Читать Harry Potter: Sands of Destiny / Гарри Поттер: Пески судьбы: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Harry Potter: Sands of Destiny / Гарри Поттер: Пески судьбы: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несколько мгновений стояла тишина, пока Гермиона не прочистила горло. "Профессор, почему вы сказали, что Гарри... э-э... все еще с вами, просто не с вами?"

Дамблдор кивнул с небольшой улыбкой. "Потому что, моя дорогая девочка, я нарушил самое пагубное правило во вселенной, сидя здесь перед тобой".

Глаза Гермионы слегка расширились. "Боюсь, я не понимаю".

Дамблдор скрестил пальцы и облокотился на стол из красного дерева. "В ту ночь, когда погиб Сириус Блэк, вы вернулись в Отдел тайн, да?" Гермиона неуверенно кивнула, не понимая, к чему он клонит. Дамблдор улыбнулся. "Вы искали хранившиеся там Маховики Времени, но они уже были уничтожены в шкафу".

"Да", - медленно произнесла Гермиона, но затем ее глаза расширились. "Профессор, вы..."

"Нет", - тихо сказал Дамблдор, и Гермиона замялась в разочаровании. Я бы не хотел, чтобы вы понапрасну надеялись, мисс Грейнджер". Маховики Времени в Министерстве Магии безвозвратно исчезли из нашего мира. Но это не значит, что надежды нет".

Гермиона кивнула и замолчала. Он глубоко вздохнул и закрыл глаза, а затем открыл их, чтобы с грустью посмотреть на нее.

"На третьем курсе, мисс Грейнджер, вы использовали Маховик Времени, чтобы управлять дополнительными уроками, на которые вы записались. Конечно, теперь вы знаете, как он работает. Вы понимаете, к каким последствиям может привести контакт вашего прошлого с вашим настоящим. Результат такого контакта был бы астрономическим.

"Однако свойства Маховика Времени были весьма ограничены. Его способность перемещаться во времени распространялась только на ближайшее прошлое, насколько позволяли Пески времени. В ту ночь, когда вы помогли Сириусу Блэку сбежать с Клювокрылом, вы трижды повернули прибор, чтобы вернуться на три часа назад. Когда вы вернулись в настоящее - когда вы повернули время вспять, чтобы спасти Сириуса, - ваше прошлое исчезло, и вы снова стали настоящим. Сам процесс цикличен, повторяется".

Дамблдор сделал паузу, ожидая, пока Гермиона осмыслит полученную информацию. Конечно, она уже знала все это, ведь ей объяснили, когда профессор МакГонагалл подарила ей Маховик Времени на третьем курсе. Но она сжала губы, зная, что Дамблдор объяснит, почему это важно знать и почему он говорит ей об этом.

"Однако это не единственный вид Маховика Времени".

Гермиона моргнула. "Что ты имеешь в виду?"

"Есть Пески Времени, которые использовались в вашем Маховике Времени. А есть Пески Судьбы, которые исторически никогда не были найдены".

Пески Судьбы? Нетерпение Гермионы нарастало, и она отбросила все мысли о дерзости. "Профессор, это один из древнейших мифов о колдовстве, и никогда не было доказано, что такой предмет существует. Какой смысл рассказывать мне о том, что невозможно?"

"Потому что, моя дорогая девочка, такое устройство не было найдено, потому что его никто не искал. Из маленьких песчинок с такими свойствами получился один, и только один, Маховик Времени. Пески времени позволяют человеку вернуться на день назад, не больше. Но Пески Судьбы могут изменить историю".

"Но мы изменили историю", - вмешалась Гермиона. "Мы спасли Клювокрыла от смертного приговора, когда его должны были убить. Мы изменили это. Мы спасли Сириуса от возвращения в Азкабан".

"Вы сделали то, что уже было создано в вашем будущем", - сказал Дамблдор с волнением в глазах. "Гермиона, я сижу здесь, потому что я повредил и нарушил законы природы, и я буду наказан за это. Я умру сегодня ночью, как было предсказано и как я недавно обнаружил". Рот Гермионы раскрылся от удивления, но Дамблдор невозмутимо продолжал. "У меня к тебе вопрос, Гермиона Грейнджер, и я очень сожалею, что вынужден задать его тебе. Я предупреждал вас об этом ровно год назад. Ты помнишь?"

Как она могла забыть? Это был самый загадочный разговор из всех, что ей приходилось вести с директором школы.

"Профессор...?" Гермиона с тревогой смотрела, как Дамблдор потянулся к шее и снял ожерелье с круглым кулоном, мягко свисающим с шеи. С величайшей осторожностью Дамблдор взял ее руку и положил кулон ей на ладонь.

Она потрясённо смотрела на него. Это был Маховик Времени... только песок был не золотым, как должно было быть.

Он был глубокого рубиново-красного цвета.

Ее рука задрожала, и страх охватил ее. Испуганные глаза встретились с грустными голубыми. Когда-то она читала о таком предмете вскользь и без особых подробностей. Но то, что он существовал на самом деле, что он был у Дамблдора...

"Профессор Дамблдор, - растроганно произнесла Гермиона, - вы ведь использовали его сегодня ночью, не так ли?"

"Я использовал, - торжественно ответил он. "И хотя я сожалею об этом, есть гораздо более важная картина, на которой стоит сосредоточиться. Я нарушил правила Вселенной, попытавшись вернуться в настоящее... Кстати говоря, не думаю, что буду сидеть здесь долго. Моя аура, как говорил мне профессор Трелони на протяжении многих лет, быстро проходит".

Она начала качать головой, но Дамблдор мягко улыбнулся. "Не бойся, моя дорогая Гермиона".

"Как я могу не бояться?" - сказала она почти пронзительным голосом.

"Потому что с помощью этого Маховика Времени ты можешь спасти всех, кто тебе дорог", - без колебаний ответил Дамблдор. "Я видел мельком будущее, из которого отправился в путешествие, и оно гораздо мрачнее, чем я думал".

Он рассказал ей о крестражах, за которыми они с Гарри охотились в этом году; о битве в Хогвартсе, о том, как Волан-де-Морт не только убил душу, вложенную в Гарри, но и быстро расправился с Гарри, свернув ему шею. Он рассказал ей о Фреде, Тонкс, Люпине и других жертвах войны. Он рассказал ей о приходе Пожирателей смерти в Министерство Магии и об ужасах, которые творились в мире волшебников в тот период, когда Гермиона должна была учиться в Хогвартсе уже седьмой год.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/114228/4360442

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку