Прошло немного времени. Бай Ю проверил результаты тренировки Майи и двух других. Моряки с линкора сообщили, что пора ужинать. Майя и её товарищи прекратили тренировку и отправились с Бай Ю в каюту. По пути они заметили Смокерa, усердно тренирующегося, пытаясь «стать сильнее».
— Что с ним? — спросили Майя и её товарищи, видя, как Смокер, привыкший к рукопашному бою, вдруг начал использовать меч.
— Кто знает, — ответил Бай Ю с улыбкой. — Возможно, он увидел, какой я сильный, и решил научиться.
Майя и её товарищи рассмеялись. Беллмер, вечный болтун, подошёл к Смокеру и, хлопнув его по плечу, как старший товарищ, произнес:
— Мне тоже такое в голову приходило! Как человек, прошедший через это, советую тебе: не учись, не получится! Я сам в начале так думал, думал, что смогу научиться за секунду, но всё было бесполезно!
Затем Беллмер быстро вернулся к Бай Ю и остальным, смеясь. Майя и её товарищи хохотали. Смокер покраснел от злости.
На следующее утро Бай Ю и остальные отправились на палубу, чтобы начать ежедневную тренировку. Смокер всё ещё был там, но выглядел измотанным. Он крепко сжимал рукоять Сакуры и смотрелся комично.
— Эй, вставай! — Бай Ю попросил Майю и остальных продолжить тренировку, а сам подошёл к Смокеру и пнул его.
— Умм… рассвет… — Смокер проснулся от пинка.
— Я уже дал тебе меч, — Бай Ю забрал Сакуру у Смокерa. — Верни его, не мешай мне тренироваться.
Смокер наконец проснулся и встал. Он уставился на Бай Ю, желая что-то сказать, но остановился.
— Говори, что хочешь сказать, не трать моё время, — сказал Бай Ю, держа Сакуру в руке.
Смокер замешкался.
— Нет! Проблема в твоём телосложении! Не может быть моей ошибки! — уверенно заявил Смокер и ушёл.
Бай Ю был в ярости и одновременно забавлялся. К чему же привел Смокерa весь его ночной труд… Что он не знал, так это то, что его выводы были отчасти верны. Бай Ю мог стать сильнее, просто махая мечом, потому что у него был «системный организм».
Ничего не говоря, Бай Ю начал свои ежедневные упражнения с мечом, чтобы получить награду.
— 301… 302… 303…
Раннее солнце освещало палубу, Бай Ю махал Сакурой. Но прежде чем он смог получить награду за 1000-й замах, произошло непредвиденное.
Уу, уу, уу!
Морские львы и морские короли, тянувшие линкор, издали серию тревожных криков. Моряк из G5 добежал до Бай Ю.
— Доклад! — крикнул он. — Впереди обнаружен большой плот. На нём, похоже, гигант!
— Гиганты? — Бай Ю напрягся, услышав это слово.
В такой ситуации Бай Ю был вынужден прекратить свои упражнения с мечом. Майя и её товарищи тоже поспешили к нему. Все направились к носу корабля. Смокер и его подчинённая Тасиги тоже подошли.
Проходя мимо морских львов и морских королей, все посмотрели вперёд. Действительно, неподалеку от линкора плавал огромный плот. На нём лежал гигантский человек. Его размеры были сопоставимы с гигантом.
— Не может быть! — воскликнула Майя, увидев, что гигант, лежащий на плоту, был ребёнком, не взрослым гигантом. — Почему он… ребёнок?
— Эксперимент с гигантизацией… — Бай Ю непроизвольно выпалил.
— Эксперимент с гигантизацией? Что это такое? — Смокер и другие с любопытством смотрели на Бай Ю.
— Я объясню вам позже. — Бай Ю поспешно приказал: — Сначала поднимите его и перевезём на корабль.
С помощью морских львов и морских королей, гигантского ребёнка перевезли на линкор. Из-за своих размеров он занимал почти половину палубы, лежа на ней.
— Где врач? — Бай Ю посмотрел на ребёнка, который всё ещё дышал.
Вскоре из каюты выбежали несколько врачей и приступили к осмотру ребёнка. Прошло много времени. Лица врачей стали серьёзными.
— Странно! Очень странно! — проговорили они. — Согласно анализам крови, этот ребёнок изначально не был гигантом. В его организме есть какой-то препарат, который ускоряет его быстрый рост. Но мы никогда не видели подобного лекарства!
— Вот оно! — подумал Бай Ю. — У меня появилось предположение.
— Как дела? Его можно спасти? — спросил Бай Ю.
— С нашей технологией… и оборудованием на корабле… — врачи переглянулись. — Боюсь, что нет.
Оказалось, что они не могут ничего сделать с гигантским ребёнком.
— Позвольте попробовать, — сказала Майя, подходя к ним.
Её глаза были устремлены на тело гигантского ребёнка, как будто она могла найти в нём какие-то подсказки. Лицо её было серьёзным, но в тоже время она излучала уверенность.
— Малышка, это болезнь, которую никогда не видели в мире, возможно даже какой-то опасный вирус. Не строй из себя знатока в такой ситуации! — несколько судовых врачей недовольно посмотрели на Майю, которая была моложе их.
Они были врачами ВМФ уже много лет, но в этой ситуации были бессильны. Они не могли поверить, что у Майи может быть способ решить эту проблему.
Смокер тоже посмотрел на Бай Ю с вопросом.
— Я верю ей. — Бай Ю с серьёзным лицом сказал: — Отойдите.
Майя не знала медицину. Она использовала более таинственную магию! Казалось, только она могла решить проблему гигантского ребёнка.
По приказу Бай Ю люди быстро отодвинулись. Майя подошла к ребёнку.
http://tl.rulate.ru/book/114249/4372044
Готово: