Читать DxD Transfer Student / DxD: Переводной студент: Глава 1: Реинкарнированный х Новая жизнь переводного студента :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод DxD Transfer Student / DxD: Переводной студент: Глава 1: Реинкарнированный х Новая жизнь переводного студента

Оглавление

Когда Бадр пришел в себя, он уже стоял на трибуне.

«Это новый студент-переводчик, который присоединился к нашему классу сегодня. Пожалуйста, представьтесь своим одноклассникам».

Рядом с ним стоял грузный лысеющий учитель, а под ним за партами сидели ученики. Стоя на трибуне, Бадр почувствовал легкое головокружение.

За несколько минут до этого он был на улице, спасая маленькую девочку, которая неосторожно переходила дорогу. Он смутно услышал визг тормозов, а затем его окутал теплый свет.

А потом он оказался здесь.

Глядя на любопытные взгляды студентов внизу, Бадр не мог удержаться от предположений.

Был ли это рай?

Должен ли он был вознестись на небо после спасения маленькой девочки?

«Мне показалось, что я вижу ангелов». Осмотрев комнату, Бадр не мог не высказать свои мысли.

Он боролся с шоком от осознания своей смерти, и его эмоции были особенно сложными.

Учитель и ученики были на мгновение ошеломлены. Кто-то не удержался и рассмеялся: «Что с тобой, приятель? Ты все еще спишь и видишь сны?»

Услышав смех, Бадр немного пришел в себя и начал размышлять о своем нынешнем положении.

Действительно, его сознание все еще существовало, но он не был уверен, что это - реинкарнация или вознесение. В конце концов, это был его первый опыт со смертью, а предыдущего опыта у него не было...

Но раз уж он оказался здесь, то мог бы и привыкнуть.

Бадр поднял голову и инстинктивно изобразил стандартную улыбку, которую он отрабатывал бесчисленное количество раз:

«Меня зовут Бадр. Я рад познакомиться с вами».

Представление было... вполне обычным.

Студенты сразу же нахмурились.

Он казался еще одним скучным человеком.

За исключением нескольких девушек, которые восхищались внешностью Бадра, все быстро потеряли интерес к новому студенту-переводчику.

«Хорошо, Бадр, ты можешь сесть на свободное место в последнем ряду у окна».

Учитель небрежно назначил Бадру место, поправил очки и взял в руки мел: «Далее все достают учебники и переходят на страницу пятьдесят два...»

Бадр сдержал улыбку и прошел на свое место. Усевшись, он заметил, что никто не обращает на него внимания. Его улыбка быстро угасла, и он стал сдержанным и молчаливым.

Положив сумку в ящик, Бадр проверил карманы и оценил свои вещи.

Среди них были мобильный телефон, студенческий билет, два ключа и банкноты.

Первым делом его взгляд упал на купюры незнакомого номинала в тринадцать сотен пятьдесят. Монеты были все пятидесятирублевые, что говорило о том, что тысяча с лишним юаней не представляла особой ценности, скорее уж йены.

Повернув телефон к себе лицом, Бадр увидел на экране знакомое лицо. Он удовлетворенно кивнул.

«Отлично, все еще мое лицо, все еще хорошо выглядит».

После того как он разблокировал телефон с помощью отпечатка пальца, на экране появилась его фотография, на которой он ехал на велосипеде. На снимке Бадр лучезарно улыбался.

Бадр недолго смотрел на фотографию, чувствуя, что улыбка ему не идет.

... Как он мог так улыбаться?

Он покачал головой и несколькими нажатиями сменил обои.

В студенческом билете значилось: «Академия Куох, 2-й курс, 1-й класс», а к нему прилагался домашний адрес, уточняющий происхождение двух ключей.

Бадр на мгновение задумался. Судя по ситуации, похоже, что его душа была перенесена в тело кого-то из другого измерения.

Таким образом, после смерти жизнь будет прожита заново.

Взгляд Бадра на мгновение стал расфокусированным, затем он вздохнул и отбросил свои сложные чувства.

Нынешний результат был весьма неплох; по крайней мере, это было новое начало.

В этот момент периферийное зрение Бадра заметило двух человек, которые, казалось, смотрели на него. Небрежно повернув голову, он увидел, что на него действительно смотрят две роскошные девушки.

У девушки слева были длинные огненно-рыжие волосы и ясные глаза, излучавшие холодную и зрелую ауру, почти чарующую, от которой трудно было отвести взгляд.

У девушки рядом с ней черные волосы были завязаны в высокий хвост, а на красивом лице сияла нежная улыбка, производящая теплое впечатление.

Хотя рыжеволосая девушка немного затмевала ее красоту, она тоже была потрясающей.

Более того, ее фигура была еще более привлекательной, чем у рыжеволосой девушки. У обеих девушек было свое неповторимое очарование.

Глаза Бадра на пару секунд встретились с их глазами, после чего он быстро отвел взгляд.

Эти две девушки были прекрасны.

подумал он, полагая, что им просто любопытно узнать о нем, как о новом студенте-переводчике.

Не зная, как он себя ведет, Риас и Акено уже внимательно наблюдали за его поведением.

Оба они заметили, что Бадр обладает огромной силой, которая поразила даже этих дьяволов.

«Шестеренка... это, должно быть, сила Священной Шестеренки, без сомнения».

Риас и Акено обменялись взглядами и с молчаливым пониманием отвели глаза, как будто ничего не произошло.

Обычный школьный день прошел быстро. Бадр посетил школьную комнату наблюдения, придумал историю о том, что потерял велосипед, и в конце концов нашел его по записям камер наблюдения. Затем он вернулся в свой собственный дом в этом мире.

Отперев дверь ключом, он увидел слегка захламленную комнату.

Поджав губы, Бадр взглянул на святыню на стене, где висели портреты супружеской пары средних лет.

Из предыдущего разговора с учителем в школе он узнал, что в этом мире его родители были убиты грузовиком.

«Проклятый грузовик, убивший моих родителей. Я запомню эту обиду».

Бадр вернулся в украшенную спальню, в которой стоял компьютер. Заметив мусорное ведро, полное салфеток, он поднял бровь.

Включив компьютер, он обнаружил в скрытой папке более сотни учебных материалов, что его позабавило.

Открыв наугад несколько, он увидел такие темы, как «Молчание Академии», «Вдовы», «Владельцы продуктовых магазинов», «Охранники»...

Он усмехнулся.

«Похоже, предыдущий владелец увлекался отаку...»

Закрыв компьютер и приведя себя в порядок, Бадр приступил к тренировке. Вытерев пот и приняв душ, он лег на кровать, закинув руки за голову, и в оцепенении уставился в потолок.

Сегодня в школе было тихо.

Несколько мальчишек подошли поболтать, несколько девчонок пытались флиртовать, но Бадр справлялся с ними с благопристойной улыбкой.

В школе и в обществе все было так же - то, что люди называли «атмосферой». Бадр пренебрежительно относился к таким социальным взаимодействиям.

Но не стоит быть слишком не в своей тарелке.

Непохожесть на других могла привести к исключению из общества, что было бы особенно неприятно.

Поэтому он выработал навык вежливого притворства.

Пока он поддерживал баланс между слишком близким и слишком далеким общением, он мог оставаться в своем обычном состоянии, не вовлекаясь в него.

Поддержание такого статус-кво казалось вполне удовлетворительным.

Так думал Бадр.

Через два дня... когда у него вдруг появилась девушка!

Точнее, незнакомая девушка неожиданно призналась ему в этом!

По обрывочным словам девушки Бадр понял, что даже предыдущий хозяин не знал ее.

Ее звали Амано Юма. Это была милая и симпатичная школьница, которая выглядела чистой и очаровательной.

Стоя на мосту, залитом лучами заходящего солнца, девушка посмотрела на Бадра, словно набираясь огромного мужества, и робко сказала:

«Н-ну... Меня зовут Амано Юма. Я увидела вас вчера у школьных ворот, и с тех пор... не могли бы вы... сходить со мной на свидание?»

Она говорила нерешительно, ее застенчивость была очевидна, потому что она не могла смотреть ему в глаза.

Бадр был ошеломлен. Он никак не ожидал, что девушка признается ему, несмотря на его нынешнее положение.

Он подумал: что здесь происходит?

Мог ли он раздвинуть небеса и прикоснуться к Священному, чтобы небесное существо спустилось к нему и стало его девушкой?

Он внутренне улыбнулся, хотя и не был впечатлен.

По словам Амано Юмы, она влюбилась в него с первого взгляда и пришла просить об отношениях.

... «Любовь с первого взгляда? Просить об отношениях? Скорее, это похоже на просьбу о спаривании; по крайней мере, это было бы более правдоподобно...»

Неужели в этом мире еще существует чистая любовь? Он не верил в это.

Сохраняя свою обычную улыбку, Бадр оставался спокойным и даже немного равнодушным.

Быть признанным прекрасной девушкой... Невозможно!

Он подозревал, что у этой девушки должна быть какая-то причина, чтобы подойти к нему. Он хотел выяснить, почему она заинтересовалась им.

В конце концов, сейчас он был один, у него не осталось ничего, кроме дома площадью 280 квадратных метров и 40 миллионов компенсации за смерть родителей.

Может быть, ее тянет к нему физически?

Если так, то ей не стоит быть такой осторожной - он может лечь!

Бадр был приятно удивлен и согласился на просьбу Амано Юмы.

Так они стали парой.

«Итак, завтра у нас выходной. Бадр, может, сходим вместе за покупками?»

Амано Юма выглядела особенно счастливой. Ее большие блестящие глаза были полны предвкушения, а в глазах Бадра читался намек на недовольство.

Бадр мягко улыбнулся и тепло ответил: «Конечно, давайте встретимся завтра. Я не буду отсутствовать».

«Хм!!!»

Выражение лица Амано Юмы сразу же стало ярче.

«Будь осторожен в пути».

Бадр улыбнулся и протянул руку, чтобы пригладить ее волосы. Его нежная улыбка была особенно пленительной.

Увидев его улыбку, на лице Амано Юмы отразилась смесь застенчивости и радости. Уходя, она оборачивалась через каждые несколько шагов, явно погруженная в романтику, и уходила неохотно.

Бадр сохранял теплую улыбку и смотрел, как фигура Амано Юмы постепенно исчезает. Когда она совсем скрылась из виду, его нежная улыбка быстро угасла, а лицо осталось невыразительным.

Несколько секунд он стоял молча, вспоминая поведение Амано Юмы, но не находил никаких зацепок.

Наконец он бросил многозначительный взгляд в ту сторону, куда она ушла, и отвернулся.

... Он хотел посмотреть, что за неприятности замышляет эта женщина.

http://tl.rulate.ru/book/114194/4488332

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку