Читать Marvel: Infinite evolution starting with Venom / Марвел: Бесконечная эволюция, начиная с Венома: Глава 72 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Marvel: Infinite evolution starting with Venom / Марвел: Бесконечная эволюция, начиная с Венома: Глава 72

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Учитель, это последний раз, когда я называю вас так, действуйте! — глаза Цинь Грэй вспыхнули огнем, мощная Сила Феникса в её теле поднималась волнами. Это было как сила тысяч воинов, обрушившаяся на них двоих.

Увидев это, Эрик поднял руку, и джунгли сразу же взорвались. Бесчисленные куски металлолома взлетели в воздух. Эти куски металла пронзали Цинь, как иглы, но её тело мгновенно…

Огненный портал раскрылся, прямо перед ней, блокируя летящий металл.

В противостоянии этих двоих металл начал краснеть, затем размягчался, пока окончательно не превратился в расплавленную сталь. Без стали как оружия боеспособность Эрика была невысока. Он уступал Чарльзу.

Видя, что его ученица осмелилась выступить против него, Чарльз испытал разочарование, но одновременно и чувствовал безысходность. Жан была его самым одаренным учеником, и он не хотел терять её. Поэтому он хотел подавить её, а затем насильно стереть ей память. Вернуть все на круги своя.

— Цинь! — внезапно заревел Чарльз.

Этот звук был подобен грому, рыку тигра или реву леопарда. Волна за волной обрушивалась на Цинь Грэй, как огромный вал. От этого рева Цинь сделала шаг назад, а её аура моментально исчезла.

— Психическое вмешательство! — Цинь, знакомая с методами Чарльза, с тревогой нахмурилась.

Психические способности Чарльза были невероятно сильными. Используя психическое вмешательство, Чарльз лишил Цинь возможности сосредоточиться. К тому же, она только что пробудила Силу Феникса и ещё не научилась ею управлять, поэтому в этот раз потерпела поражение.

— Хм… — она хмыкнула, и из уголка её рта брызнула кровь.

Но даже раненая, Цинь не собиралась сдаваться.

— Если ты хочешь найти Су Ханя, тебе придется переступить через меня! — Цинь закричала с яростью, и все небо мгновенно окрасилось в красный цвет её огнём Феникса.

Прозвучал крик феникса, а тень птицы медленно материализовалась над головой Цинь Грэй. Она использовала все свои силы, молясь о чуде.

Однако кровь потекла и из её носа.

— Цинь, остановись. Ты разрушишь себя, используя мощь, которую не можешь контролировать, — Чарльз невольно закричал, видя, как Жан Грэй борется за свою жизнь.

Но Цинь Грэй грустно улыбнулась.

— Разрушение есть разрушение. В любом случае, после ухода из этого пространства-времени, Су Хань вернется, а я буду никем! — Цинь Грэй прекрасно понимала исход, к которому вела её и Су Ханя судьба, и в отчаянии выбрала смерть. — Если бы он мог умереть ради меня, то, по крайней мере, он бы меня запомнил.

Говоря это, она пролила несколько слез с кровью.

Кровь и слезы упали на землю. В момент соприкосновения с землёй...

…как чернила, попавшие в чистую воду, они быстро распространились, обращая всю землю в угольно-чёрный кокс.

Видя это, Чарльз и Эрик были шокированы.

— А! — Цинь взорвалась.

Она использовала всю свою силу и кинулась на Чарльза, как феникс, парящий в небе. На её теле вспыхнул настоящий огонь.

— Она с ума сошла! Она собирается взорваться! — закричал Чарльз.

Увидев это, Эрик сразу же отступил, держась подальше от Чарльза. А так как Жан Грэй была настроена против Чарльза, ему не оставалось ничего, кроме как отступить.

В этот момент им действительно пришлось сражаться за жизнь.

Чарльз больше не сдерживался.

Он стиснул зубы и резко закрыл глаза.

Вся реальность мгновенно стала вязкой, как жидкость. Цинь Грэй летела в воздухе, и её полет мгновенно…

…ослаб.

— Цинь! Цинь! Цинь! — голос Чарльза эхом разнесся по этому пространству, как звон колокола.

— Ты моя ученица, Жан!

— Ты не была на озере Касс.

— Ты никогда не встречала Су Ханя.

— Ты не проводила ночь с Су Ханем в отеле.

— Ты — просто моя ученица, Жан Грэй!

Чарльз использовал гипноз, пытаясь перевернуть все с ног на голову.

— Я…

— Я — Цинь! — Жан Грэй с трудом сопротивлялась.

Однако голос Чарльза, подобно волнам, накатывал на глубину её мозга.

Воспоминания о последних годах всплыли одно за другим. Его уроки, его наставления, его забота, как отца, постепенно заполнили её сознание.

Постепенно глаза Цинь слегка задрожали, а затем медленно закрылись.

— Я — Цинь. Я никогда не была на озере Касс. Я не встречала Су Ханя. Я не проводила ночь с Су Ханем в отеле. Я — просто твоя ученица. Я — Цинь.

Сила Феникса в Цинь постепенно угасала.

Фантом птицы в небе медленно растворился.

Цинь медленно падала с небес, пока наконец не упала на землю.

Сделав это, Чарльз неожиданно выплюнул кровь и рухнул на землю. Непроизвольно он потянулся к волосам.

Многочисленные длинные волосы, закрывавшие его уши, выпали.

— Чарльз, ты в порядке? — Эрик подошел, чтобы помочь ему подняться.

— Я в порядке. Быстро проверь Цинь. Я её гипнотизировал. Нам нужно быстрее стереть её и Су Ханя воспоминания.

Но едва он договорил, как из густого леса послышались легкие шаги.

Двое мужчин посмотрели вглубь леса.

Из густых зарослей вышел молодой человек, хромая. Он выглядел крайне слабым, лицо его было бледным, а глаза безжизненными.

Но, увидев его, мужчины невольно вздрогнули.

Это был Су Хань.

— Хм… — Су Хань кашлянул, выходя из леса.

Он холодно посмотрел на них обоих и хриплым голосом сказал: — Вы, двое старых негодяев! Вы действительно злы!

Глава 90. Убийство. Пустота

Глава 90. Убийство. Пустота. Появление Су Ханя заставило их обоих почувствовать вину.

Ведь Су Хань был для них символом шока и подавления. В их сердцах Су Хань был непобедимым.

Даже после того, как его перенесли в другое пространство-время, ему удалось не ослабеть. Это было действительно пугающе.

Однако затем они вспомнили, что Су Хань сломал свою истинную форму и больше не был непобедимым.

Подумав об этом, они оба обрели немного больше уверенности и мужества.

— Су Хань, ты все понял. — Увидев Су Ханя, Эрик почувствовал, будто встретил врага, и его охватила зависть.

Су Хань улыбнулся, но в этой улыбке проглядывала жестокость.

http://tl.rulate.ru/book/114074/4329224

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку