Читать Hogwarts: Fusion of all things multiplied by ten thousand / Хогвартс: Слияние всех вещей, умноженное на десять тысяч: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Hogwarts: Fusion of all things multiplied by ten thousand / Хогвартс: Слияние всех вещей, умноженное на десять тысяч: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Мне кажется, я перепутал чемодан, — с легким недоумением произнес Хоуп, изучая объяснения домового эльфа. — Неужели в целой Хогвартсе только мой чемодан оказался по ошибке отправлен не в тот общежитие?

— Нет, сэр, — с некоторым волнением протараторил эльф, — ваш чемодан доставлен в нужное место, но... — Он замялся, — сэр, оказалось, что в этом общежитии места на одного человека больше, чем должно быть.

Хоуп на мгновение задумался. Странно, конечно, но вряд ли это просто случайность. Может быть, он был частью плана Дамблдора? Ведь если чемоданы сначала охраняли домовые эльфы, а потом уже разносили по общежитиям, то неужели профессор Дамблдор специально подобрал состав комнат? Рон — чистокровный чистокровный чистокровный, родом из семьи Уизли. Невил, сын двух авроров и членов Ордена Феникса, внук самого Дамблдора. И он, Хоуп...

— Не переживайте, сэр, просто перепутали, — смущенно пробормотал эльф, — как вас зовут, сэр?

— Хоуп, — улыбнулся Хоуп. — А тебя?

— Меня зовут... Беатон, сэр, — эльф растерялся. — Да, сэр, Beаton.

— Спасибо, Беатон, что помог разобраться, — Хоуп, с легкой иронией, решил не уточнять, что сведения о его чемодане ему сообщили уже двое других домовых эльфов. — Все в порядке, не стоит беспокоиться.

— Это честь, сэр.

— Ну, да, ну, да... — Хоуп уже было собрался задать пару вопросов, но Беатон, поспешно сославшись на срочное дело, исчез, оставив Хоупа с легким сожалением.

— Интересно, а сколько вообще домовых эльфов в Хогвартсе? — мысли Хоупа вернулись к загадке его странной судьбы.

— Говорят, целых сто... — шепотом прошептал Рон, — вот почему Хогвартс так хорошо устроен.

— Интересно, — Хоуп заметил как Невил смотрит на него с нескрываемым любопытством.

— Может быть, они помогут нам с едой? — предложил Рон. — В Хогвартсе говорят, что еда вкусная, но по мнению Гарри она... не совсем.

— Да, — поддержал его Невил. — Если бы не они, нам бы пришлось самим готовить в общежитии, а у меня, например, совсем нет времени. — Невил уныло вздохнул.

— Да, — согласился Хоуп. — По крайней мере, Беатон знает, где меня найти. — Хоуп немного смутился. — Наверное, после всех этих...перемещений я стал совсем недоверчивым.

— А я так не думаю, — улыбнулся Гарри. — В любом случае, я рад, что мы будем жить в одной комнате.

— Ну, теперь я точно буду знать, кто делает пирог в кулинарном клубе — засмеялся Рон. — Интересно, вкусный пирожок — это ведь такое же магическое состояние, как и заклинания?

Три дня пролетели незаметно. Хоуп, с самого начала, решил, что будет старательно учиться и вскоре станет лучшим учеником. Но его оптимизм быстро сменился разочарованием.

" Магия... — вздыхал он, заглядывая в учебник, — как же сложно!"

— Не расстраивайся, — успокаивал его Гарри. — у тебя все получится.

— Не уверен, — немного опуская голову, отвечал Хоуп. — Ничего не получается. Это так сложно!

— Да, — соглашался с ним Рон. — Это вообще не так просто, как казалось на первый взгляд. — Он посмотрел на Невила. — Ты как?

— Не знаю, не очень хорошо... — ответил Невил, заглядывая в свой учебник, — Я стараюсь концентрироваться, но...

— Хоуп, — услышал он голос Гарри. — Ты в порядке?

— Да, — он встряхнул головой. — Что? — Он выглядел отсутствующим.

— Тебе нужно просто еще практиковаться. Ты очень умный, все получится. Просто нужно набраться терпения, — улыбнулся Гарри.

— Ну, что же... — Хоуп вздохнул. — Да, наверное.

— Ну, ты подумай, — сказал Рон. — В конце концов, ты ведь не один такой.

— Ты в Hogwarts — это и есть магическое состояние, — вставил Невил. — И что, что у тебя ничего не получается?

— Ты в Hogwarts, — поддержал его Рон. — И это уже магическое состояние, — он замолчал и потом продолжил: — А ты, Хоуп, ты ведь не только в Hogwarts, но и... ну, ты знаешь.

— Да, — немного задумчиво проговорил Хоуп. — Я знаю.

— Ты ведь попал сюда не просто так, — сказал Гарри, — подумай об этом.

— Да, — — кивнул Хоуп. — И у меня есть система.

— А ты и вправду веришь в это? — спросил Рон. — Ну, у тебя ведь не просто так было несколько жизней.

— Ну, я не знаю, — немного усмехнулся Хоуп. — Но мне хочется верить, что у меня все получится.

— Конечно получится, — уверенно сказал Гарри. — Ты очень умный и очень смелый, и у тебя все получится.

— Да, — — кивнул Рон. — Ты ведь пережил уже не одну жизнь, и ты знаешь, что такое настоящая магия.

— Я радуюсь за тебя, — немного улыбнулся Невил. — Я не знаю, что бы я делал без всех вас.

— Ну, мы ведь тебя никогда не бросим, — с улыбкой сказал Рон.

— Да, — — кивнул Хоуп. — Мы ведь друзья.

...

— Смотри, — Хоуп показал на стену. — Там что-то написано.

— Да, — снова улыбнулся Гарри. — Это старая камера, ее используют для того, чтобы хранить послания и заметки.

— Так вот, — Хоуп кивнул. — Наверное, в Hogwarts действительно есть магия.

— Конечно, — — улыбнулся Гарри. — И она вокруг нас.

— А ты не боишься? — спросил Хоуп. — Магических существ, темных волшебников.

— Нет, — улыбнулся Гарри. — Не боюсь.

— А ты? — спросил Хоуп, повернувшись к Рон.

— Я? — Рон засмеялся. — Я не могу успокоиться, пока не попробую каждый запретный волшебный напиток, который я найду в Hogwarts.

— Ты же знаешь, что это опасно? — предупредил Хоуп. — Это же Hogwarts.

— Да, ну, — отмахнулся Рон. — Но Hogwarts — это же не просто школа, это целая жизнь.

— Да, — согласился Хоуп. — Это и есть настоящая магия.

— А что ты думаешь про все это? — спросил Хоуп Невила.

— Я? — Невил отвёл взгляд. — Я еще не уверен, что понимаю.

— Не беспокойся, — утешил его Рон. — Ты уже в Hogwarts, и это уже магия.

— Я все еще не могу понять, как ты смог попасть сюда, Хоуп, — сказал Гарри.

— А я не могу понять, как все мы встретились здесь, — ответил Хоуп.

— Вот и именно, — кивнул Гарри. — Это и есть настоящая магия.

http://tl.rulate.ru/book/114175/4336846

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку