— Звяк!
— Когда намерение Меча Азурного Дракона окутало и обхватило Сакураги, весь меч слегка задрожал.
— На рукояти и поверхности ножен сконденсировался слой светло-голубого и белого инея.
— Хаки Вооружения!
— Это еще не конец.
— После того как намерение Меча Азурного Дракона окутало Сакураги, ум Бай Ю быстро скомандовал.
— Хаки Вооружения также обхватило всю Сакураги.
— Первоначальный светло-голубой и белый свет на поверхности ножен внезапно стал более глубоким.
— Там также слабо мерцал странный черный металлический свет.
— — Его меч… кажется, немного отличается от того, что был раньше! — проговорил про себя Верго, глядя на то, как Сакураги в руке Бай Ю меняется под воздействием намерения Меча Азурного Дракона и Хаки Вооружения, его голос был серьезен.
— — В отличие от прошлого раза.
— — На этот раз изменился не только меч.
— — На мече Бай Ю Верго действительно почувствовал дыхание смерти!
— — Будто предвещая его конец.
— — То, что говорил Бай Ю, не было пустыми словами.
— — Невозможно… —
— — Прошло всего несколько дней с момента последнего боя. Как бы ты ни был талантлив, ты не можешь так быстро расти! — Верго продолжал отрицать это в душе, считая это чувство мимолетной иллюзией.
— — Не думай слишком много. Мне просто нужно блокировать его атаку и воспользоваться возможностью, чтобы отступить и выиграть время. — еще раз напомнил себе Верго.
— В следующую секунду он встал, вытянув руки перед собой, и заблокировал две железные палки, обмотанные Хаки Вооружения, на своих руках.
— Он присел на корточки, готовясь принять следующий удар от Бай Ю.
— Пока он продержится всего мгновение, Верго будет уверен, что сможет вовремя отступить и контратаковать.
— Увидев позу Верго, уголки губ Бай Ю слегка поднялись.
— Идея хорошая.
— Но сможешь ли ты ее выдержать?
— Бах! !
— Зи!
— В следующую секунду Бай Ю оттолкнулся от земли обеими ногами.
— Земля мгновенно раскололась и взорвалась.
— Фигура Бай Ю также превратилась в молнию, которую невозможно было уловить невооруженным глазом.
— Он стрелой летел прямо к Верго.
— В мгновение ока, всего лишь в мгновение ока.
— Расстояние между ними, казалось, покрыл одним шагом Бай Ю.
— Бай Ю мгновенно оказался перед Верго.
— — Вытащи меч и руби! —
— В тот момент, когда он оказался перед Верго, Бай Ю крепко схватился за рукоять Сакураги.
— Он быстро вытащил меч и рубил сверху вниз.
— Клинк!
— Внезапно раздался звонкий звук перелома металла.
— В тот момент, когда Сакураги рубил вниз, железные палки, прикрепленные к рукам Верго, мгновенно разломились на две части и упали.
— Скорость удара Сакураги ничуть не замедлилась, и он продолжал рубить сверху вниз.
— Пф!
— Разорвал! !
— Железная палка, защищенная Хаки Вооружения Верго, не смогла остановить Сакураги, как и руки Верго.
— Раздался лишь звук разрезания плоти.
— Две руки Верго были отрублены Сакураги.
— Зи!
— Затем Бай Ю продолжил рубить Сакураги перед собой, направляя его на Верго.
— Вспышкой молнии Бай Ю пролетел сквозь Верго и оказался за его спиной.
— — Нет… Невозможно… —
— Это были последние слова Верго.
— Пф!
— Как только слова слетели с его губ, тело Верго также разделилось пополам от центра.
— Кровь разбрызгалась во все стороны.
— Бай Ю же снова грациозно взмахнул лезвием, убрал его в ножны и рассеял намерение Меча Азурного Дракона и Хаки Вооружения.
— Бульк…!
— В то же время Смокер, внимательно наблюдавший за боем, внезапно пришел в себя.
— Он инстинктивно проглотил слюну и нервно вздохнул.
— Быстро, слишком быстро!
— Даже с острым зрением Смокера он мог видеть только вспышки молний.
— Он даже не заметил, как Бай Ю вытащил меч, Верго был убит мечом.
— — Какая страшная сила! —
— — Какой ужасный талант! —
— Смокер снова посмотрел на Бай Ю, в его глазах было неописуемое удивление.
— Он даже дважды сказал «страшно».
— Теперь Смокер понял, что недооценил силу Бай Ю.
— Он даже вспомнил, как глупо было им смотреть на Бай Ю свысока.
— Смокер втайне радовался, что этот новичок с пугающими темпами роста был из того же флота, что и он.
— Более того, в данный момент они с ним были в партнерских отношениях.
— — Пора уходить. —
— В это время Бай Ю повернулся и напомнил Смокеру.
— — Э… Я иду! —
— Услышав напоминание Бай Ю, отвлеченные мысли Смокера мгновенно вернулись.
— Смокер сразу же согласился и последовал за Бай Ю.
— Двое тут же продолжили путь к главной лаборатории исследовательского института за комнатой с сухарями.
— Прежде чем уйти, Смокер даже бросил взгляд на тело Верго.
— Хотя целью его сотрудничества с Бай Ю на этот раз была поимка мятежного Верго.
— Но сейчас ситуация серьезная, Смокеру Mogerу уже было не до этого.
— По крайней мере, Верго был мертв.
— Однако, когда они добрались до лаборатории.
— Лаборатория была уже пуста.
— За исключением некоторых брошенных инструментов и приборов.
— Цезарь, вместе с контейнерами и оборудованием с SAD, исчез.
— — Черт! —
— — Опять опоздали? —
— Увидев это, Смокер ударил кулаком по столику с инструментами.
— — Не волнуйся. —
— Сказал Бай Ю.
— Хаки Наблюдения!
— Сказав это, Бай Ю сразу же высвободил Хаки Наблюдения, распространив его на максимально широкую область, чтобы найти следы Цезаря.
— Звяк!
— Через мгновение.
— Хаки Наблюдения вернуло информацию.
— — Цезарь ушел не так далеко, он в этом направлении.
— — Вероятнее всего, он хочет выйти через заднюю дверь лаборатории. —
— Получив информацию датчиков от Хаки Наблюдения, Бай Ю указал на закрытую металлическую дверь в задней части лаборатории и сказал Смокеру.
— — Благодаря Хаки Наблюдения, я четко «видел», что он собирался уходить из лаборатории через заднюю дверь.
— — Цезарь нес группу солдат PH с контейнером SAD! —
— Можно предположить, что если бы Смокера попросили сразиться с Верго, у Цезаря было бы достаточно времени, чтобы уйти.
— — Сила Цезаря не слабее силы Верго.
— — Сбереги немного сил, и пусть я проложил тебе дорогу! —
— Смокер немедленно ответил, получив указания Бай Ю.
— После этого он первым подошел к закрытой металлической двери.
— — Увидев желание Смокера помочь, Бай Ю просто покачал головой и не отказался.
— Смокеру и в голову не приходило, что Бай Ю совсем не приложил усилий.
— — Удар мечом, который был только что, был всего лишь обычным приёмом высшего фехтования.
— — Честно говоря, он потратил только небольшое количество намерения Меча Азурного Дракона и Хаки Вооружения.
— — Такое небольшое потребление никак не повлияет на Бай Ю в данный момент.
— — Белый Кулак! —
— С другой стороны, Смокер уже начал действовать.
— Смокер накопил достаточно сил, и его руки мгновенно стали элементами, он выстрелил в закрытую металлическую дверь в виде струи.
— — — Бах! !
— В мгновение ока металлическая дверь сильно задрожала, и закрытая дверь была взорвана ударом Смокера.
— — Поверхность металлической двери даже провалилась в двух местах.
— Взорвав дверь, Смокер сразу же кивнул Бай Ю, который находился за его спиной.
— — Вжух, вжух!
— Двое одновременно бросились вперед и ворвались в широкий коридор за металлической дверью.
http://tl.rulate.ru/book/114249/4372313
Готово: