Читать Pirates: Swing the Sword to Become Stronger / Пираты: Взмахни мечом, чтобы стать сильнее: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Pirates: Swing the Sword to Become Stronger / Пираты: Взмахни мечом, чтобы стать сильнее: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Бип! —

Кизару раскрыл правую руку, и в ней возникла золотая энергетическая сабля. Это был один из его приемов — сосредоточить фотонную энергию в ладони, формируя световой меч. Меч имел громкое название — "Небесная облачная сабля". В оригинале Кизару использовал его в битве с Плутоном Рэйли, вторым помощником короля пиратов Роджера.

— Вспышка! —

В мгновение ока драконья сабля Бая Ю столкнулась с "Небесной облачной саблей" Кизару.

— Клинг! —

Резкий звук столкновения, способный пронзить барабанные перепонки, раздался во все стороны.

— Ба-а-а-нг! ! —

Немедленно после этого энергия и сила, заключенные в каждом из мечей, вырвались наружу. В одно мгновение бесчисленные клинки и потоки энергии разлетелись во все стороны. Казалось, сам воздух был разорван этой мощной волной.

— Бу-у-ум! —

Земля под ногами бойцов была усеяна глубокими трещинами от энергетического взрыва при столкновении.

Шум постепенно стихал. Первый раунд сражения двух титанов завершился вничью.

— Воля вооружения... Воля наблюдения... —

— Ты действительно такой, как о тебе говорят, — сказал Кизару, серьезно разглядывая Бая Ю, держащего в руке саблю "Аме-но-Курокумо". — В столь юном возрасте владеть Хаки с такой виртуозностью — это поистине впечатляет!

Очевидно, он заметил, как Бай Ю ловко избегал его световых атак и, более того, нанес удар непосредственно по его физической форме, используя волю. Это еще больше удивило Кизару. Такого мастерства нельзя достичь одним лишь упорством. Нужен выдающийся талант.

— Если ты действительно не являешься частью нашего флота... —

— Лучше избавиться от тебя как можно скорее. — С этими словами Кизару снова вздохнул.

Теперь он наконец понял, почему Гарп так настоятельно рекомендовал Бая Ю. С его талантом, этот молодой человек непременно блистал бы в рядах флота, возможно, даже превзошел бы их поколение! Но, к сожалению, сейчас Кизару видел в Бае Ю не друга, а врага.

— Не знаю, о чем ты говоришь, — Бай Ю продолжал изображать сумасшедшего.

Кизару лишь покачал головой, не отвечая.

— Динг! —

В следующее мгновение оба бойца одновременно нажали на свои клинки, и от них отлетели яркие искры. В тот же момент оба отпрыгнули друг от друга.

— В-и-и-и-и-и-и-ш-ш-ш! —

Отступив, Кизару двинул мыслью. Его тело мгновенно распалось на сотни светлых точек, которые взмыли в небо. Затем светлые точки собрались снова, формируя фигуру Кизару в небесах.

— Бип! —

Еще вися в воздухе, Кизару взмахнул рукой, убирая "Аме-но-Курокумо". Затем он поднял руки, сложив большой и указательный палец в кольцо.

— Бип, бип, бип! —

В мгновение ока в образовавшемся кольце начал концентрироваться ослепительный золотой свет.

— "Ясакани но Магатама"! —

Следующая секунда. Кизару прорычал это имя, и в тот же миг бесчисленные светлые снаряды вылетели из его пальцев. Скорость была потрясающей, а количество — просто ошеломляющим. Эти снаряды полностью закрыли обзор, окутав ту область, где находился Бай Ю.

Это одна из способностей Кизару, плод его дьявольской силы — "Ясакани но Магатама". Масштабная бомбардировка. Если вас угораздит попасть под прямой удар светового снаряда, вы рискуете получить серьезные ранения.

— Хм. —

Бай Ю крепко сжал рукоять "Драконьей сабли" обеими руками, сталкиваясь с плотным световым дождем, избежать которого было невозможно. Зеленый огонь на клинке сабли начал концентрироваться, и Бай Ю усилил свою энергию и жажду мести.

— "Удар Синего Дракона"! —

Когда энергия на клинке сабли достигла пика, Бай Ю изо всех сил взмахнул мечом.

— В-и-и-и-и-и-и-ш-ш-ш! —

В момент, когда сабля Бая Ю взметнулась, от нее отделилась мощная энергетическая волна, завернутая в зеленое пламя. Она напоминала взлетающего в небо зеленого дракона, чьей мощной ревом задрожало все вокруг. Дракон взмыл вверх и врезался в летящие светлые снаряды.

— Ба-а-а-а-а-а-а-а-а-а-нг! —

В мгновение ока дракон и снаряды столкнулись. Непрерывные взрывы, оглушительные и нескончаемые, сотрясли воздух. Энергетический свет от взрывов сиял даже в темном ночном небе.

"Удар Синего Дракона" побеждал количеством, а "Ясакани но Магатама" — силой. Первый раунд битвы был равным.

В небе продолжалась эта сильная, бурная борьба. Светлые снаряды Кизару не могли считаться сотнями, их были тысячи. Те, что не столкнулись с "Синим Драконом", взрывались на земле, вызывая ударные волны. Подобная трата энергии должна была скоро закончиться.

— Ба-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-анг! —

В конце концов раздался оглушительный взрыв. Все светлые снаряды Кизару иссякли. И так же, "Удар Синего Дракона" Бая Ю постепенно угасали от непрерывных взрывов. Наконец, он совершенно исчез. Небо между Баем Ю и Кизару заволокло толстый черный дым.

— "Лунные шаги"! "Сдвиг"! —

В этот момент из дыма прозвучал голос Бая Ю.

— В-и-и-и-и-и-и-и-ш-ш-ш! —

Сразу же после этих слов фигура Бая Ю вырвалась из дыма. Он шагал по воздуху, оставляя за собой звук воздушных взрывов.

Взгляните на Бая Ю, мчащегося вперед. Его тело окутано зеленым пламенем. Как только он двигался, пламя начало сокращаться, и в конце концов полностью прилипло к поверхности тела. Оно сжалось в нефритовый кристалл.

— "Удар Синего Дракона: Нефритовый Кристалл"! —

В следующий момент Бай Ю долетел до Кизару и, крича, взмахнул мечом, направленным прямо на Кизару.

— "Небесная Облачная Сабля"! —

Ощутив угрожающую мощь, исходящую от "Драконьей Сабли" Бая Ю, Кизару удивился и сразу же вызвал "Небесную Облачную Саблю". Не думая, он поднял меч, чтобы отразить удар.

Почти одновременно сабля Бая Ю рубила вниз.

— Клинг!! —

оглушительный звук столкновения металла прогремел по небу. В тот момент, когда "Драконья Сабля" ударла по клинку "Аме-но-Курокумо", невидимая волна прошла по воздуху, как ударная волна.

— Гро-о-ом...—

В мгновение ока окружающие деревья были переломаны пополам ударной волной. Одно за другим они падали. Взгляните на раны переломанных деревьев. Срезы были гладкими, как зеркало, словно их действительно рассекла ужасающая волна.

Вокруг было такое разрушение, а Кизару, едва успевший отразить удар, был в еще более плачевном состоянии. После того, как сабля Бая Ю прошла, Кизару почувствовал резкую боль в ладони. Невероятная сила буквально давила на него.

http://tl.rulate.ru/book/114249/4369039

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку