Том 12 Глава 494 — Доверие
АРТУР ЛЕЙВИН
Катилась волна за волной, ударяясь о берег. Холодный ветер пробирался между нами троими — каждым из нас, лордом своего клана и своей расы. Где-то вдали птица из Эфеотуса издавала тоскливый, печальный крик, словно предчувствуя то, что вот-вот случится.
— Лорд Индрат. Добро пожаловать, — сказал Верун с ровным голосом, скрыв любые следы удивления от неожиданного появления Кеззеса. — Редкое удовольствие видеть вас здесь, в Экклезии.
Напряжение в воздухе было ощутимо, как натянутая струна. Сколько успел услышать Кеззес? Я был готов отразить атаку, если потребуется.
— Артур необходим в моем замке, — произнёс Кеззес равнодушно.
Я замер на мгновение. В его тоне не было враждебности. Ни малейших признаков сдерживаемой ярости, ни ауры кипящей маны или эфира. Он даже не выглядел раздражённым. Если он подслушал наш разговор, то скрывал это мастерски.
Всё могло оказаться ловушкой. Он редко утруждал себя личным визитом, предпочитая посылать Виндсома. Возможно, Кеззес хотел увести меня туда, где ему будет легче меня контролировать. Отказаться было бы разумно: я оставлял свою семью без защиты. Пусть я и доверял Веруну, но это было слишком удобным поводом. В то же время, прямой отказ мог бы ухудшить наши отношения. Постоянные конфликты, вроде тех, что уже происходили на полях лавы, были непозволительной роскошью. Я не мог позволить себе вызвать подозрения, если Кеззес действительно ничего не знал.
— Что это за дело? — осторожно спросил я, подходя ближе, чтобы встать лицом к лицу с ним.
— Я расскажу всё, когда прибудем, — ответил Кеззес. Он холодно кивнул Веруну: — Прощайте.
И прежде чем я успел среагировать, его сила окутала меня.
На долю секунды я инстинктивно сопротивлялся, окружая себя эфиром. Наши энергии на мгновение столкнулись, но затем я позволил ему провести нас. Пространство дрогнуло, и мы оказались в длинном коридоре, где тихо потрескивали факелы.
— Уже в подземелье? — попытался я пошутить, скрывая за юмором тревогу. — Остальные лорды знают, что вы решили меня запереть?
Кеззес ничего не ответил. Его плащ развевался, когда он быстрыми шагами направился вперёд. Я закатил глаза и последовал за ним.
«Артур, ты где?» — раздался в моей голове лёгкий и отдалённый голос Сильви.
Я коротко объяснил ситуацию.
«Если понадобится спасательная операция, только скажи!» — разозленно проревел Редис.
Нет, оставайтесь на месте. Главное, чтобы моя семья была в безопасности. Я справлюсь здесь. Стиснув волю в кулак, я подавил свою неуверенность, чтобы они не почувствовали моих сомнений.
Через сотню шагов Кеззес остановился, и стена справа начала разворачиваться. Камни разъехались, как зубцы молнии, затем свернулись и исчезли, как ткань, отступая в сторону.
За стеной открылась камера. В центре помещения, залитый лучом света, завис Агрона.
Он выглядел точно так же, как в последний раз, когда я его видел: его глаза были пустыми, а челюсть бессильно отвисла, словно он был марионеткой с перерезанными нитями. Его роскошные одежды были смяты и испачканы, украшения и цепочки запутались в рогах. Он казался не более чем тенью того кошмара, который долгие годы преследовал меня.
— Никаких изменений? — спросил я. — Разве у вас нет целителей?
— Конечно, Артур, — раздался знакомый голос.
Я обернулся и увидел Леди Майру, стоящую рядом с Кеззесом. Её появление было столь внезапным, что я даже не почувствовал её приближения. Высокая и грациозная, она выглядела молодой и прекрасной — совсем не такой, какой я встретил её впервые.
— У нас есть доступ к самым мощным целительным магиям, — продолжила она, подходя ближе к застывшему Агроне. — Но ничто не смогло даже заставить его моргнуть. Даже Олудари Вритра не смог пролить свет на его состояние.
— Где он сейчас? — спросил я, удивившись, что они решили привлечь Олудари к этому делу.
— В моем замке, пока что, — коротко ответил Кеззес.
— Он изгнанник, — добавила Майра. — Лорд Котан даже рад, что он под нашей опекой. Если Олудари попробует вернуться домой, его, скорее всего, убьют.
— Когда я разговаривал с ним, он был наполовину безумен, — поделился я. — Вряд ли он что-то знал о состоянии Агроны. Его взгляд был устремлён куда-то далеко за пределы Алакрии.
Кеззес задумчиво посмотрел на меня.
— Верно. Он только подтвердил, что тело Агроны живо. Оно продолжает циклить достаточно маны, чтобы поддерживать себя, словно он просто спит. Но разума внутри не осталось. Даже наши мастера ментальной магии не смогли найти в его сознании ничего, за что можно было бы зацепиться.
— Его разум будто полностью уничтожен, — тихо добавила Майра. Её глаза сузились, когда она взглянула на меня. — Мы должны понять, что случилось. Что ещё ты можешь рассказать о том, что произошло в той пещере?
Я активировал Королевский гамбит.
Эфир заполнил мой разум, раскрыв его, как кроны гигантского дерева, где каждая ветвь содержала отдельную мысль. Коронa на моём лбу осветила лица Кеззеса и Майры. Кеззес сжал челюсти, а его глаза засияли насыщенным фиолетом. Майра внимательно изучала меня, пытаясь понять, что видит.
Я поднялся в воздух и начал медленно вращаться вокруг застывшего Агроны и светового луча, внимательно исследуя его.
Нити Судьбы исчезли. Я отрезал их, и это привело к распаду влияния Агроны на мир. Но почему это оставило его в этом растительном состоянии? Даже Королевский гамбит не мог создать ответы на пустом месте. Теории накапливались в моём сознании, и тягостное беспокойство нарастало.
— Я рассказал всё, что знал, — сказал я, кратко повторяя детали, касающиеся Судьбы, которые я уже объяснял Майре, когда впервые очнулся в Эфеотусе. — Возможно, его разум просто не смог справиться с тем, что он оказался полностью оторванным от своих планов и народа.
— Но что это значит? — Кеззес раздражённо зашагал взад и вперёд перед застывшей фигурой Агроны. — То, что ты описываешь, невозможно. — Он бросил на меня подозрительный взгляд. — И если ты действительно обладал такой силой, почему ты не убил его? Почему ограничился лишь разрывом этих «связей», о которых говорил?
Если бы не активированный Королевский гамбит, я, возможно, едва сдержал бы усмешку при виде его беспокойства. Однако сейчас это проявление эмоций от Кеззеса — столь редкое и непривычное — было лишь одной из многих параллельно обрабатываемых мыслей.
— Судьба, как правильно предположили джинны, — это всего лишь ещё один аспект эфира, — сказал я намеренно уклончиво, не желая раскрывать перед ним полную правду. — Она связывает нас и упорядочивает Вселенную. Джинны лишь начали разрабатывать способы влиять на Судьбу, но их достижения были ограничены.
— А что касается твоего вопроса, — продолжил я, — ответ прост: важнее было устранить Наследие, а не уничтожить Агрону. — Я внимательно следил за его взглядом, пытаясь уловить хоть намёк на понимание того, что Кеззес, возможно, подслушал мой разговор с Веруном. Но признаков осведомлённости не последовало.
— Путь вперёд… к чему именно? — Кеззес скрестил руки и пристально посмотрел мне в глаза.
— К будущему, которое принесёт наибольшее благо для большинства, — уклончиво ответил я.
Кеззес фыркнул, но в этом насмешливом жесте я увидел правду: он не слышал нашего разговора. Это было облегчением, хотя внешне я не позволил себе это показать благодаря эффекту Гамбита.
Часть моего сознания изучала Кеззеса под другим углом. Если бы я всё ещё мог видеть золотые нити Судьбы, интересно, как бы он выглядел? На протяжении тысячелетий он продвигался в самый центр власти, влияя как на мой мир, так и на Эфеотус. Его решения меняли судьбы цивилизаций и рождали новые расы. Был бы он весь оплетён бесчисленными нитями, как Агрона? Или выглядел бы как сама Судьба, сплетённая с тканью реальности?
— Со временем, возможно, нам откроется больше, — мягко заметила Майра, на мгновение коснувшись затылка мужа. Затем она обратилась ко мне: — У нас есть ещё одна просьба, Артур.
— Возможно, ты снимешь этот абсурдный облик? — холодно добавил Кеззес. Его глаза лишь слегка прищурились, но напряжение в челюсти и шее было заметным, а радужки глаз сместились к оттенку магенты. Он стоял неподвижно, явно неуверенный в том, какой ответ получит или стоит ли вообще задавать вопрос.
Я опустился на землю, глядя на них обоих.
— Возможно, вы простите мою осторожность, но мне комфортнее с активированной руной. Я не стал бы просить вас отказаться от маны, которая питает ваше тело, чтобы просто поговорить со мной.
— Это демонстрирует явное отсутствие доверия, — настаивал Кеззес. — Это можно воспринять даже как оскорбление.
— Напротив, — солгал я. — Моё присутствие здесь — уже акт доверия. Вы позвали меня — я пришёл. Вы попросили рассказать о том, что случилось с Агроной — я объяснил. Единственная причина, по которой вы хотите, чтобы я отказался от своей силы, — это ваше недоверие к преимуществу, которое она мне даёт.
— Если тебе спокойнее с активированной руной, Артур, то так и будет, — вмешалась Майра.
Хотя она не смотрела на Кеззеса, между ними промелькнуло нечто невыразимое словами. Он попытался расслабиться, но это далось ему нелегко.
— Как твой наставник, я лишь предупрежу: будь осторожен, — добавила она с тёплой улыбкой. — Такая сила легко перерастает из комфорта в зависимость.
— Конечно, Майра. Я буду осторожен, — ответил я, внешне невозмутимо, но внутри задумавшись над её словами.
Я знал, что моим близким не нравилось, когда я долго оставался под влиянием руны. Сильви и Реджису приходилось закрываться от моих мыслей, чтобы сохранить свою целостность. Но в Эфеотусе, среди существ с тысячелетиями опыта, я не мог позволить себе ни малейшей слабости.
— Что вам нужно? — спросил я.
Кеззес сжал кулаки, не отводя взгляда от застывшего Агроны.
— Среди асур не было более страшного преступника, чем Агрона Вритра. Он отделался слишком легко. Ему нужно вынести показательный приговор, но я не могу сделать этого, пока он в таком состоянии.
— Используйте Олудари, — предложил я. — Пусть он станет объектом вашей «справедливости».
Кеззес развернулся ко мне с пылающим взглядом.
— Показательный? Будь осторожен, мальчишка. Хотя ты теперь асура по титулу, ты всё равно...
— Доверие, — твёрдо произнесла Майра. — Сейчас нам всем нужно только одно — доверие друг к другу. Враждебность и нетерпение могут разрушить всё, что вы уже успели достичь. — Она посмотрела на меня с мягким укором. — Ты представляешь свой мир. На тебя надеются те, кто не в силах постоять за себя.
Её слова были тихой угрозой. Она была права: я не был готов стать врагом Кеззеса. Не сейчас.
Я ослабил поток эфира, и Королевский гамбит угас до частичного заряда.
— Извините. Я не хотел вас обидеть, — произнёс я сдержанно.
Кеззес быстро вернул себе самообладание.
— Моя жена всегда права, — сказал он с тенью улыбки.
— Но Олудари не заменит Агрону, — грустно сказала Майра. — Те, кого мы любили, пострадали от его рук больше, чем кто-либо.
Я вспомнил Сильвию и Сильви, вспомнил Тессию.
— Конечно, он заслуживает наказания, — мрачно сказал я. — Но он уже получил своё. Отрубите ему голову и покончим с этим.
— Этого недостаточно, — резко ответил Кеззес. — Поэтому мы хотим, чтобы ты его исцелил, Артур.
Слова повисли в воздухе. Моё сердце сжалось.
— Вы хотите, чтобы я использовал прощальную жемчужину… на нём?
— Да, — ответил Кеззес.
— Это не ваш ресурс, — твёрдо сказал я.
— Я приказываю тебе передать мне прощальную жемчужину, — голос Кеззеса потемнел, и даже луч света, удерживающий Агрону, словно померк.
Я слегка наклонил голову, не выказывая ни малейшего страха перед его попытками надавить.
— Уверен, мне не нужно напоминать, что я тоже лорд великого клана. Или другие лорды так легко поддаются твоим угрозам? Великая Восьмёрка существует не только для того, чтобы разыгрывать видимость самоуправления ради контроля над остальными расами.
Майра быстро вмешалась, едва сдерживая вспышку раздражения.
— Артур, прошу. Возьми паузу и подумай. Я понимаю, о чём ты сейчас думаешь: что жемчужину можно использовать, чтобы спасти Сильви, Элли или твою мать. Но теперь ты глава своего клана, и твои решения затрагивают всех асур. Ты не можешь думать только о себе.
Она смягчила голос:
— Подумай о том, что мы могли бы узнать от Агроны. Есть столько всего, что до сих пор остаётся для нас загадкой, и без него мы никогда не сможем это разгадать. Пусть он ответит за свои преступления — на благо Эфеотуса, Дикатена и Алакрии.
Я сдержал вздох.
— Я… подумаю.
В голове промелькнула мысль: а не Агрона ли является той самой третьей жизнью, связанной со мной обязательством, о которой говорил Верун?
Майра бросила короткий взгляд на Кеззеса, лицо которого было напряжённым, словно он стоял на грани взрыва.
— Это всё, что мы можем у тебя попросить. Мы вернём тебя в Экклесию, к твоей семье. Обдумай всё, и мы поговорим снова.
Кеззес молча вышел из тюремной камеры, стены которой сомкнулись за нами. Майра попрощалась со мной, и магия Кеззеса вновь окутала меня. Мгновение спустя я оказался стоящим на серебристом песке, в одиночестве.
Я вдохнул солёный морской воздух, задержал его в лёгких и медленно выдохнул, пытаясь выпустить накопившееся напряжение.
Берег был пустынен. Фиолетовая тьма на горизонте разрасталась, поднимаясь всё выше по небу по мере того, как солнце уходило за горизонт. Я пнул песок, подняв искрящуюся в лучах заката пыль. Разговор с Кеззесом пошёл совсем не так, как я ожидал, а страх быть подслушанным сменился горечью и раздражением.
Зачем я здесь, в Эфеотусе? Этот вопрос Веруна оказался на удивление точным. Мне следовало бы быть в Дикатене, где было много незаконченных дел. Каэра и Серис наверняка нуждались в моей помощи в Алакрии. Но ни они, ни кто-либо ещё не понимали истинной угрозы.
Ничто из того, что я мог бы сделать там, не имело бы значения, если бы Кеззес решил стереть нашу цивилизацию с лица земли. Интеграция, экзоформы или даже эфир мало что значили бы перед отрядом асур, посланных на смерть. Чтобы защитить свой мир и выполнить миссию, возложенную на меня Судьбой, я должен был начать здесь, в Эфеотусе.
Погружённый в размышления, я медленно зашагал по берегу в сторону города. Вдали мерцали огни костров, а пляж заполнился играющими и отдыхающими левиафанами.
Увидев их беззаботные лица, я невольно улыбнулся. Они казались такими спокойными, такими простыми, по крайней мере на первый взгляд.
Но ни один из них не знал, что их мир был построен на крови бесчисленных цивилизаций моего мира. Они также не понимали, что живут на краю вулкана, и давление в его недрах нарастало с каждым днём.
После тридцати минут прогулки вдоль берега я заметил знакомые фигуры. Я остановился, прежде чем они меня заметили.
Несколько левиафанских детей стояли в беспорядочных рядах на мелководье, где волны омывали их щиколотки. Среди них выделялась Элли с её светлой кожей и каштановыми волосами. Напротив стояла Зелина, дочь Веруна.
Сначала я решил, что она обучает детей боевым искусствам, но её движения оказались совсем иными. Песок под её ногами потёк, словно жидкость, затем поднялся и превратился в раковину. Я не слышал её слов за шумом моря, но на её лице время от времени мелькала улыбка, а глаза светились радостью.
Дети начали повторять за ней, управляя влажным песком, который поддавался их магии. Элли с интересом наблюдала за ними и пыталась воспроизвести их усилия, хотя могла бы создать нечто подобное из чистой маны.
Зелина заметила меня и, обменявшись несколькими словами с детьми, подошла ко мне.
Она окинула меня внимательным взглядом, задержав взгляд на моих золотых глазах. Проведя рукой по зелёным прядям своих волос, она усмехнулась:
— Из-за тебя я проиграла десять нефритов. Отец был уверен, что ты вернёшься, а я поспорила, что тебя отправят прямиком в тюрьму в Замке Индрата.
Я улыбнулся:
— Вы оба были правы. Я побывал в тюрьме, но вернулся оттуда.
Зелина нахмурилась:
— Похоже, мне придётся требовать свой выигрыш обратно.
— Нефрит? — переспросил я.
Она ловко вытащила круглый кусок нефрита, на котором был выгравирован стилизованный каплевидный знак.
— У нас редко возникает нужда в валюте, но иногда мы используем нефрит вместо бартеров или помощи. — Она швырнула жетон мне, и я поймал его на лету. — Оставь. На память.
Я засмеялся и спрятал нефрит в свою руну хранилища.
— Спасибо.
Зелина одарила меня кривоватой улыбкой.
— Так что хотел от тебя этот старый дракон?
Я усмехнулся, услышав её дерзкое прозвище для Кеззеса, но веселье быстро улетучилось.
— Он попросил меня сделать то, на что я не могу пойти.
Зелина пожала плечами.
— Такова природа твоего положения. — Она заметила мой удивлённый взгляд и улыбнулась. — Поговори с моим отцом. Быть лордом великого клана — это искусство лавировать в бурных водах характера Индрата. Он будет пытаться заставить тебя поступать по его воле, а ты будешь плыть против течения, стараясь достичь своей цели.
— Это слова твоего отца?
Зелина рассмеялась.
— Нет, конечно. Верун предпочитает плыть по течению, как медленный поток реки, а не мчаться, словно чайка в небе.
Мы оба улыбнулись. Она была права: Верун никогда не выбирал прямой путь, и я это знал.
— Не изводи себя раньше времени, — сказала Зелина с лёгким пожатием плеч. — Я уверена, ты справишься с тем, что тебя ждёт.
Я потёр затылок и снова посмотрел на учеников, практикующих свои заклинания. Элли ещё не заметила меня — настолько сосредоточенно она следила за тем, как левиафаны используют свою магию.
— Почему? — спросил я после паузы.
— На церемонии прощания с той женщиной-драконом. — Увидев моё замешательство, Зелина уточнила: — Когда ты положил ядро Сильвии Индрат на её алтарь в замке. Я тогда насторожилась и решила, что буду внимательно за тобой наблюдать. Я… не хотела вмешиваться в тот момент, но теперь рада, что оказалась там.
В её взгляде вновь мелькнула оценивающая искра.
— Ты силён, Артур Лейвин, и умен. Все твои соперники в Эфеотусе тоже обладают этими качествами — некоторые даже в большей степени, чем ты. Но… ты ещё и добр. А это качество редко встречается среди высших асур, вне зависимости от их расы. — Она посмотрела на меня с пониманием. — Это может быть и силой, и слабостью. Но в тебе я вижу, что это может стать чем-то большим. Тем, что изменит Великую Восьмёрку. И, возможно, весь Эфеотус.
Прежде чем я успел ответить, один из учеников радостно вскрикнул и позвал Зелину. Элли наконец заметила меня, её лицо осветилось улыбкой, и она с энтузиазмом замахала рукой. Зелина одарила меня своей фирменной кривоватой улыбкой и, не сказав больше ни слова, направилась к ученикам.
Я смотрел ей вслед, ощущая смесь удивления и замешательства. Её признание оказалось неожиданным, но её слова о том, что я способен изменить Эфеотус, были куда более правдивыми, чем она могла себе представить.
http://tl.rulate.ru/book/114117/5098921
Готово:
Использование: