Читать Harry Potter and the Deathly Hallows / Сильнейший мракоборец Хогвартса: Глава 27. Несовершённый грех :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter and the Deathly Hallows / Сильнейший мракоборец Хогвартса: Глава 27. Несовершённый грех

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хогвартс обладал магией самовосстановления. Даже если бы о нём не заботились, причинённые Шетоном разрушения исчезли бы в течение трёх дней. Потери Дамблдора также были невелики. Взрывая его кабинет, Шетон забрал только Распределяющую шляпу. Его целью был Меч Гриффиндора.

— Все ученики в безопасности? — Морщины на лице Дамблдора, казалось, стали ещё глубже.

Флитвик шел рядом с ним. Они совершали последний обход по замку:

— Да, Гарри вернулся в гостиную Гриффиндора. Выпив две чашки кофе, он пришёл в себя. Я позволил ему не идти в больничное крыло.

Дамблдор кивнул:

— Удивительная магия. И хотя я встречал немало волшебников, должен признать, что мистер Грин, возможно, самый выдающийся из них. Это вызывает беспокойство.

— Беспокойство? — Флитвик был озадачен. — Нам стоит беспокоиться о Шетоне, разве нет? Исо на нашей стороне.

Более того, судя по всему, мощь, продемонстрированная Шетоном в конце схватки, превзошла даже силу Дамблдора.

— Директор Дамблдор, как объяснить всплеск силы у Шетона? Как будто он совершил новый прорыв.

Дамблдор потёр лоб. В этот канун Пасхи произошло слишком много событий. Старик чувствовал себя бессильным.

— Волшебник ступает на свой собственный путь магии и черпает из него силу. Шетон, несомненно, семимильными шагами идёт по своему пути магии. Поскольку он следует ему, то может раскрыть ещё большую силу. Вот почему я настороже в отношении мистера Грина, — сказал Дамблдор на ходу.

— А разве путь магии можно увидеть? — спросил профессор Флитвик. Он всё ещё не понимал, откуда у директора Дамблдора такая враждебность к Исо.

Дамблдор покачал головой:

— Если только сам волшебник этого не раскроет, мало кто узнает путь магии Великого волшебника. Но если Исо хочет стать сильнее, он должен следовать по своему пути. И не позволять никому встать у себя на пути.

— Но Исо не плохой человек.

— Знаю, знаю, — дважды повторил Дамблдор. — Подозревать собственного ученика, быть настороже из-за того, чего он не совершал — это неправильно.

— Альбус… — Флитвик не мог и представить, чтобы Исо стал новым Тёмным Лордом. — И потом, ведь есть же вы, директор. Вы сможете наставить Исо на путь истинный.

— Филиус, это меня и беспокоит. Мистер Грин слишком молод, — Дамблдор словно погрузился в воспоминания. — А я, тот, кто пережил две эпохи Тёмного Лорда, уже стар. А неизвестность — вот чего боятся такие старики, как я, — Дамблдор посмотрел в темноту коридора перед собой. — Каким бы ни был магический путь Шетона, мы, по крайней мере, знаем, что он не причинит вреда невинным. И хотя сегодня ночью было много шума, никто не пострадал. К тому же этому волшебнику уже почти девяносто. Я уверен, что переживу его, — Дамблдор горько усмехнулся. — Мистер Грин окончил школу в восемьдесят девятом, так что ему сейчас всего двадцать три. Время… время…

— Мы ничего не знаем о его пути магии, — продолжал Дамблдор, не обращая внимания на шумно вздохнувшего профессора Флитвика. — Филиус, должен признаться, я не могу его раскусить. Я наблюдал за ним семь лет, не упускал из виду после выпуска, но так и не понял Исо Грина. Возможно, если не удалось понять человека за год, то не удастся и за большее время, — Дамблдор слегка покачал головой. — Он амбициозен, но добр к людям. Он расчётлив, но при этом обладает сердцем ребёнка. В Хогвартсе все думали, что после выпуска он с отличием останется преподавать, но он, не колеблясь, присоединился к мракоборцам. Когда же Министерство магии попыталось от него избавиться, все решили, что бывший вундеркинд канет в лету. Но он зубами выгрыз себе дорогу, проложил её кровью Пожирателей Смерти. И когда все подумали, что теперь-то он воспользуется моментом, чтобы урвать себе побольше власти, у него и в мыслях не было идти дальше. Он просто честно выполнял работу мракоборца…

— Альбус… — Профессор Флитвик не ожидал, что Дамблдор настолько пристально следил за Исо. Неужели это означало, что директор начал опасаться его с того самого дня, как Исо поступил в Хогвартс?

— Нет, нет, он не такой.

— Это не имеет значения, Филиус. Когда он станет Великим волшебником, его поступки и путь будут зависеть не от характера, а от его пути магии. Разве что он сам не захочет остановить свой магический рост, — Дамблдор покачал головой. — Мы не можем так рисковать, Филиус. Волшебный мир больше не выдержит потрясений. Будь я на двадцать-тридцать лет моложе, я бы, конечно, радовался такому выдающемуся преемнику. Но я слишком стар… Не знаю, кто сможет остановить Исо Грина, когда он достигнет расцвета своих сил. Поэтому мы должны что-то предпринять, — в углу коридора мелькнула чёрная мантия.

— Кто там? — Профессор Флитвик хотел было пойти за ним. Ему не хотелось, чтобы их разговор с Дамблдором стал известен посторонним. Это могло повредить репутации директора.

Дамблдор остановил его:

— Поздно, он ушёл. Возможно, просто проходил мимо.

Северус Снегг тяжело дышал. Он быстро спускался по лестнице, но неожиданно столкнулся с кем-то.

— Гарри Поттер? — Он сердито посмотрел на упавшего Гарри Поттера.

Какое невезение — наткнуться на Северуса Снегга! Рон так перепугался, что не мог вымолвить ни слова. Сейчас он начнёт отчитывать их за то, что они не сидят в своей гостиной, а потом снимет кучу очков с Гриффиндора.

Внезапно Северус Снегг схватил Гарри за плечо:

— Ты ведь знаешь, где в Хогсмиде остановился Исо Грин?

— Профессор… — Гарри был поражён. Он даже забыл о боли в плече. Северус Снегг не собирался снимать очки!

— Отвечай, Поттер! — рявкнул Северус Снегг.

— Профессор Снегг, мистер Грин остановился в трактире мистера Эббота, — поспешила ответить Гермиона.

Северус Снегг зашагал прочь. Полы его мантии развевались от быстрого шага.

— Не могу поверить, что он не стал снимать с нас очки, — Рон помог Гарри подняться с пола.

Гарри потёр ушибленное плечо:

— Зачем ему знать, где остановился Исо Грин?

— Он же был его деканом, — ответила Гермиона.

— Я всё время забываю, что Исо выпускник Слизерина.

Вернувшись в свой кабинет, Северус Снегг сразу же подошёл к камину. Он схватил с каминной доски горсть порошка и бросил его в огонь.

— Исо Грин! — крикнул он в пламя. — Мне нужно с тобой поговорить!

http://tl.rulate.ru/book/114207/4434131

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку