Читать Rule the Ming Dynasty Alone / Правь династией Мин в одиночку: Глава 20: Утро начинается ясно, сердце Бога непостижимо :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Rule the Ming Dynasty Alone / Правь династией Мин в одиночку: Глава 20: Утро начинается ясно, сердце Бога непостижимо

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 20: Утро начинается ясно, сердце Бога непостижимо

Ночь прошла без происшествий, и золотое утреннее солнце осветило дворец Цяньцин на следующий день.

В полудреме Чжу Ютан услышал звуки снаружи, как будто евнух пел: «Восточная звезда желания гаснет, а утренний петух из Жунань приходит на алтарь. Песня закончилась, и все струны прозвучали, а луна исчезает за звездами...», — голос был мелодичен.

«Ваше Величество, пора вставать!» — осторожно обратился Лян Фан, стоя на коленях перед кроватью.

Чжу Ютан знал, что сейчас как раз наступил четвёртый час, как он и просил, но почему-то прошлой ночью он не мог отогнать мысли о мире, и с неохотой сбросил одеяло и поднялся.

Лян Фан умел искусно заботиться о повседневной жизни Его Величества. Как только Чжу Ютан встал, он тут же позвал служанок, которые ждали снаружи, чтобы они помогли Его Величеству умыться.

В стране, где правит этикет, особенно важна одежда императора, и этот процесс казался довольно сложным. Но Чжу Ютану не нужно было об этом беспокоиться, все служанки уже знали свои обязанности, ему оставалось лишь протягивать руки и ноги.

После одевания настало время умывания.

Чжу Ютан посмотрел на мелкий чай, заваренный утренней росой, и задумался о чистоте воды и вкусе чая. Прополоскал рот дважды и вдруг осознал, что это не хуже, чем зубная паста из его прошлой жизни.

Особенно приятно, что его зубы в этой жизни были ровными и не испорченными сладким или никотином. Пока он будет ежедневно следовать за «драконом» и чистить их, его зубы, вероятно, сохранятся до самой смерти.

«Откройте занавес!» — сразу приказал Хуан Пань, когда увидел, что Чжу Ютан закончил умывание.

Сначала два евнуха, дежурившие у занавеса, его приподняли, затем другие евнухи открыли двери дворца Цяньцин, встречая новый день.

Когда Чжу Ютан вошёл в павильон Донгнуань, он почувствовал, как его окутывает тепло.

Как и подобает императорскому дворцу, здесь была хорошая система обогрева. Поскольку погода похолодала, снаружи уже развели огонь, который обогревал полы дворца.

«Ваше Величество, завтрак готов!» — своевременно появился Тан Цунгуй с лестным выражением лица.

После того как Чжу Ютан дистанцировался от Цинь Цунгуя, тот провел глубокую саморефлексию и понял, что его мысли сильно отклонились. Он ошибочно считал, что принцесса будет играть главную роль, поэтому пытался угодить ей и пренебрегал принцем.

Теперь, оглядываясь назад, он осознал, что покорность принца по отношению к принцессе была на самом деле намеренной. Это был способ проверить верность всех слуг в княжеском дворце.

Именно поэтому Чжу Ютан, уже восшедший на трон, не стал снова доверять этим старым придворным. Он уже сомневался в их лояльности.

У Чжу Ютана был не очень хороший аппетит, но он всё же спокойно сказал: «Подавайте еду».

Завтрак был простым, и, поскольку у него не было особого аппетита, он решил не идти в столовую, а попросил подать еду в павильон.

«Ваше Величество, это меморандум, присланный Министерством обрядов с утра. Прошу вас обязательно его прочесть!» — Го Юн, евнух из Министерства обрядов, появился и с почтением вручил меморандум.

Чжу Ютан взял меморандум и прочитал его: «Похороны императора завершены, траурные церемонии закончены. Мы уважаем ваше восшествие на трон, наследование великого сокровища предков, основанное на храме предков и государстве. Прошу вас явиться к западным воротам для урегулирования дела».

В древности было много правил. Хотя Чжу Ютан уже взошёл на престол, период траура ещё не завершён. Он должен был продолжать поститься и не мог заниматься государственными делами, создавая образ преданного сына.

Однако в большинстве дел требовалось лишь создать видимость, а исполнение возлагалось на подчинённых.

Так же было с указом покойного императора Чэнхуа: восшествие Чжу Ютана на престол было предопределено, но чиновники должны были подать форму с просьбой о восшествии.

Теперь, когда Чжу Ютан взошёл на престол, а траур ещё не закончился, Министерство обрядов утверждало, что «храм предков и государственные дела важнее всего». Чжу Ютану оставалось лишь согласиться и начать своё правление официально.

Он не был тороплив, раздумывая о том, делать это сейчас или позже, и передал меморандум Хуану Паню, стоявшему рядом.

«Ваше Величество, куда мне положить этот меморандум?» — спросил Хуан Пань, не зная, к какой категории его отнести.

Чжу Ютан понял, что, хотя Хуан Пань был верен, он не был хорошим секретарём. Сделав глоток бобового супа, он сказал с досадой: «Положи его на стол, я разберусь с ним позже».

«Да, ваше Величество!» — почтительно ответил Хуан Пань.

Чжу Ютан заметил, что бобовый суп был слишком жирным, и не мог понять, откуда взялось столько масла в супе и на столе с мясными и овощными блюдами на завтрак.

«Ваше Величество, хотите немного чаю?» — уважительно спросил Лю Цзинь, поднося чай.

Чжу Ютан взял чашку чая и прополоскал рот, чувствуя небольшое удовлетворение от внимательности этого евнуха.

«Я был неосторожен, прошу наказать меня!» — Тан Цунгуй понял свою ошибку и тут же встал на колени.

Чжу Ютан передал чашку Лю Цзиню и объяснил: «Не делайте суп таким жирным на завтрак. Пусть блюда будут полегче».

"Ваше Величество, это предки..." После услышанного приказа Тан Цунгуй тут же попытался объясниться, но его резко прервал стоящий рядом Лю Цзинь: "Господин — это Бог, как же ты, как раб, смеешь говорить!"

"Ваш раб подчиняется приказу!" — Тан Цунгуй осознал свою ошибку и сказал это с почтением.

На самом деле, во дворце Чжу Ютана было много правил, в том числе и предписанных предками, которые нельзя было менять, но император желал гибкости и стремился, чтобы все понимали, кто истинный хозяин дворца.

Из-за запрета на убой скота, свежего мяса по-прежнему не было. Хотя еда во дворце была изысканной и гигиеничной, её вкус был далек от того, что все ожидали.

Когда Чжу Ютан отложил палочки и чашки, он посмотрел на служанок, которые пришли его проводить. Он постоянно чувствовал, что чего-то не хватает.

Хотя важные министры и вельможи постоянно просили аудиенции, Чжу Ютан отклонял все просьбы под предлогом соблюдения траура, пока из дворца Жэньшоу не прислали сообщение.

Дворец Жэньшоу, главный зал.

Хотя королеву-мать нельзя было назвать прекрасной и благоухающей, она всё равно сохраняла определённую привлекательность. Сейчас, одетая в траурные одежды, она всё ещё источала величие матери-наставницы всего мира.

Всё же её положение стало маргинальным, и в её глазах появился заметный покой. Она извинилась перед Чжу Ютаном, который пришёл к ней: "Семья Ай просто пострадала от ветра, и я побеспокоила ваше Величество. Прошу прощения!"

"Королева-мать чувствует себя нехорошо, я пришел её навестить. Пожалуйста, заботьтесь о своём здоровье!" — сказал Чжу Ютан с заботой, глядя на румяное лицо королевы-матери.

Королева-мать, естественно, притворялась больной и указала на своего племянника, который уже стоял на коленях: "Ваше Величество, это мой племянник Ван Лань!"

"Сто семей из простонародья в царских одеждах приветствуют ваше Величество. Да здравствует мой император!" — Ван Лань, молодой человек крепкого телосложения, немедленно поклонился в пол.

Чжу Ютан не ожидал, что королева-мать так быстро двинется вперёд, но это также показало, что семья Ван действительно стремилась к политическим спекуляциям, а Ван Лань был ключевым сторонником семьи Ван.

Отослав всех остальных, Ван Лань доложил Чжу Ютану о секретном расследовании, проведённом Чжу Цзи, командующим стражей Цзиньи.

Чжу Ютан взял чашку чая и посмотрел на энергичного Байху в рядах стражи Цзиньи, но спокойно сказал: "Ты говоришь односторонне. Даже если я захочу разобраться с Чжу Цзи, это всё равно пустые слова!"

"Ваше Величество может расследовать это дело, мои суждения правдивы!" — Ван Лань искренне посмотрел на Чжу Ютана и сказал с убеждённостью.

Чжу Ютан отложил чашку, которую только что взял, и сказал королеве-матери: "Королева-мать, раз вы чувствуете себя лучше, я могу быть спокоен! Но я только что взошёл на трон, и многие чиновники в суде нуждаются в корректировках, поэтому я должен откланяться."

"Ваше Величество, у вас много дел сегодня, но вы также должны заботиться о своём здоровье. Идите и занимайтесь своими делами!" — Королева-мать не рассердилась на то, что Чжу Ютан собирается уйти, едва прибыв, она выглядела очень понимающей.

Когда Ван Лань увидел, что Чжу Ютан уходит, даже не отпив глотка чая, он в растерянности сказал: "Тётя, ваше Величество мне не верит?"

-------------------

Наш ТГ канал: @nedumonie_team

Количество лайков - бесплатный стимул для продолжения перевода.

http://tl.rulate.ru/book/114094/4867878

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку