Читать Hogwarts starts with stealing power / Хогвартс: начал с силой воровства: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Hogwarts starts with stealing power / Хогвартс: начал с силой воровства: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Следующим утром Лин Ся проснулась от биологических часов. Она достала из небольшой сумки несколько чемоданов и впервые использовала магию с помощью палочки.

— «Заклинание упаковки», — произнесла она, ее палочка изящно кружилась в воздухе, охватывая предметы и места, которые она хотела собрать.

Волна магии захлестнула ее, и Лин Ся быстро почувствовала мощь этой магии. Хотя она использовала ее только на небольшом участке, весь ее домик на дереве сотрясался от ее влияния.

Чемодан автоматически открылся, и вещи одна за другой выпрыгивали наружу, размещаясь по привычке хозяйки.

Лин Ся нахмурилась. Естественно, было сильнее использовать заклинание с палочкой, чем без нее. Она еще не достигла того уровня, когда могла бы обойтись без усилителя сигнала.

Но…

Очевидно, маленький прорыв в сфере «еды» немного улучшил ее магические способности, из-за чего она не могла использовать свою силу тонко и точно, и большая часть энергии тратилась впустую.

Она хотела потратить только небольшую часть своей магической силы, но на этот раз израсходовала одну треть.

Лин Ся посмотрела на часы, которые автоматически висели на стене. Было полседьмого утра.

Она переоделась в мантию Хаффлпаффа, которую ей выдали вчера вечером староста, и решила пробежаться по лесу, используя собственный метод тренировки тонкой манипуляции магией.

Метод Лин Ся был очень прост. Лучший способ освоить магию — это ее исчерпать, а затем постепенно восстановить, глубже контролируя ее по мере того, как она будет восстанавливаться понемногу.

В первый раз она бежала без палочки, просто махая рукой в воздухе, непрерывно посылая десятки заклинаний «уборка», пока ее магия не иссякла.

В процессе медленного восстановления она начинала отжимать восстановившуюся магию и постепенно регулировать интенсивность ее использования.

Ко второму забегу совершенно новая тонкая манипуляция магией была заново усвоена ее телом.

В этот момент Лин Ся пробежала к относительно глубокому месту.

Внезапно она остановилась и увидела на траве желто-черную подарочную коробку.

Лин Ся огляделась — вокруг было слышно только щебетанье птиц. Они сидели на ветках и своими черными, как бобы, глазами смотрели на нее с любопытством, наклоняя головы.

Она присела и открыла подарочную коробку.

— «Значит, это тот подарок, о котором говорила староста?», — внезапно поняла она.

В подарочной коробке лежали расписание Хаффлпаффа и большая коробка корма. Это был магический корм, который обожали кушать кошки, собаки, птицы, барсуки и другие магические существа.

В коробке была и небольшая записка. Лин Ся подняла ее и прочитала: «В магическом корме есть некоторые ингредиенты, которые могут привлечь других волшебных существ. Удачи».

Лин Ся подумала, что, возможно, это шутка какой-нибудь старшекурсницы. Если бы она действительно хотела подшутить над кем-то, то не писала бы заранее инструкции на этикетке.

Совпадение или нет, но ей тоже было очень любопытно, какие магические существа обитают в этом лесу.

Лин Ся просто посыпала корм во время бега, а магической палочкой непрерывно убирала просыпанный корм.

Она чувствовала, что после того, как она помахала палочкой и убрала корм, воздух вокруг нее словно стал немного свежее. Неизвестно, было ли это ее воображением.

Пробежав около получаса, она начала возвращаться к своему домику на дереве, а за ней следовало множество магических существ.

Одно из них было особенно властным — маленький белый котенок.

Он, должно быть, первым последовал за ней и съел первый кусочек корма, который она посыпала. Остальные существа, должно быть, следовали за ним, собирая остатки.

Если какая-нибудь тварь пыталась пройти мимо него, он вставал на задние лапы, принимал боевую стойку, размахивал яростным кошачьим кулаком и издавал грозный рык.

Какой же он властный, этот маленький белый котенок!

Лин Ся восхищалась в душе. Действительно, у всех котов в крови борьба, больших или маленьких.

Вернувшись к своему домику на дереве, она окончательно освоила силу своих магических способностей после изменений.

Лин Ся подошла к двери, немного подумала и постучала в деревянную дверь палочкой, после чего появился магический знак.

Она взмахнула палочкой и написала:

[Золотой Деревянный Дом, Жилец: Лин Ся]

Когда она открыла дверь, из-за ее спины ловко выпрыгнула белая фигурка, ворвалась в деревянный дом, в несколько прыжков оказалась на диване, почесала уши задними лапами и тихонько позвала ее.

— «Мяу», — промурлыкал котенок.

Лин Ся покачала головой.

— «Малыш, я не могу тебя завести», — ответила она.

Она не лгала. В этот раз, придя в Хогвартс, она не брала с собой питомца. Она взяла с собой только сову для доставки писем, которую обычно держали в башне сов.

В мире волшебников слишком много магических способов следить за человеком, в том числе и за питомцами. У нее слишком много секретов, и она не может позволить себе завести питомца.

Котенок, казалось, понял ее слова и мяукнул ей несколько раз детским голосом. Синие глаза глядели на нее так, словно говорили: «Я хороший».

Лин Ся вздохнула и не решилась двигаться, опасаясь, что не сможет удержаться, чтобы не погладить кошку и не остановиться.

Внезапно знак весов судьбы на ее запястье слегка потеплел и запульсировал.

Лин Ся опустила взгляд и почувствовала в своей голове, что у весов судьбы появилась вторая функция. Точнее, это была производная версия первой функции.

Наиболее важная функция весов судьбы — жертвоприношение. Она могла обрести силу от жертвоприношения. Если жертва была достаточно сильной, то это могло凝结создать связанные с ней чудеса.

Что касается способности «переворачивать ход событий», то это была ее способность, возможно, только Владыке Весов она была доступна, но она не была функцией Весов судьбы.

В настоящее время у нее еще не проявилась способность «переворачивать ход событий», и ей приходилось действовать в мире волшебников с осторожностью. К тому же, эта способность была не всемогущей. Если разница была слишком большой, то поворот не удавался бы.

Сейчас Весы судьбы обзавелись второй функцией, которая делилась по типу жертвоприношения: полное жертвоприношение, жертвоприношение душой и жертвоприношение энергией.

Она использовала душу Мирты, чтобы убить василиска, что было полным жертвоприношением, и василиск в итоге был полностью уничтожен.

В то же время Лин Ся чувствовала, что если жертва не сопротивлялась, то она могла свободно управлять силой жертвоприношения и проникнуть в тайны жертвы, включая ее душу.

В ее глазах мелькнул задумчивый взгляд, она посмотрела на маленького белого котенка и вдруг улыбнулась.

— «Похоже, ты очень особенное магическое существо», — произнесла она.

С тех пор как все ее воспоминания вернулись, Весы судьбы впервые шевелились в ее теле, и это произошло из-за котенка?

Лин Ся подошла, почесала котенка за подбородком и заглянула в его лазурные глаза.

Ее янтарные глаза, казалось, отражали золотое озеро, в котором мирно плавал огромный змеиный монстр.

— «Расслабь свой ум, не сопротивляйся и открой свое сердце», — произнесла она.

В следующий момент перед Лин Ся появились ржавые бронзовые весы.

Душа белого котенка была извлечена из его тела и помещена на правую чашу весов, а сама она стояла на левой чаше.

Котенок быстро взлетел вверх, но, казалось, не испугался и спокойно смотрел на Лин Ся.

— «Жертвоприношение душой», — пронеслось в голове у Лин Ся.

Когда эта мысль промелькнула в ее голове, она почувствовала, что душа белого котенка открылась ей.

В глубине ее души была очень слабая, почти невидимая кошка, которая постоянно меняла цвет с черного на белый.

Лин Ся контролировала силу жертвы, внедрила в ее душу свой собственный «дыхание», и завершила жертвоприношение.

Весы судьбы медленно рассеялись, и Лин Ся заметила, что бронзовая ржавчина на весах, казалось, немного исчезла.

Белый котенок безвольно лежал на диване, уши его поникли.

Лин Ся взяла его на руки, и «Девяти небесных таинственных записей Ян» на ее теле самопроизвольно запустились, передавая некоторую энергию котенку, и тот сразу же оживился.

Она снова попыталась использовать магическую силу, и котенок тоже мог ее впитать, но, очевидно, предпочитал энергию «Девяти небесных таинственных записей Ян».

Возможно, из-за связи с ее «дыханием», он с легкостью принимал эту энергию.

— «Стук-стук!», — прозвучал стук в ее деревянное окно. Серый с коричневыми пятнами скворец держал в клюве письмо.

Малыш, я уже два дня умоляю тебя прочитать мой роман. Не дай же мне даже не получить шанс посоревноваться с тобой, ладно? (*)

http://tl.rulate.ru/book/114173/4336635

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку