Читать mabeobeul pumda / Обретая магию: 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод mabeobeul pumda / Обретая магию: 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Желание узнать больше рун появилось у него ещё на первом курсе. 7 816 рун, записанных в словаре, не могли утолить мою жажду знаний. Ему отчаянно, очень отчаянно нужно было больше.

Особенно для создания техник среднего уровня и выше требовались руны с другим значением.

И вот Родену удалось найти около 50 новых рун.

Пусть всего 50, но если он будет так постепенно их находить, то когда-нибудь достигнет желаемого уровня.

Освоив новые руны, он продолжил читать непонятные книги. Пытался понять смысл даже в повреждённых местах, опираясь на сохранившийся текст.

«Книг на древнем языке слишком много».

Древний язык не относился к какому-то одному народу. Это слово обозначало все языки, которые использовались до того, как Король Демонов около 1000 лет назад обрушился на континент и залил его кровью.

Поэтому языков, относившихся к древним, было очень много. Роден насчитал более 60 различных древних языков только в повреждённых книгах. А в специальном отделе библиотеки ему встретилось более 30.

«Это всего лишь отдельные слова, так что… Не могу сказать, что я учил древние языки. Но и что не учил — тоже».

Знания, полученные из книг, были разрозненными. Они беспорядочно смешались в его голове, и их было трудно применить на практике.

Прошло около двух месяцев. Сегодня Роден, как обычно, читал безымянную книгу.

«Что?»

Он невольно воскликнул. Всё из-за строчек, которые только что прочёл.

«Это же зелье!»

Это была книга с рецептом восстанавливающего зелья, которое Роден воссоздал два месяца назад. Вот только ингредиенты и способ приготовления отличались.

«Может, так дешевле?»

Список трав изменился, но Роден не знал, сколько они сейчас стоят.

В библиотеке не было ни одной книги, где были бы указаны цены на травы.

— Способ приготовления намного проще. А вот чтобы сравнить эффективность, нужно сделать самому. Проблема в цене трав.

Роден решил пока просто запомнить этот рецепт.

Он узнает цены позже, через помощника или через Комитет.

***

Время летело незаметно, пока Роден читал книги в хранилище третьего уровня. Прошло уже 6 месяцев с тех пор, как он решил раскрыть Комитету оригинальный рецепт зелья.

«Сначала расскажу им о том, что восстановил».

Через помощника Роден передал членам комитета, что хочет встретиться. Ксер явился только через два дня.

— Ты хотел меня видеть?

— Да, я кое-что восстановил из рецепта зелья.

— Кое-что? Я же сказал тебе позвать меня, когда закончишь.

Ксер процедил это сквозь зубы и сердито посмотрел на Родена. Его лицо было полно недовольства.

— Теоретически я его завершил, но мне нужно сделать его своими руками, чтобы окончательно определиться с рецептом.

— Кое-что завершил? И каков же прогресс?

— Я думаю, что примерно 70% завершено. Осталось только выбрать ингредиенты и определить точные пропорции.

— И поэтому тебе нужны эксперименты.

Родена не волновало, в хорошем настроении Ксер или нет.

Пока у него есть ценность, Ксер ничего не сможет с ним сделать.

До тех пор, пока нет никакого прогресса, или пока Ксер не найдет кого-то получше, Роден может говорить всё, что думает.

— Вот список ингредиентов.

Он передал заранее составленный список трав. Ксер бегло просмотрел десятки пунктов и захлопнул блокнот.

— Где… Хм, слишком много ингредиентов, не находишь?

— Некоторые из них взаимозаменяемы. Дело в том, что я не знаю цен на травы. Поэтому, если можно, при покупке трав, пожалуйста, указывайте вес и цену.

Роден записал все ингредиенты для восстанавливающего зелья, а также те, что были указаны в недавно найденной книге.

Он собирался сделать оба варианта, а потом раскрыть рецепт того, что дороже и менее эффективный.

— Что ты имеешь в виду под «взаимозаменяемыми»?

— Это значит, что можно использовать любую из этих трав. Так почему бы не выбрать ту, что дешевле?

— Хм, я не очень хорошо разбираюсь в ценах на травы, но даже на первый взгляд это будет стоить несколько тысяч золотых. Даже если убрать несколько взаимозаменяемых трав, всё равно получится слишком дорого.

Ксер вытащил из кармана небольшой стеклянный пузырек и положил его на стол. Роден сразу понял, что это зелье.

— Это зелье?

— Ты догадливый. Этот пузырек стоит 10 золотых. И ты хочешь, чтобы я сделал зелье, ингредиенты для которого стоят несколько тысяч?

— Ах! Кажется, вы меня неправильно поняли. Из этих ингредиентов можно сделать 10 литров зелья. Этот пузырек… около 25 мл, верно? Значит, получится примерно 400 пузырьков.

Роден взял пузырёк, который дал ему Ксер, и положил его на ладонь.

Внутри плескалась жидкость светло-красного цвета, чуть светлее крови. Несмотря на то, что пузырек был плотно закрыт, казалось, от него исходит какой-то бодрящий аромат.

— Ого, ты хочешь сделать сразу так много?

— А разве нет? Делать по одному пузырьку в день — слишком неэффективно.

— 400 пузырьков — это 4000 золотых. Ингредиенты должны стоить дешевле, иначе в этом нет смысла. Зачем делать зелье себе в убыток?

— Я постараюсь выбрать самые дешевые травы.

Роден изо всех сил старался сохранять невозмутимое выражение лица. Как будто он был уверен, что цена продажи будет ниже. Он ничем не показывал своего беспокойства.

— Хорошо. Сколько времени тебе потребуется, чтобы закончить работу над рецептом?

— Думаю, месяца два, как только поступят травы.

— Быстрее никак?

Родена передёрнуло от нетерпения Ксера.

Ему хотелось высказать всё, что он думает, но время ещё не пришло. «Я ещё припомню тебе это», — повторял он про себя, пытаясь подавить гнев.

— Месяц уйдёт только на то, чтобы без ошибок приготовить зелье. А ещё нужно провести испытания, так что меньше чем за два месяца я не управлюсь.

— Два месяца… Я посмотрю, что можно сделать, чтобы ускорить доставку трав. Ещё что-нибудь?

— Нет.

— И учти, ты должен довести дело до конца. Если ты меня обманул, я сделаю так, что ты всю оставшуюся жизнь будешь мучиться.

Ксер развернулся и исчез. Роден не находил в нём ни одной хорошей стороны.

***

На то, чтобы собрать все травы, ушло 4 дня. Роден изучал опись, которую ему передал Ксер.

«2400 золотых. Но так как многие из них взаимозаменяемы, то получится около 2000».

Он не знал, по какой цене продаются зелья, изготовленные в Башнях. Но он не сомневался, что цена его зелья будет не сильно отличаться.

«Какая большая разница в цене. Один стоит 2000 золотых, а этот — меньше 400».

На данный момент Роден знал два рецепта восстанавливающего зелья.

Один он восстановил сам, а второй использовался в каком-то королевстве в древние времена.

Рецепт, который он восстановил сам, обходился гораздо дороже. Почти в пять раз. Всё дело было в цене трав.

«Ну да, логично».

Травы для восстановленного им рецепта были практически такими же, как те, что использовались в Башне.

Раз ингредиенты одинаковые, значит, они нужны многим Башням, что приводит к увеличению спроса. И, как следствие, к росту цен.

А вот рецепт из древности разительно отличался от того, что использовался в Башнях. Ингредиенты, конечно же, тоже были другими.

Большинство трав в наше время практически не использовались, поэтому и стоили очень дёшево.

«Неудивительно, что зелье обходится так дёшево, если основной ингредиент сейчас считается сорняком».

Роден решил повременить с приготовлением.

Он сказал Ксеру, что на изготовление зелья уйдёт месяц. Ещё месяц он взял про запас, на случай, если что-то пойдёт не так. В общей сложности у него было два месяца.

Однако на самом деле на приготовление зелья требовалось всего 20 дней. Остальное время было бонусом, на случай, если что-то пойдёт не по плану.

«В любом случае, никаких проблем возникнуть не должно».

Он взял дополнительное время на случай ошибок или неудач, но Роден был уверен, что с первого раза всё получится.

У него было свободное время.

Он решил отдохнуть и целый месяц читал книги. Примерно за месяц до назначенного Ксером срока Роден приступил к изготовлению зелий.

Сначала он сделал зелья по обоим рецептам.

По первому рецепту, стоимость которого составляла около 2000 золотых за 10 литров, он сделал ровно 10 литров зелья. А по второму, который стоил около 400 золотых за 10 литров, он сделал около литра.

«У них немного отличается цвет».

Зелье, приготовленное по восстановленному им рецепту, имело такой же цвет, как и то, что показывал ему Ксер. Оно было лишь немного краснее, но если не ставить их рядом, то разницу было не заметить.

А вот зелье, приготовленное по древнему рецепту, было кроваво-красным с фиолетовым оттенком.

Цвет сильно отличался от оригинального зелья, сразу бросаясь в глаза. Какой-то странный цвет.

Взмах.

Роден слегка полоснул себя по левой ладони. Потом сделал порез на правой. На обе раны он нанёс по капле разных зелий.

«Хм, похоже…»

Зелье из древности, казалось, действовало немного быстрее, но разница была несущественной. Ею можно было пренебречь.

«Если бы от этого зависела моя жизнь, тогда да. Но в обычной ситуации разницы нет».

Взмах!

Роден снова нанёс себе раны на ладонях. На этот раз они были глубже и длиннее.

Он снова нанёс на них оба вида зелий. Стараясь использовать одинаковое количество.

Раны зажили не до конца. Где-то наполовину. По сравнению с размером ран, зелья было слишком мало.

«Скорость немного отличается, но результат одинаковый».

И снова древнее восстанавливающее зелье действовало немного быстрее. Разница была настолько мала, что её трудно было заметить, если не приглядываться.

Однако после использования одинакового количества зелья раны на обеих руках заживали одинаково.

По эффективности оба зелья были одинаковы.

Использовав ещё немного зелья, Роден полностью залечил раны.

Он снова полоснул себя ножом по ладоням. Раны были такого же размера, как и в прошлый раз.

Он повторял эти действия четыре раза. Наносил раны, а затем залечивал их.

И тут в действии зелий появилась разница. Эффективность одного зелья постепенно снижалась, в то время как второе действовало с той же скоростью и эффективностью, что и раньше.

«Неужели у него нет резистентности?»

Восстанавливающее зелье, как и следует из названия, использовалось для лечения ран, но его нельзя было использовать бесконечно. При повторном использовании эффект снижался. Это называлось резистентностью к зельям.

Резистентность была не только у восстанавливающих зелий. Она была у всех: противоядий, зелий от внутренних повреждений, лекарственных зелий.

Единственным способом избавиться от резистентности было перестать использовать зелья на долгое время. Минимум на 10 дней, а иногда и на несколько месяцев.

Но у зелья, приготовленного по древнему рецепту, вообще не было резистентности.

Роден на всякий случай ещё раз десять поранил себя и нанёс зелье, но эффект остался прежним.

«Дешевле, да ещё и резистентности нет… Отлично».

Осталось провести последний тест.

Роден 5 дней отдыхал, чтобы избавиться от резистентности к зельям. Всё это время он не изготавливал и не пил никаких зелий. Просто читал книги и отдыхал.

«Этого количества должно хватить».

Он наполнил два ведра двумя видами зелий. Затем поранил обе руки и опустил их в вёдра.

Такой способ лечения назывался «ускоренным». Потому что скорость заживления увеличивалась.

«Какая большая разница».

Прошло всего 5 минут, а разница в скорости заживления уже была заметна. Правая рука заживала гораздо быстрее.

Через 10 минут правая рука полностью зажила. На левой только-только начала нарастать кожа, останавливая кровотечение. До полного заживления было ещё далеко.

Примерно через 20 минут зажила и левая рука.

«Обычно на полное заживление уходит около 30 минут. Левая рука зажила немного быстрее, а вот разница с правой просто огромная».

Ускоренное лечение было очень расточительным.

Даже богатые купцы и знать не прибегали к такому способу, если только не были при смерти.

«Вот и всё, лечение завершено».

Зелье, приготовленное по древнему рецепту, показало потрясающие результаты и при ускоренном лечении. По всем параметрам зелье из древности превосходило современное.

«Значит, мне ещё есть чему учиться».

Зелье, которое он восстановил, по многим параметрам уступало зелью из древности. Это было доказательством того, что его навыки далеки от мастерства древних зельеваров.

«Сначала нужно всё разложить по полочкам».

Роден решил запомнить древний рецепт. Раскрывать его комитету было бы глупо.

Рецепт, который он восстановил сам, он подробно записал. От 10 литров зелья тоже кое-что осталось.

«И что мне с этим делать?»

У него осталось около 800 мл зелья, приготовленного по древнему рецепту. Выбросить жалко, а показывать комитету нельзя.

«Придётся спрятать».

Он разлил зелье по маленьким пузырькам. Получилось 32 пузырька с древним зельем, которые Роден плотно закупорил пробками.

«Это я оставлю себе».

Он спрятал пузырьки на книжной полке, чтобы их никто не нашёл. Теперь перед ним осталось только 10 литров зелья.

Тук-тук!

Роден постучал в дверь, подзывая помощника, который охранял его снаружи. Помощник приоткрыл маленькое окошко в двери.

— Номер 108. Что-то случилось?

— Передай комитету, что зелье готово.

— И это всё, что им нужно передать?

— Да. Просто передай им эти слова, а они уже сами решат, что делать дальше.

— Хорошо.

Одно дело сделано.

У Родена появилось немного свободного времени. Он развалился на стуле, решив немного отдохнуть. Сегодня он хотел просто расслабиться и ни о чём не думать.

http://tl.rulate.ru/book/114171/4356764

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку