Читать Biohuman / Биочеловек: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорожная карта обновлений платформы на первый квартал 2025 года

Готовый перевод Biohuman / Биочеловек: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Металлические двери скользнули в сторону, когда Ли Сенг вошел внутрь. Пятый и Шестой разговаривали, глядя на планшет и медленно пролистывая информацию. Пятый, или Джефф Валенти, был пожилой джентльменом, который тесно сотрудничал с отцом Ли Сена над побочными проектами. Доктор Валенти был врачом задолго до того, как встретился с отцом Ли Сена. В то время как Шестой, или Зои Эванс Валенти, была жизнерадостной блондинкой с волосами, всегда завязанными в хвостик. Она носила топик и короткие шорты.

По воспоминаниям Ли Сена, эти двое всегда были вместе. Оригинальные Номера всегда были парами. Пятый и Шестой работали в тандеме, чтобы обеспечить спасение жизней. Это делало их именно такими. Они были слишком поглощены просмотром информации, что не заметили, как металлические двери открылись и закрылись. Ли Сенг почесал щеку и подошел к ним.

— Вся эта информация, кажется, обновлена до этого года, — сказала Зои. Она посмотрела на доктора Валенти, который кивнул в ответ.

— Интересно, что могло вызвать такое событие. Если это что-то из того, что мы слышали, Ли Сенг может стать сильным авантюристом однажды.

— Знаешь, Создатель хочет, чтобы он стал солдатом и поднялся на вершину Номеров. Он даже может стать нашим буквальным одиннадцатым!

Двое хихикнули, и Ли Сенг прочистил горло. Они оба повернулись, чтобы посмотреть на Ли Сена, и улыбка Зои расширилась.

— Ах, ты здесь! — восторженно воскликнула она. Она побежала и обняла его. Ли Сенг улыбнулся и обнял Зои.

— Привет, З. Давно не виделись, — ответил Ли Сенг. Они отошли от объятий, и Ли Сенг помахал в сторону Валенти, который уже шел к нему.

— Ах, мой мальчик, давно не виделись! — хихикнул он. Они обнялись, и Ли Сенг кивнул. — Жаль, что ты не бываешь здесь, как раньше. Все скучают по тебе.

— Хм, звучит верно. Я тоже скучал по вам, ребята. Мне только что сопровождал Акио, и он хочет пообедать после того, как мы закончим с тестами, — сказал Ли Сенг. Они кивнули, и Зои восторженно захлопала в ладоши.

— Ну, раз ты здесь, думаю, пришло время! — запела она. Она повернулась и счастливо зашагала к столу в сорок футов и схватила что-то с него. Она подошла и поднесла это к лицу Ли Сена. Это была игла, наполненная светящейся черной жидкостью.

— Прошло несколько лет с тех пор, как ты делал тест, но мы делаем это так же. Мы собираемся вставить Триггер Темной Материи, и если все пойдет хорошо, твои способности проявятся, — сказал доктор Валенти. Ли Сенг кивнул и снял свой черный кожаный пиджак, бросив его в сторону. Он протянул левую руку Зои, которая уже снимала колпачок с иглы.

— Хорошо, по твоему сигналу, Пять, — сказала Зои. Доктор Валенти кивнул Зои, и она подошла к Ли Сену.

— Активировать Протокол Триггера, — объявил доктор Валенти. Комната начала жужжать. Стены и пол заискрились, и темная жидкость начала распространяться по всей комнате. Ли Сенг помнил, что это была Темная Материя. Протокол Триггера был установлен в определенных местах по всему миру, чтобы способности не нанесли ущерб внутри или снаружи комнаты. Администраторы, которые обычно проводили тест, были способны защитить себя от любых происшествий.

Зои вколола жидкость триггера в Ли Сена и быстро отбежала от него, как и доктор Валенти. Ли Сенг почувствовал жжение от иглы, и затем он начал слышать знакомый звук.

Вода.

Шум стремительной воды начал захватывать его чувства. Он почувствовал пары воды в воздухе, за которыми последовал оглушительный грохот волн. Его тело стало влажным, и Темная Материя вокруг него начала имитировать звук. Его тело начало вибрировать, и боль начала извергаться из всех частей. Ли Сенг вскрикнул от боли, его ноги подкосились.

— Так не было в прошлый раз, — подумал он, когда боль начала перемещаться между его ягодицами и спиной, а также верхом головы. Он закричал, когда белая энергия начала вырываться из области его крестца. Белая энергия обернулась вокруг, пока он не материализовался в белую, пушистую хвост. Его голова болела. Его слух начал угасать. Его уши двигались к верхней части головы. Он закричал, когда они начали изгибаться и трансформироваться в острые, животные уши, соответствующие белому хвосту.

Тело Ли Сена дернулось вперед, он упал на руки и колени, крича. Боль начала утихать, но волна воды продолжала греметь в его ушах. Его тело дрожало. Оно тряслось. Его хвост бился, ударяясь о землю, и с каждым ударом знакомая энергия вырывалась из него и врезалась в стену за ним. Знакомая энергия начала конденсироваться, и его тело стало тяжелым. Оно быстро придавило его к земле.

— АААХ! — он закричал. Тяжелое чувство быстро рассеялось и взорвалось во всех направлениях. Зои и доктор Валенти, которые внимательно наблюдали, заметили, что у Ли Сена вырос белый хвост, а его уши теперь были выше на голове. Странный звук столкновения исходил от Ли Сена, ударяясь о стену, пока его тело вдруг не врезалось в землю. Одного крика кровью было достаточно, чтобы беспокойство на лицах Зои и доктора Валенти выросло.

Зои начала двигаться вперед, когда доктор Валенти почувствовал тяжелую энергию, приближающуюся к ним.

— Барьер сейчас! — крикнул доктор Валенти. Зои почувствовала тяжелую энергию тоже и уже начала создавать сферический барьер вокруг них двоих. Ее инстинкт подсказывал ей создать как можно больше барьеров. Цветная палитра барьеров начала складываться друг на друга, и БАМ! Барьеры начали трескаться и разрушаться один за другим.

— Какого черта! — крикнула Зои. Ее руки были в когтях в воздухе, и она повернула руки, и цветные барьеры стали толще. Каждый барьер ломался, и все меньше и меньше начали защищать их от выброса энергии.

— Три барьера осталось.

Треск. Крах.

— Два барьера осталось.

Треск. Крах.

Зои вдавила руки в последний барьер и закричала. Барьер начал излучать энергию. Он стал толще. Энергия и ее барьер толкались друг к другу, как будто целую вечность, пока давление энергии не исчезло. Зои запыхалась и держала толстый барьер на месте.

— Это... это закончилось? — она посмотрела на доктора Валенти. Валенти был в состоянии шока.

Ли Сенг задыхался. Он чувствовал себя так, будто его сбил грузовик и раздавил под своим огромным весом. Боль все еще пульсировала в тех же местах, но давящий вес исчез. Он чувствовал что-то мягкое между ног. Он изо всех сил пытался повернуть голову, и когда он это сделал, он заметил белый пушистый мех.

— О боже! — он закричал. Хвост вспыхнул, и он закричал снова. Вся его

http://tl.rulate.ru/book/114186/4438516

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку