комнатах.

— Морозильная камера, тюремная комната... все, кто сопротивлялся Цезарю, были убиты. —

— Детей и заложников, находившихся внутри, отправили обратно на линкор. —

— Мы собрались вместе и сейчас собирались побежать проверить, нет ли чего-нибудь, что мы можем сделать для вас. —

— Судя по всему, это уже неактуально. —

Ответил Коби.

После того как Бэй Ю отдал приказ уничтожить всех, кто сопротивляется, Коби с остальными на двух других маршрутах также начали чистку подчиненных Цезаря.

В конце концов, запертых детей и заложников освободили и группами отправили обратно на линкор.

Изначально Коби с Беллмером хотели воспользоваться шансом понаблюдать за боем Бэй Ю и поучиться у него.

Но когда они добрались до заднего входа в институт, бой на стороне Бэй Ю уже закончился.

— Давайте возвращаемся, следующий этап — самое интересное. —

Сказал Бэй Ю.

Цезарь пойман, а следующий шаг — заставить Дофламинго появиться!

Это нелегкая задача.

Затем группа вернулась по тому же маршруту.

Сначала они вернулись в лабораторию Цезаря.

— Цезарь, используй Дэн Дэн Муши, чтобы связаться с Дофламинго. —

Бэй Ю бросил Цезаря перед специально предназначенным Дэн Дэн Муши в лаборатории и сказал.

— Безумец… —

— Ты совершенно сумасшедший! —

— Разве ты не знаешь, с кем ты собираешься столкнуться? —

— Это вся семья Донкихот! И Четыре Императора!! —

— Я… —

Услышав это, Цезарь бешено затряс головой и в конце концов хотел отказаться.

Но его остановил смертоносный взгляд Бэй Ю.

— Если ты будешь продолжать нести всякую чушь, я сначала отрублю тебе руку. —

— Ты должен понимать, что у меня мало терпения. —

Снова сказал Бэй Ю.

Заставить Дофламинго появиться не означает, что Цезарь должен быть целым и невредимым.

Если Цезарь посмеет еще раз сказать что-нибудь или отказаться, Бэй Ю не станет возражать, если его люди жестоко издеваются над Цезарем.

— Я… —

— Я сделаю это… —

Цезарь стиснул зубы и сказал дрожащим голосом.

Затем Цезарь взял Дэн Дэн Муши, глубоко вздохнул и связался с Дофламинго.

Вскоре Дэн Дэн Муши соединился.

Сначала никто из них не говорил, и повисла тишина.

— Это я, Дофламинго. —

После недолгого молчания первым заговорил Цезарь.

— Кто там? —

Что было удивительно, Дофламинго, как будто догадавшись о потере Панк Хазард, спросил ледяным тоном.

— Да… —

— Давно не виделись, Дофламинго. —

Цезарь хотел продолжить говорить, но Бэй Ю подошел и выхватил из его рук Дэн Дэн Муши.

Он сказал Дофламинго:

— Бэй Ю! —

Услышав голос Бэй Ю, Дофламинго мгновенно встревожился.

— Это ты! —

— Хватит нести чепуху, Цезарь сейчас у меня. —

— Я знаю, насколько Цезарь важен для тебя. Если хочешь вернуть его, приходи ко мне. Я скажу тебе, где именно. —

— Наверняка, ты не хочешь из-за этого портить отношения с Четырьмя Императорами. —

Когда Дофламинго был удивлен, Бэй Ю быстро сказал.

Сделка по искусственному фрукту дьявола между Цезарем и Четырьмя Императорами Кайдо была заключена Дофламинго.

Как только что-то пойдет не так, Кайдо не станет церемониться и первым делом найдет Дофламинго.

Бэй Ю уверен, что Дофламинго не хочет ссориться с Кайдо.

— Хорошо, очень хорошо! —

— Похоже, разрешив тебе меня порезать в самом начале, ты стал слишком храбрым! —

— Я приду, у Цезаря есть… —

Бип-бип-бип…

Прежде чем Дофламинго закончил говорить, Бэй Ю повесил трубку Дэн Дэн Муши.

Бэй Ю устал от высокомерного тона Дофламинго.

Бэй Ю не стал его терпеть.

На этот раз он позвонил Дофламинго только для того, чтобы тот знал, что важный заложник у него в руках.

Повесив трубку, Бэй Ю убрал Дэн Дэн Муши.

— Возвращайтесь на линкор. —

Затем Бэй Ю отдал приказ всем.

Группа вернулась на линкор по тому же маршруту, что и к исследовательскому институту.

Выйдя из ворот исследовательского института, Бэй Ю оглянулся на здание.

В конце концов, он использовал технику Цинлун-Ци- много лезвий, чтобы разрушить исследовательский институт.

Лишь после этого Бэй Ю, удовлетворенный собой, повел всех прочь.

Спустя какое-то время.

Группа вернулась на линкор.

Но Бэй Ю и остальные столкнулись с другой проблемой.

Дело в том, что было спасено слишком много заложников!

Количество людей — это одно.

Важно то, что большинство из них были детьми, которые приняли гигантский наркотик и поэтому очень большие.

Кроме Бэй Ю и остальных, вернувшихся на линкор, средних размеров корабль просто не мог их вместить.

— Генерал-майор Бэй Ю, не волнуйтесь об этом. —

— Когда вы уходили, мы известили братьев из близлежащих филиалов, как и было поручено. —

— Вскоре они пришлют людей. —

— Кроме того, мы нашли пиратский корабль на побережье в этом районе, который можно использовать в случае необходимости. —

В этот момент один из солдат из G5, оставшийся на линкоре, доложил Бэй Ю.

Услышав это, Бэй Ю закатил глаза и быстро задумался.

— Вот как, я возьму с собой только нескольких человек, отвечающих за плавание, а также Смокера и Цезаря. —

— Воспользуемся пиратским кораблем и найдем необитаемый остров поблизости, чтобы обменять заложников на Дофламинго. —

— Коби, Мая, Беллмер, Тасиги. —

— Вы четверо отвечаете за их защиту, а когда придут люди из филиалов, постарайтесь разузнать, где находятся дома этих детей. —

— Отправьте их всех обратно. —

Бэй Ю отдал приказ одним дыханием.

— Нет! —

Как только Бэй Ю закончил говорить, Мая и остальные двое, вместе с Тасиги, практически в унисон выкрикнули отказ.

Затем четверо посмотрели друг на друга, и Мая вышла вперед, чтобы продолжить говорить.

— В таком случае, разве вы со Смокером не останетесь одни? —

— Что, если Дофламинго придет не один, а вся семья Донкихот? —

— Вы же окажетесь в окружении! —

Забеспокоилась Мая.

— Да! —

— Чем больше человек, тем больше силы! —

— Генерал-майор Бэй Ю, позвольте нам пойти! —

Услышав Маю, остальные трое согласно кивнули.

— Я решил, что нам с Смокером будет достаточно. —

— Не волнуйтесь, Ситибукай и семья Донкихот не смогут меня остановить, Бэй Ю! —

Бэй Ю посмотрел на четверых с уверенностью на лице.

http://tl.rulate.ru/book/114249/4372471

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода