Читать Hogwarts: Fusion of all things multiplied by ten thousand / Хогвартс: Слияние всех вещей, умноженное на десять тысяч: Глава 42 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: Fusion of all things multiplied by ten thousand / Хогвартс: Слияние всех вещей, умноженное на десять тысяч: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри неожиданно нахмурился, но Малфой, не дав ему ничего сказать, развернулся и направился к столу Слизерина.

— Должно быть, это Снейп нас оклеветал! — уверенно заявил Рон. Мало кто знал об этом деле, откуда же им было известно?

На самом деле, все было так, как сказал Рон. О секрете "случайно" узнал Малфой, когда болтал со Снейпом.

— Я думаю, мы не должны говорить профессору Макгонагалл, что тайный ход находится рядом со Слизерином. Даже если огромный паук вылезет, первым, кого он съест, будет Малфой! — возмущенно заявил Гарри, но это была просто злобная шутка, потому что большой паук тоже исчез.

У Хэппи заблестели глаза, когда он это услышал. Хорошая идея!

Несколько человек сразу же принялись есть. Хэппи посмотрел на стол Гриффиндора. С момента, как они вошли, и до того, как они закончили обедать, он ни разу не видел Гермиону. Похоже, она все еще злится.

Хэппи не испытывал к Гермионе большой неприязни. С одной стороны, она была просто немного гордой и любила придерживаться правил. Для нее баллы факультета и правила были важнее всего. Особенно остро она реагировала на Гарри и Рона. Чаще всего она пыталась контролировать их, чтобы они не снижали баллы, которые она так усердно получала.

На самом деле, Гарри и Рону часто снимали баллы, в основном из-за злых козней Снейпа.

А поскольку Хэппи дважды добавил баллы на уроке чар, у Гермионы не возникало такой сильной тяги к контролю над ним.

С другой стороны, он знал, что Гермиона изменится, это просто временное явление. Её могли отнести к Гриффиндору, и, по сути, она была такой же, как и все остальные Гриффиндорцы.

— Ты извинился перед Гермионой? — Хэппи не мог не спросить, хотя знал, что ответ будет отрицательным.

— Забыл. Сегодня был занят тем, что смотрел, как Гарри тренируется в квиддиче. Ты не представляешь, какой он был красивый в тот момент... — Рон действительно забыл об этом и не придавал этому значения.

Хэппи тайком покачал головой. С характером Рона он, скорее всего, вспомнит об этом в понедельник, когда ему будет не до того.

Показалось, что завтра ему действительно нужно подготовить подарок. Он не знал, чем можно угодить Гермионе. Фунтами? Галлеонами?

Какая цена была бы достаточной, чтобы купить все домашние задания на семь лет? — Хэппи не мог не подумать. Конечно, это была просто шутка. Он знал характер Гермионы.

После ужина Рон вернулся в комнату и спросил Хэппи, где он был сегодня. В конце концов, Хэппи нигде не было, когда он проснулся утром.

— Я сбежал. — Хэппи сдержанно ответил.

— Ты не боишься того огромного паука? — Гарри и Рон в недоумении уставились на него с расширенными глазами.

— Профессор Макгонагалл не нашла его вчера? Значит, он уже сбежал. Как насчет того, чтобы завтра сходить куда-нибудь вместе? — Хэппи беззаботно сказал, незаметно наблюдая за выражениями лиц Гарри и остальных.

Естественно, у двоих из них лица вытянулись. И они без колебаний отказались. Их тяга к внешнему миру была не так сильна, как желание остаться в безопасности.

Хэппи тайком улыбнулся, затем покинул комнату и направился в ванную.

Он обнаружил волшебную палочку Малфоя с помощью "ощущения сокровищ" и увидел, что он идет в сторону гостиной Слизерина, почти дойдя до первого этажа.

Как только Хэппи зашёл в одну из кабинок в ванной, он тут же произвел Аппарацию и оказался в подсобном помещении, в котором находился вчера. Вокруг никого не было.

В следующую секунду он начал трансформироваться. В мгновение ока он превратился в восьмиглазого гигантского паука, которого они видели вчера.

Более того, поскольку пространство здесь было не таким узким, как в тайном ходе, его трансформированное тело было вдвое больше, чем вчера.

Только ротовые органы перед его пастью были длиной с руку взрослого человека.

Затем Хэппи использовал это тело, чтобы произвести Аппарацию и оказаться на углу коридора, ведущего на первый подземный этаж, который также был единственным путем к Слизерину.

К счастью, он рассчитал время идеально. Рядом не было других студентов Слизерина, и он почувствовал, что скоро Малфой встретит его.

— Я видел сегодня, как Гарри Поттер тренировался на квиддичном поле, Малфой.

— Хм, похоже, Гриффиндор так жаждет победы, что позволяет первокурснику быть ловцом. Видите ли, Гриффиндор скоро рухнет. Давайте посмотрим, сможет ли Поттер потом смеяться! — Хэппи слышал их голоса, прежде чем они оказались рядом, и вмиг увидел три фигуры, которые вышли из-за угла. Это были Малфой и его двое приспешников.

Зайдя из-за угла, он сначала не заметил восьмиглазого гигантского паука, который занимал весь проход. Он случайно взглянул вперед, и все моментально остановились.

Выражение лиц Малфоя и его двоих спутников мгновенно стало тусклым, и они уставились на восемь огромных глаз на морде Хэппи. Интересно, увидел ли он улыбку на лице восьмиглазого гигантского паука.

— Пау... паук... паук! — Малфой дрожал всем телом и не мог даже говорить ясно. Он почувствовал, как у него подкосились ноги, и он едва не упал. В его глазах был ужас, а рот был широко раскрыт.

Всего за несколько вздохов Малфой и его спутники никак не реагировали, словно были заворожены.

В следующую секунду Хэппи открыл свою огромную пасть и беззвучно зарычал на них.

— Спаси... помогите! — Малфой и остальные громко закричали. Как раз в тот момент, когда они собирались развернуться и бежать, у них подкосились ноги, и они споткнулись, упав на землю. Они сели на землю и бледными лицами смотрели на Хэппи.

Его двое приспешников, Гойл и Крэбб, уже пробежали несколько шагов, но оказалось, что Малфой не последовал за ними. Они повернулись и увидели, как Малфой сидел на земле, повернувшись лицом к гигантскому пауку, а гигантский паук медленно приближался к Малфою!

Двое переглянулись, стиснули зубы и, не обращая внимания на страх в своих сердцах, бросились обратно. Они быстро подняли Малфоя с земли, а затем бросились в бегство, бежав на первый этаж замка.

Увидев, как они исчезли за углом, Хэппи улыбнулся, но не стал преследовать их. Он посмотрел на них. Система увеличила количество "очков слияния" Боггарта на три. Эффект был явно хорошим.

В следующее мгновение Хэппи исчез и появился в подсобном помещении. Он вернулся в свою первоначальную форму, а затем снова произвел Аппарацию. Он вернулся в ванную комнату гостиной Гриффиндора и спокойно вышел обратно в комнату. Прошло не больше пяти минут. Гарри и остальные ничего не заметили.

Через несколько минут после того, как Малфой ушел, Снейп спешил поблизости с волшебной палочкой в руке. Лицо у него было мрачное. Он не ожидал, что восьмиглазый гигантский паук действительно пробрался в Хогвартс.

Однако, обследовав первый подземный этаж, они ничего не нашли, даже следов.

Вскоре сюда же подошла профессор Макгонагалл, её лицо было очень серьезным.

— Я думаю, нужно заглянуть в этот тайный ход. — Строго сказала профессор Макгонагалл, и она со Снейпом направились к тайному ходу, но и на этот раз они ничего не нашли.

Читать во время праздника лодок-драконов! Пополните баланс на 100, чтобы получить 500 VIP-очков!

Пополните сейчас (Акция продлится с 8 по 10 июня )

http://tl.rulate.ru/book/114175/4337161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку