Читать Hogwarts: Fusion of all things multiplied by ten thousand / Хогвартс: Слияние всех вещей, умноженное на десять тысяч: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Hogwarts: Fusion of all things multiplied by ten thousand / Хогвартс: Слияние всех вещей, умноженное на десять тысяч: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— «Прямо обменять деньги», — сказал Хоуп без колебаний. Результат этого прямого обмена в том, что их будет очень трудно обменять на фунты или доллары США.

— «Сколько у тебя есть?», — кивнул сухощавый босс. Это лучше. Получив фунты, он зарабатывает деньги, обменивая их для людей, которые хотят поехать за границу, но не имеют валюты.

Услышав это, Хоуп невольно несколько заколебался. Глядя на босса, фунты в его руке не так уж мало в эту эпоху.

— «О? Похоже, что много. Не волнуйтесь, я могу съесть столько, сколько захочу», — сухощавый босс сразу понял, что имел в виду Хоуп, улыбнулся и сказал с уверенностью.

— «Десять тысяч», — сказал Хоуп. Однако, когда он это сказал, выражение сухощавого босса застыло, и в его старых глазах под очками для чтения мелькнула тень подозрения.

— «Ты хочешь поменять десять тысяч юаней?», — спросил босс неуверенно.

— «Нет, десять тысяч фунтов», — точно произнес Хоуп.

— «Фух, это действительно немного много, давайте сначала посмотрим», — сухощавый босс вдохнул, услышав слова Хоупа, и втайне задумался, откуда взялся этот мальчишка. Неужели он действительно иностранец?

Однако, чтобы не быть обманутым, он предложил сначала посмотреть на вещи.

Хоуп сразу же достал две пачки банкнот, в одной было сто…

— «Правда, ха-ха. Впервые вижу столько денег, но все в порядке, это же Магический город, десять тысяч фунтов — это пустяки, но мне нужно найти еще несколько», — хотя старик был немного шокирован, он не испугался. В конце концов, это же Магический город, где еще столько миллионеров, как не здесь?

— «1 к 14,52, как тебе такая цена? Цена в банке сегодня — 1 к 14,35», — сказал босс.

— «Хорошо», — спокойно ответил Хоуп, не заботясь о этих небольших деньгах.

— «Хорошо, подожди меня здесь немного. А Ху, ты отвечаешь за развлечение гостей, и дай юному боссу попробовать чайный торт, который я спрятал», — услышав ответ Хоупа, тощий старик улыбнулся и собрался уходить, пиная крепкого мужчину у двери.

Затем Хоуп сидел в магазине, пил чай и ждал тощего босса.

Не то чтобы он не думал о том, что босс будет жадным. В конце концов, обменный курс был больше 140 000, что было достаточно нелепо для этой эпохи, и у него были основания заподозрить неладное.

Но... хотя он не хотел раскрывать свою личность как волшебника…

…он не мог ничего не делать, когда ему действительно угрожала опасность. Аппарация стала для него инстинктом. Он мог вернуться в Хогвартс, чтобы наверстать упущенное во сне. Оставшийся беспорядок здесь будет естественным образом устранен Министерством магии.

Говоря о магическом обществе здесь, Хоуп мог сказать, что ничего о нем не знает.

Даже если отец Хоупа в этой жизни был родом из магического общества здесь, он в самом деле мог считаться волшебником здесь.

Но он действительно ничего не знал. Хэнни никогда не говорила с ним об этих вещах. Даже если он спрашивал, Хэнни избегала этой темы.

Но даже если она не говорила, он наверное мог догадаться о чем-то.

Его родной город также подписал Международный устав тайны, что означало, что мир волшебников и мир магло были полностью изолированы.

Они должны прятаться где-то, живя жизнью рая.

Хоупу не было трудно найти место сбора волшебников, в конце концов, у него была особая способность "ощущение сокровищ".

Думая об этом, Хоуп взял чайную чашку в одну руку и огляделся.

В миг он включил "ощущение сокровищ", и весь мир окунулся в флуоресцентное свечение.

Затем он начал отфильтровывать сокровища мира магло, и весь мир вдруг стал гораздо тише.

Однако, "ощущение сокровищ" — это лишь восприятие сокровищ, а не карта. Он может ощутить конкретное направление к сокровищу и как далеко оно от него, но он не может отметить его на карте.

Если не добавить возможность определения местоположения при аппарации!

Две характеристики объединяются в миг, и в его уме конструируется трехмерная планета. На планете видно много флуоресцентных огней.

По мере того, как он двигал умом, планета вдруг приближалась, и перед ним появилась только обширная земля его родного города.

На основной карте в разных местах видны флуоресцентные огни, но большинство из них — это точки, но в некоторых местах их много. Он догадался, что там должна быть сборная точка волшебников.

На самом деле, таких мест сбора довольно много, потому что его родной город имел большую семью и широкую территорию.

Места сбора также делятся на большие и малые. Хоуп сосредоточил свое внимание на этих относительно больших местах сбора. Слегка подсчитав, он обнаружил, что их аж шесть. Больше всего его удивило то, что он увидел, что самое большое место сбора находится в столице, а также есть одно в Магическом городе.

Четыре оставшиеся — одна в центральном, прибрежном, юго-западном и северо-западном регионах.

Хоуп изначально думал, что место сбора будет установлено в каких-то отдаленных местах. Теперь он подумал, может быть, волшебникам тоже надо жить. Хотя они изолированы от мира, они не могут быть действительно изолированы от мира.

Есть один в Магическом городе, и он не так далеко отсюда.

Хоуп не смог удержаться и отпил кипящий горячий чай. Стоит ли ему сходить и посмотреть?

На самом деле, рискованно бездумно шагать в незнакомое место, особенно потому, что Хоуп — нелегальный имигрант и ни о чем не сообщил.

Подумав об этом, он решил пока не двигаться, по крайней мере, до тех пор, пока не будет улучшен прогресс слияния с огненным драконом.

Хотя к тому времени он не сможет атаковать магией, но по крайней мере его защиту будет сложно пробить.

Хоуп все еще в некоторой степени уверен в системе.

Хоуп ждал час, и он начал немного нервничать. Он почти думал, что босс арестован и уже не вернется.

Тощий босс наконец появился, вместе с несколькими людьми. Они выглядели как телохранители. Как только он войдя, его глаза бегали вокруг и, наконец, упали на Хоупа.

— «Извини за ожидание, юный босс. Чтобы найти все сотенные купюры, потребуется некоторое время», — сухощавый босс потея, задыхался. В руке у него была белая плетеная сумка, которая выглядела довольно тяжелой.

Затем сухощавый босс махнул рукой крепкому мужчине по имени А Ху. А Ху сразу же подошел к двери магазина и опустил ее. В магазине вдруг стало намного темнее.

Хоуп слегка прищурил глаза и посмотрел на А Ху. Однако, дверь не была полностью закрыта, а осталась открытой на треть.

Он почти думал, что в плетеной сумке нет ничего, кроме мачете.

С помощью "ощущения сокровищ" он знал, что в ней действительно есть деньги.

— «Прости, юный босс, в конце концов, это не малые деньги, и нет нужды беспокоиться о том, что нас помешают», — сухощавый босс достал шелковый платок, чтобы вытереть пот с лица, и включил свет в магазине.

— «Понимаю», — спокойно сказал Хоуп, не как одиннадцатилетний ребенок.

Следующим этапом был подсчет. Хоуп достал две пачки фунтов, положил их на чайный столик и слегка поднял голову, чтобы указать…

— «Ха-ха, юный босс — человек прямолинейный», — сухощавый босс ухмыльнулся, взял банкноты и начал проверять их одну за другой.

Но дальше сухощавый босс поступил не так же прямолинейно.

На проверку двухсот фунтов ушло больше часа, что было еще более нелепо, чем в случае с гоблинами из Гринготтса.

http://tl.rulate.ru/book/114175/4337035

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку