× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Pirates: Swing the Sword to Become Stronger / Пираты: Взмахни мечом, чтобы стать сильнее: Глава 109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло немного времени. Бай Ю проверил результаты тренировки Майи и двух других. Моряки с линкора сообщили, что пора ужинать. Майя и её товарищи прекратили тренировку и отправились с Бай Ю в каюту. По пути они заметили Смокерa, усердно тренирующегося, пытаясь «стать сильнее».

— Что с ним? — спросили Майя и её товарищи, видя, как Смокер, привыкший к рукопашному бою, вдруг начал использовать меч.

— Кто знает, — ответил Бай Ю с улыбкой. — Возможно, он увидел, какой я сильный, и решил научиться.

Майя и её товарищи рассмеялись. Беллмер, вечный болтун, подошёл к Смокеру и, хлопнув его по плечу, как старший товарищ, произнес:

— Мне тоже такое в голову приходило! Как человек, прошедший через это, советую тебе: не учись, не получится! Я сам в начале так думал, думал, что смогу научиться за секунду, но всё было бесполезно!

Затем Беллмер быстро вернулся к Бай Ю и остальным, смеясь. Майя и её товарищи хохотали. Смокер покраснел от злости.

На следующее утро Бай Ю и остальные отправились на палубу, чтобы начать ежедневную тренировку. Смокер всё ещё был там, но выглядел измотанным. Он крепко сжимал рукоять Сакуры и смотрелся комично.

— Эй, вставай! — Бай Ю попросил Майю и остальных продолжить тренировку, а сам подошёл к Смокеру и пнул его.

— Умм… рассвет… — Смокер проснулся от пинка.

— Я уже дал тебе меч, — Бай Ю забрал Сакуру у Смокерa. — Верни его, не мешай мне тренироваться.

Смокер наконец проснулся и встал. Он уставился на Бай Ю, желая что-то сказать, но остановился.

— Говори, что хочешь сказать, не трать моё время, — сказал Бай Ю, держа Сакуру в руке.

Смокер замешкался.

— Нет! Проблема в твоём телосложении! Не может быть моей ошибки! — уверенно заявил Смокер и ушёл.

Бай Ю был в ярости и одновременно забавлялся. К чему же привел Смокерa весь его ночной труд… Что он не знал, так это то, что его выводы были отчасти верны. Бай Ю мог стать сильнее, просто махая мечом, потому что у него был «системный организм».

Ничего не говоря, Бай Ю начал свои ежедневные упражнения с мечом, чтобы получить награду.

— 301… 302… 303…

Раннее солнце освещало палубу, Бай Ю махал Сакурой. Но прежде чем он смог получить награду за 1000-й замах, произошло непредвиденное.

Уу, уу, уу!

Морские львы и морские короли, тянувшие линкор, издали серию тревожных криков. Моряк из G5 добежал до Бай Ю.

— Доклад! — крикнул он. — Впереди обнаружен большой плот. На нём, похоже, гигант!

— Гиганты? — Бай Ю напрягся, услышав это слово.

В такой ситуации Бай Ю был вынужден прекратить свои упражнения с мечом. Майя и её товарищи тоже поспешили к нему. Все направились к носу корабля. Смокер и его подчинённая Тасиги тоже подошли.

Проходя мимо морских львов и морских королей, все посмотрели вперёд. Действительно, неподалеку от линкора плавал огромный плот. На нём лежал гигантский человек. Его размеры были сопоставимы с гигантом.

— Не может быть! — воскликнула Майя, увидев, что гигант, лежащий на плоту, был ребёнком, не взрослым гигантом. — Почему он… ребёнок?

— Эксперимент с гигантизацией… — Бай Ю непроизвольно выпалил.

— Эксперимент с гигантизацией? Что это такое? — Смокер и другие с любопытством смотрели на Бай Ю.

— Я объясню вам позже. — Бай Ю поспешно приказал: — Сначала поднимите его и перевезём на корабль.

С помощью морских львов и морских королей, гигантского ребёнка перевезли на линкор. Из-за своих размеров он занимал почти половину палубы, лежа на ней.

— Где врач? — Бай Ю посмотрел на ребёнка, который всё ещё дышал.

Вскоре из каюты выбежали несколько врачей и приступили к осмотру ребёнка. Прошло много времени. Лица врачей стали серьёзными.

— Странно! Очень странно! — проговорили они. — Согласно анализам крови, этот ребёнок изначально не был гигантом. В его организме есть какой-то препарат, который ускоряет его быстрый рост. Но мы никогда не видели подобного лекарства!

— Вот оно! — подумал Бай Ю. — У меня появилось предположение.

— Как дела? Его можно спасти? — спросил Бай Ю.

— С нашей технологией… и оборудованием на корабле… — врачи переглянулись. — Боюсь, что нет.

Оказалось, что они не могут ничего сделать с гигантским ребёнком.

— Позвольте попробовать, — сказала Майя, подходя к ним.

Её глаза были устремлены на тело гигантского ребёнка, как будто она могла найти в нём какие-то подсказки. Лицо её было серьёзным, но в тоже время она излучала уверенность.

— Малышка, это болезнь, которую никогда не видели в мире, возможно даже какой-то опасный вирус. Не строй из себя знатока в такой ситуации! — несколько судовых врачей недовольно посмотрели на Майю, которая была моложе их.

Они были врачами ВМФ уже много лет, но в этой ситуации были бессильны. Они не могли поверить, что у Майи может быть способ решить эту проблему.

Смокер тоже посмотрел на Бай Ю с вопросом.

— Я верю ей. — Бай Ю с серьёзным лицом сказал: — Отойдите.

Майя не знала медицину. Она использовала более таинственную магию! Казалось, только она могла решить проблему гигантского ребёнка.

По приказу Бай Ю люди быстро отодвинулись. Майя подошла к ребёнку.

http://tl.rulate.ru/book/114249/4372044

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода