Читать Hogwarts: Fusion of all things multiplied by ten thousand / Хогвартс: Слияние всех вещей, умноженное на десять тысяч: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Hogwarts: Fusion of all things multiplied by ten thousand / Хогвартс: Слияние всех вещей, умноженное на десять тысяч: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В любом случае, слияние дракона внесли в повестку дня, что означает новую вакансию, а значит, на этот раз слияние может быть немного сложнее.

Хоуп пока не думал о конкретном выборе, а по приезду в Хогвартс ему нужно будет найти материалы для волшебных существ.

У Хоупа уже была идея. Место с наибольшим количеством материалов — это не кабинет какого-нибудь профессора, а хижина Хагрида.

Более того, Хагрид — редкий гений, и дело с взрывной скорпионкой ляжет на плечи Хагрида, поэтому подружиться с ним крайне необходимо.

Хоуп слегка поднял голову — может быть, ему нужно подготовить подарок, что-то подходящее.

Время тянулось медленно, небо за окном постепенно темнело, и вот-вот должна была наступить ночь.

Однако в этот момент поезд приближался к станции, и все начали готовиться к выходу.

Им не нужно было снимать чемоданы с поезда — домовые эльфы помогали доставить багаж в общежития.

Как только он сошел с поезда, он увидел огромного Хагрида, который казался выше этажа.

Он сел на лодку до ворот Хогвартса и сразу же оказался в Большом зале.

Толпа юных волшебников болтала, на их лицах читалась смесь волнения и тревоги перед Распределением.

Хоуп смотрелся обычным, осматривая тысячелетний замок.

Под руководством профессора Макгонагалл они вошли в дверь Большого зала, и картина мгновенно прояснилась.

Зал оказался намного просторнее, чем ожидал Хоуп, и не таким тесным. В этот момент все ученики, кроме первокурсников, уже уселись, и многие глаза были устремлены на них. Среди них больше всего было тех, кто искал мальчика, выжившего после катастрофы.

Впереди, на местах профессоров, сидела группа волшебников, одетых в мантии.

Профессор Макгонагалл подошла к стулу, держа в руке список первокурсников.

На стуле лежала потрепанная, залатанная шляпа, выглядевшая особенно грязной.

Знаете, что-нибудь покрывается пылью, если оставить его на месяц, а уж за тысячу лет — тем более.

Может быть, он найдет следы тысячелетней давности на Распределяющей Шляпе?

Как только началась церемония Распределения, Хоуп посмотрел на Распределяющую Шляпу.

Он включил восприятие сокровищ, и одного только свечения Шляпы было достаточно, чтобы понять: это редкое сокровище.

Но внутри этого свечения скрывалось еще более яркое сияние — меч!

Хоуп отчетливо увидел Меч Гриффиндора, спрятанный на виду внутри Шляпы.

— Гарри Поттер!

Невольно профессор Макгонагалл произнесла имя Гарри Поттера.

Результат не стал неожиданностью — Гарри отправился в Гриффиндор.

Когда был объявлен результат Распределения, из-за стола Гриффиндора раздались громкие аплодисменты.

— Хоуп! — следующее имя было моим. На глазах у всех я медленно вышел и подошел к Распределяющей Шляпе.

Неожиданно в конце концов все-таки возникло некоторое напряжение. Хоуп тут же улыбнулся и с нетерпением ждал.

Он поднял Шляпу, надел ее на голову, а затем сел.

Поскольку мозги этих маленьких волшебников все еще немного отличаются от мозгов взрослых волшебников, половина их голов просто застревала в Шляпе.

— Давай-ка, посмотрим, в какой дом тебе стоит попасть! — я вдруг услышал слегка преувеличенный голос Шляпы, болтающей без умолку, как будто она могла говорить целый день, даже если никто не отвечал. Слегка шумный голос можно было сравнить с маленьким волшебником. Хоуп постепенно отвлекся от голоса и не слушал внимательно, что бормотала Шляпа.

Вместо этого он чувствовал большой меч Гриффиндора.

Это было для него несложно.

Меч был спрятан вертикально в Шляпе.

Хоуп должен быть благодарен, что меч был направлен вверх, а рукоять вниз, иначе он никогда бы не осмелился надеть эту Шляпу.

Если бы наконечник меча был направлен вниз, то эту Шляпу не нужно было бы называть "Распределяющей", а "Казненной" или "Отрубающей"?!

Хоуп слегка поднял голову — меч был прямо над его головой, он даже чувствовал, что может дотронуться до него.

Как только эта мысль возникла, он, как будто, действительно коснулся рукояти меча.

Хоуп был ошеломлен — он ощутил реальный вес на своей голове, все еще немного неуверенный, и сразу же покачал головой.

Однако с этим движением рукоять меча отклонилась от его коротких волос, скользнула и упала прямо вниз. Острое лезвие пролетело мимо его лица, почти касаясь тела, и Хоуп был в ужасе.

Вдруг внутри него возникло напряжение и легкий холод.

Щелканье!

Меч с рубином на рукояти ударился о стул и, наконец, упал на пол.

В одно мгновение в зале воцарилась тишина, и все посмотрели на меч на полу, немного растерянные.

Что происходило? На стольких предыдущих церемониях такого никогда не случалось, и от стариков о таком периоде я никогда не слышал.

Через мгновение зал снова наполнился шумом, и все ученики обсуждали, что же произошло!

Дамблдор, сидевший на месте профессоров, посмотрел на меч на полу, его глаза слегка блеснули, в них промелькнула толика удивления.

Некоторые из других профессоров знали, что это такое, в то время как другие видели его впервые и были так же растеряны, как и ученики.

Макгонагалл была рядом с Хоупом. Увидев эту сцену, ее глаза слегка блеснули под очками. Как глава Гриффиндора, она, естественно, знала, что это такое.

И за столько лет преподавания она впервые столкнулась с подобной ситуацией, и ранее она никогда не слышала о таком случае.

Это был меч, оставленный основателем Гриффиндора, но он внезапно появился на церемонии распределения первокурсника. Несомненно, в этом был какой-то смысл.

— О! Меч Гриффиндора! Ты действительно его достал! Без сомнений, ты по природе своей Гриффиндорец! — вдруг Шляпа заговорила, как будто ее телефон внезапно включили на полную громкость. Громкий звук прозвучал в голове Хоупа, оглушая его. Он едва не стянул Шляпу с головы и не бросил ее на землю.

— Гриффиндор! — громко прокричала Шляпа, и ученики Гриффиндора тут же перестали удивляться и начали аплодировать.

Услышав это, Хоуп немедленно снял Шляпу.

— Подними этот меч Гриффиндора и положи его в Распределяющую Шляпу, мистер Хоуп. Он появился благодаря тебе, поэтому ты должен положить его обратно. — сказала Макгонагалл с добрым лицом, чем удивила учеников Гриффиндора. Декан большую часть времени была строга.

Конечно, главной причиной было то, что Гриффиндорцы, похожие на обезьянок, заставляли Макгонагалл большую часть времени быть строгой.

Хоуп послушался и поднял с земли меч Гриффиндора. Он был немного тяжелым в руке, и он отчетливо видел имя, выгравированное на мече:

Годрик Гриффиндор!

Счастливого праздника чистой среды и приятного чтения!

Пополните баланс на 100, чтобы получить 500 VIP-баллов!

Пополните баланс сейчас (Время проведения акции: 4–6 апреля)

http://tl.rulate.ru/book/114175/4336829

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку