Читать Building the Strongest Undead Empire from Scratch / Создание сильнейшей империи нежити с нуля: Глава 54 Я не убью, но я не говорила, что мои войска не смогут :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Осеннее событие и Вперёд за приключениями!
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Building the Strongest Undead Empire from Scratch / Создание сильнейшей империи нежити с нуля: Глава 54 Я не убью, но я не говорила, что мои войска не смогут

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Уважаемый человек-маг, я рассказал вам все, что знаю, пожалуйста, сдержите свое обещание и пощадите нас!" 

Хобгоблины думали, что Алекс спросит их о королевстве хобгоблинов, но она попросила лишь некоторую базовую информацию, которую должна знать любая разумная раса. Это имело смысл, ведь эти инопланетные гости прибыли в этот мир всего несколько дней назад, так что для них было нормальным не знать таких подробностей.

Хобгоблины уже решили, что, как только они вернутся в королевство хобгоблинов, они немедленно обратятся за помощью, чтобы отомстить за себя. Среди этих инопланетных гостей были и те, кто обладал значительной силой, и их было не так легко победить, как тех, кто обитал в королевстве хобгоблинов.

Алекс кивнула: "Да, я из тех, кто держит свои обещания. Я сказала, что не убью тебя, и я этого не сделаю".

Хобгоблины были вне себя от радости, думая, что стоящий перед ними инопланетянин был до глупости наивен. Они встали и немедленно попытались убежать.

Рев!

Артур выпустил дыхание дракона, полностью поглотившее четырех хобгоблинов. У них даже не было времени среагировать, прежде чем их души были отправлены в ад. 

"Я сказала, что не буду убивать, но я не говорила, что мои войска не смогут".

"Артур, прикажи нежити отнести трупы гоблинов обратно в замок". Когда все хобгоблины были мертвы, Алекс предусмотрительно приказала нежити очистить поле боя.

Чи-Чи подумала, что Алекс хочет забрать тела для разборки.

"Не стой столбом, пойдем!" Алекс ловко запрыгнула на спину горгульи, которая медленно взлетела. Чи-Чи также снова призвала свой Летающий Нимбус и последовала за Алекс в небо.

Алекс летела впереди, а Чи-Чи следовала за ней, пока они летели к замку Алекса. Теперь, когда Чи-Чи была в раболепных отношениях с Алексом, что было необратимо, некоторые особые улучшения в замке Алекса также пошли на пользу Чи-Чи.

Когда Чи-Чи вошла на территорию замка Алекса, ее Летающий Нимб внезапно ускорился, и она почувствовала, что ее сила возрастает.

Чи-Чи быстро проверила свои характеристики и воскликнула: "Эй, я повысила уровень!"

"О, это специальное улучшение здания в моем замке. Он исчезает, как только вы покидаете территорию," - объяснила Алекс Чи-Чи, которая стояла позади нее.

Чи-Чи снова была ошеломлена; она никогда раньше не видела особых зданий. Действительно ли их свойства настолько сильны?

Затем она вспомнила, что может получить доступ к некоторой информации, полученной от Алекс.

[Лорд: Алекс]

[Сила: уровень командира 1-го уровня]

[Уровень территории: Начальный замок 9-го уровня (МАКСИМАЛЬНЫЙ)]

[Уровень казарм: Кристалл нежити 7-го уровня]

[Количество специальных зданий: 6]

[Войска: Раса нежити (уникальные войска)]

[Количество экипировки: 1]

Чи-Чи была ошеломлена. Алекс была намного сильнее ее во всех отношениях, и Чи-Чи даже не могла разглядеть, что это за особые здания в замке Алекс, только их количество.

Чи-Чи считала, что иметь одно особое здание - это уже само по себе возмутительно, но у Алекс их было шесть. Ее сила достигла командирского уровня, и даже ее замок был на максимальном уровне...

Это был огромный удар. По сравнению с Алекс, Чи-Чи чувствовала себя пустой тратой времени...

Эффект невидимости от люстры-Призрака не сработал на Чи-Чи. Как только она вошла на территорию Алекс, она смогла издалека увидеть замок Алекс.

Но замок... почему это выглядело немного устрашающе?

Вскоре Чи-Чи последовала за Алексом, когда они приземлились у входа в замок, где их встретили четыре грозные статуи с оскаленными клыками. Чи-Чи заметила, что они похожи на существо, которое доставило Алекса сюда.

Они вошли в ворота замка и оказались во внутреннем дворе с алтарем размером с половину футбольного поля в центре. Черепа на четырех колоннах излучали жуткий синий свет, а под ними была лужа черной неопознанной жидкости.

"Тебе лучше не лезть в это; если ты не сможешь выбраться, я не смогу тебя спасти", - предупредила Алекс Чи-Чи, которая смотрела на Черноводный алтарь. В настоящее время только нежить и Алекс могли свободно входить и выходить из барьера вокруг алтаря, и Алекс не была уверена, сможет ли Чи-Чи выйти, если войдет.

Алекс взглянула на часы; был полдень. Ей не нужно было есть, но Чи-Чи, вероятно, хотела.

"Ты голоден? На складе есть еда, можешь отнести ее на кухню и приготовить".

"Я немного проголодался, я действительно могу это приготовить?"

Алекс достал со склада порцию еды и протянул ее Чи-Чи.

Чи-Чи, немного смутившись, взяла его и направилась к замку. Сделав несколько шагов, она обернулась.

"Мисс Алекс, вы не собираетесь есть? Я не могу доесть это сама".

"Хорошо, я тоже немного поем". 

Из-за инцидента с хобгоблином Алекс задержалась на все утро и не успела разобраться с некоторыми припасами.

Алекс и Чи-Чи направились на кухню, собирая материалы, которые продавались в торговом пункте.

[Поздравляю, лорд, вы успешно продали 2800 порций еды, получив 11200 единиц дерева и 5600 единиц камня.]

Оказавшись на кухне, Алекс нарезала продукты на мелкие кусочки, бросил их в кастрюлю, залил водой и приготовился тушить все вместе.

"Учитывая ваш возраст, вы, должно быть, все еще студентка, верно? Вы нашли здесь своих родителей?" - Спросила Алекс, пытаясь завязать разговор, пока они ждали, пока приготовится еда.

Алекс, ты действительно знаешь, как начать разговор, сразу затронув такую сложную тему.

Как только Алекс задала этот вопрос, она тут же пожалела об этом, заметив вспышку грусти в глазах Чи-Чи, прежде чем та сделала храброе лицо.

"Нет, я этого не делала. Я верю, что с ними все в порядке. Может быть, они не пришли в этот мир".

Для ребенка ее возраста внезапное попадание в чужой мир и одиночество, несомненно, было бы пугающим и заставило бы его скучать по дому.

В отличие от Алекс, которая с детства была сиротой и привыкла жить одна, она уже пережила один такой переходный период, что облегчило ей психологическую адаптацию.

"А как насчет вас, мисс Алекс? Вы нашли своих родителей? Такой сильный человек, как вы, наверняка смог бы защитить их."

Чи-Чи, обеспокоенная собой, также спросила об Алекс.

"Я? У меня нет родителей".

"А? Простите, мисс Алекс..."

Чи-Чи поняла, что, возможно, сказала что-то не то, и быстро извинилась.

"Я была сиротой с детства, я ничего не помню о своих родителях, не нужно извиняться." - сказала Алекс, вставая, чтобы принести две тарелки. Она разложила готовое мясо по тарелкам и поставила одну перед Чи-Чи.

"Мясо готово, ешь."

Чи-Чи принялась жадно есть, орудуя ножом и вилкой.

"Спасибо, мисс Алекс, вы очень добры."

Алекс тоже села напротив Чи-Чи и принялся неторопливо есть мясо вилкой.

"Я не такая добрая, как ты думаете."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/114203/4796907

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку