Читать Everlasting Promises / Вечные обещания: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Everlasting Promises / Вечные обещания: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"...В общем, ему некуда идти, и отец решил, что будет хорошей "идеей" привести его сюда". Артемида закончила, ответив на тысячи вопросов и проговорив без остановки несколько часов. Она зевнула и посмотрела на небо. Было уже далеко за полночь. Уф. А она уже давно ничего не ела и не пила.

"И все же, не мог бы Господь Зевс отправить Перси к его отцу? Тогда он мог бы стать каким-нибудь принцем со всей этой силой". насмешливо сказала Фиби.

"Послушай, я знаю, что большинство мужчин плохие, но я могу гарантировать тебе, что Персей - лучший мужчина, которого ты когда-либо найдешь. И он не жаждет власти. В конце концов, он дважды отказывался от божественности". сказала Артемида. О, какая ирония. Я чуть не напал на Персея в тронном зале, а теперь защищаю его. Хаха. с весельем подумала Артемида.

Её охотницы не выглядели убежденными, они выглядели подавленными. Это тронуло сердце Артемиды.

"И кроме того, из него может получиться очень хороший слуга". сказала она, озорно улыбнувшись Талии. Охотники сразу же просветлели. Тогда Талии пришлось спросить.

"Миледи, Вы сказали, что Тритон и Амфитрита немного поссорились с Перси. Но что произошло? Они просто проглядели это". спросила Талия.

Она вздохнула. Рассчитывайте на то, что Талия все поймет. "Ничего особенного. И это слишком сложно объяснить". сказала Артемида, повторив попытку не рассказывать им о том, что произошло. "И Вам не хотелось бы знать, это было очень, гм, жестоко, схватка. Очень."

К сожалению, это вызвало у них интерес. Особенно Фиби. Дочь Ареса, хотя и чрезвычайно преданная, все же обладала некоторыми чертами ребенка Ареса.

"Пожалуйста, миледи, вы можете показать нам? Пожалуйста?" спросила Фиби. Остальные Охотницы быстро присоединились. Через несколько минут Артемида сдалась.

"Ладно, ладно, хорошо, но не ответьте, что я Вас не предупредила". предупредила Артемида. Охотницы кивнули. Она махнула рукой на огонь, и тот превратился в серебристый туман. Сформировались образы, и охотники с нетерпением наклонились вперед. Артемида внимательно следила за их лицами и не удивилась, когда их выражения превратились в шок и ужас от того, насколько безжалостным был Перси. Даже Фиби, казалось, была в ужасе. Когда видение наконец закончилось, охотники посмотрели друг на друга с больными выражениями.

"Я предупредил Вас, Вы знаете." спокойно ответила Артемида.

"Но... но, миледи, он убил женщину!" крикнул один из её охотников.

Артемида пожала плечами. "Я должна признать, что Амфитрита заслужила это. И Перси был очень милосерден, он не стал подвергать Амфитриту тем пыткам, которым подверг Тритона. И он дал ей шанс отказаться. Так что это её вина, что она пока что мертва", - ответила Артемида. Артемис сказал.

"И все же я сожалею об этом". Позади неё раздался голос. Она подпрыгнула и повернулась, чтобы увидеть Персея, который стоял - нет, возвышался - над ней, держа в руках большую тарелку с едой, пахнущей очень вкусно. Её желудок мгновенно заурчал, и она почувствовала злость на Перси за то, что он принёс эту еду сюда.

Он заметил её взгляд и усмехнулся. "Голодна?" спросил он дразняще.

Она чуть не захлебнулась слюной. "Да. И еще смертельно хочется пить". Артемида ворчала, глядя на него с чистой завистью. Затем он удивил её, поставив тарелку с едой ей на колени и протянув ей свернутую салфетку с завернутыми в неё ножом, вилкой и ложкой.

"Я так и думал. Надеюсь, Вам понравится еда, кстати, это первый раз, когда я повторил что-то другое". сказал он.

Она удивленно посмотрела на него. "Ты приготовил это для меня?" тупо спросила она.

"Да. Конечно. А для кого же еще?" спросил Перси, как будто это была самая очевидная вещь в мире.

Это было очень мило с Вашей стороны. подумала Артемида, но внешне она просто пробормотала "Ничего" и с диким остервенением набросилась на её еду. На вкус она была великолепна. Она и не знала, что он умеет так хорошо готовить!

"Эй, миледи, помедленнее, а то подавитесь. Воды?" спросил он.

"Да, пожалуйста". пробормотала она с полным ртом еды.

Перси рассмеялся и протянул руку. Шар воды сформировался и затвердел, превратившись в кубок, наполненный прозрачной жидкостью. Она с подозрением посмотрела на него.

Перси заметил её взгляд. "Клянусь рекой Стикс, это самая чистая и прозрачная вода, которую Вы можете получить на этой планете". Раздался раскат грома, и через несколько мгновений, ничего не видя, она взяла его из рук и выпила весь кубок.

"Удивительно. Свежее, чем та вода, которую дает нам Посейдон". прокомментировала Артемида.

"Спасибо, миледи, это, должно быть, прорыв! Моя леди делает комплимент мужчине!" пошутил Перси.

Она одарила его смертельным взглядом, а затем взмахнула рукой и ударила его по коленям, отчего он рухнул на землю. Охотники рассмеялись.

Он фыркнул, поднимаясь на ноги. "Даже Талия не смогла бы так сделать", - сказал он, спотыкаясь, и сел на их скамейку. Тут же все охотники подняли свои луки и прицелились в него. Его глаза расширились от осознания, и он быстро отпрыгнул назад, выглядя встревоженным.

"Что я сделал?" спросил Перси в своей обычной манере.

Талия закатила глаза. "Боги, ты все тот же старый Морской Мозг. Это потому, что тебе не разрешают сидеть рядом с Артемидой, потому что ты мужчина". Талия быстро объяснила, сдерживая улыбку. "Кстати, мне нравится твоя рубашка". сказала она, подавшись вперед, чтобы обнять его.

"О." Он покраснел: "Простите, миледи, простите меня". Он сказал Артемиде. Талии он ответил: "Хм, эта рубашка принадлежала Афродите. Она дала мне её благословение. Я думаю, это проклятие". Талия рассмеялась.

Артемис улыбнулся. "Все в порядке. Не беспокойся об охотниках, они не будут стрелять в тебя, если ты будешь соблюдать некоторые правила".

"И что это за основные правила?" осторожно спросил Перси.

"Ну, для начала, Вы будете делать все, что я скажу, когда бы я ни ответил. Вы должны относиться к истребительницам с уважением, не приставать к ним, не разговаривать с ними в ответ, слушать меня, когда я говорю, работать, когда Вам скажут, и не выходить за рамки своих возможностей". Артемис с блеском отчитала её, отправив в рот ложку картофельного пюре.

"Ты говоришь так, будто наняла меня быть своим камердинером..." ворчал Перси.

"Не совсем. Скорее, рабыня", - ответила Артемида с лукавой ухмылкой. В ответ Перси нахмурился.

"Я так и знал! Это будет мой личный подземный мир!" воскликнул Перси. "Кроме того, разве я не должен быть Хранителем, а не мальчиком на побегушках?"

Артемис усмехнулся. "Ну, во-первых, если Вы собираетесь участвовать в охоте, Вы должны знать, как охотиться и как стрелять. Во-вторых, они ответили, что стресс убивает, верно? Так вот, Вы можете защитить меня от стресса, сделав всю тяжелую работу". сказала Артемида, торжествующе улыбаясь.

"Как пожелаете, миледи", - проворчал Перси, скрестив руки на груди и сжав правую руку в кулак.

"Зачем ты вообще это делаешь? Скрещивать грудь и сжимать кулак?" спросила Артемида.

Перси выглядел удивленным. "Ты хотел чего-то другого, кроме обычного поклона. Я решил использовать этот знак уважения и послушания только с тобой".

"О. Это мило, спасибо." ответила Артемида.

Перси лишь склонил голову. "Итак, где карта, которую я попросил тебя нарисовать?" спросила Артемида.

"Вот здесь, миледи." откликнулся Перси, потянувшись за спину и доставая длинный рулон плотной бумаги.

Артемида быстро поставила тарелку на колени и изучила карту, искренне поражаясь тому, насколько подробной и точной она была. "Впечатляет", - пробормотала она себе под нос. Как только она это сказала, она подпрыгнула. Она надеялась, что Персей этого не услышал. К сожалению, он услышал.

http://tl.rulate.ru/book/114204/4357476

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку