"Создавать печатные материалы начиная с нанометрового уровня?" — слегка нахмурился Чжао Хайлун, — "Что вы имеете в виду?"
"Например, возьмем человеческое тело," — сравнил его с Чжао Хайлун Рэймонд. "Мы можем попытаться использовать мгновенные наноматериалы для печати на ране, чтобы клетки пациента не замечали, что они сочетаются с виртуальным материалом. Мы можем использовать этот метод для ускорения заживления ран."
Глаза Чжао Хайлун моментально загорелись. Она никогда не задумывалась о выполнимости этой технологии, но исследовательский путь этой технологии казался всего в одном шаге от ее текущего исследовательского пути.
"Проводит ли Stark Industries исследования в этой области?" — спросила она любопытно, — "Или это просто ваша идея?"
"Это просто моя идея," — ответил Рэймонд, переведя разговор в чисто технический аспект, он немного расслабился — юная и красивая врач напротив него действительно была очаровательна.
"Я понимаю," — кивнула она, — "Вы хотите, чтобы я изменила направление моих исследований..."
Красивая врач склонила голову и задумалась, щелкая пальцами. Затем она подумала, как описать новую технологию: "Использование нано-материалов для завершения 3D печати?"
"Нет," — покачал головой Рэймонд и засунул правую руку в карман брюк. "Следующим шагом для Stark Industries является создание аэрокосмического подразделения. Мы планируем снизить стоимость существующих ракет и производить рециклируемые ракеты."
Чжао Хайлун слегка подняла брови, ожидая, что профессор продолжит.
"Мы планируем использовать материалы на основе арамида для 3D печати корпусов ракет. После того, как технология созреет, мы создадим беспрецедентно большую 3D печатную базу для массового производства ракет," — терпеливо объяснял Рэймонд технические аспекты Чжао Хайлун, так как это скоро станет ее работой.
"Доктор Чжао, вы станете ответственным лицом за эту ведущую в мире 3D печатную базу," — тихо бросил еще один крючок Рэймонд к Чжао Хайлун.
"Я все больше с нетерпением жду работы в Нью-Йорке," — слегка улыбнулась Чжао Хайлун.
Красивая врач протянула свою нежную руку, затем аккуратно взяла за левую руку профессора. В ее правой руке был поднят бокал шампанского, и два бокала соприкоснулись—
"Я также с нетерпением жду моего —" Доктор улыбнулась цветами и произнесла слово за словом: "Нового, старого, босса."
"Кхм," — быстро отдернул руку Рэймонд и кивнул Чжао Хайлун, — "У меня еще есть дела здесь. Доктор Чжао, желаю вам приятной вечеринки."
Глядя на Рэймонда, который в панике убегал, Чжао Хайлун вдруг почувствовала удовлетворение — ей было всего двадцать три года, и из-за работы она никогда не задумывалась о своих личных делах.
Эта работа в Нью-Йорке, казалось, поможет ей решить целый ряд текущих проблем.
Доктор подняла бокал и поприветствовала профессора: "Надеюсь, вам будет весело сегодня вечером, профессор Сю."
Затем Чжао Хайлун аккуратно сдвинула длинные шелковые волосы за уши. Глядя на убегающего Рэймонда, она расширила уголки рта.
----Разделительная линия----
"Это слишком страшно!" — вздохнул профессор Сю в сердце. Профессор, который учился с детства, никогда не сталкивался с такой ситуацией... Способность Чжао Хайлун дразнить мужчин была настолько искусной, что профессор должен был заподозрить, что она — эксперт в любви.
В конце концов, новички в любви, такие как Гвен Стейси и я, все еще в состоянии долго краснеть только от объятий. Они все еще неуклюжи и переживают, и не могут ничего ясно сказать.
Было действительно ошибкой войти в инженерную сферу — профессор снова вздохнул, что ему уже двадцать четыре и он был первым лицом в топ-компании, но перед Чжао Хайлун его сердце задрожало!
Кроме того, что она также гений, сделала всемирно признанный вклад в области научных исследований, также азиатка, как и он, и скоро они станут ближайшими техническими партнерами... и так далее!
Чжао Хайлун также инженер! Почему она такая искусная? !
Профессор бросил немного странный взгляд на красивую врача, которая весело болтала с президентом Сеульского университета, и в его глазах было немного подозрения — эта девушка, вероятно, причинила много вреда глупым молодым и невинным мужчинам по пути в инженерный факультет.
Профессор Сю покачал головой и вздохнул. В будущем ему придется держать дистанцию от своих подчиненных... Но постойте, у него сейчас есть более серьезные проблемы.
Если поиск партнера в рамках Stark Industries можно считать вульгарной офисной романтикой... Он и Гвен Стейси — еще более вульгарные отношения учитель-ученик.
Думать об этом, Рэймонд стал еще более обеспокоен. Он начал скучать по ощущению, как держит в своих объятиях изящную девушку, и он также хотел увидеть эту милую голову золотистой ретривера... Гвен, ты должна скорее закончить учебу!
"Ах," — Рэймонд взял бокал шампанского с подноса официанта рядом с ним, выпил его залпом, вздохнул и сказал себе: "Гвен, ты должна стать лучше, ты не можешь меня подвести!”
Что касается улучшения ситуации, он молчал.
Как раз когда профессор Сю был ранен любовью и чувствовал себя виноватым, пару рук вдруг положили ему на плечи—
Профессор испугался и мгновенно выпрямился. Когда он обернулся и увидел, что это был мужчина, он успокоился и похлопал по груди — это заставило мужчину напротив выглядеть немного странно.
Он заговорил, и английский мужчины четко имел акцент: "Профессор Сю, вы в порядке?"
"Все в порядке, все в порядке," — ответил профессор с виноватым видом, — "Просто я немного перебрал и мне немного головокружение."
"Не хотите выйти на свежий воздух?" — пригласил странный мужчина.
В это время Рэймонд поднял голову и ясно увидел человека перед собой — у мужчины было стандартное китайское лицо, его черты лица были как будто вырезаны ножом и топором, брови густые и густые. Во всех отношениях показалось, что он не выглядел корейцем.
"Кто вы?" — профессор не мог не быть настороже и любопытен.
"В вашей роли вы должны знать Бюро стратегических атак и логистической поддержки по защите родины," — спросил мужчина мягко.
"Вы из?" — Рэймонд вдруг нахмурился. Он не ожидал, что Щ.И.Т. будет преследовать его в Южной Корее из-за инцидента с Обадией.
"Не поймите меня неправильно," — рассмеялся мужчина, — "Я не из Щ.И.Т."
"Так вы из?"
"С честью представляю вам Бюро Божественной Копья," — кивнул мужчина профессору Сю, — "Директор Чжэнь Сянь приветствует вас."
Неожиданно Рэймонд Сю был поднят своей родной супердержавой.
По легенде, Бюро Копья имеет более 150 000 агентов и ученых всех уровней, целый отряд супергероев и до 16 космических авианосцев. Даже штаб-квартира Бюро Копья расположена в сверхбольшом плавающем космическом кольце, впечатляющем достаточно!
Профессор Сю глубоко вздохнул, и мужчина пригласил его во второй раз:
"Хотите выйти на улицу пообедать, профессор?"
----Разделительная линия----
"Подумайте о своем деле и устраните улики надлежащим образом."
Ричард Браун посмотрел на текстовые сообщения с анонимного номера на своем мобильном телефоне и беспомощно покачал головой.
До сегодняшнего дня бывший пожарный не знал, что вступление в банду было больше, чем просто помощь в перевозке некоторых товаров и сбор некоторой защитной платы — для контроля те бандиты обычно делали все, что было в их силах.
Ричард только что узнал, что Кингпин теперь каждый день отправляет машину забирать его дочь из школы.
Он точно знал, что это означало: если бы он осмелился нарушить приказы Кингпина или даже предать Компанию (Окмакс), его бывшая жена и дочь, ставшие заложниками в руках Кингпина, были бы мгновенно наказаны.
Так что он мог только делать то, что просил Кингпин, что включало вещи, превышающие его низкий предел:
Если бы он только перевозил товары, собирал защитные взносы, снабжал деньгами и учил нескольких близоруких адвокатов и истцов, или даже участвовал в бандитской драке на пристани и серьезно ранил двух молодых людей, это все еще было бы в пределах терпимости бывшего пожарного, но сегодняшняя задача...
Ричард сглотнул, взглянул на цистерну с жидким газом недалеко от машины и сжал зажигалку в кармане брюк, с венами, выступающими на тыльной стороне руки.
"Черт." Бывший пожарный стал нервным. Он никогда не ожидал, что будет приказано поджечь что-то после всей жизни, проведенной в борьбе с "пожарами".
Это был действительно прекрасный ирония первой половины его жизни!
Но Ричард поднял голову и подумал, насколько была ценна первая половина его жизни до этого момента? Даже имя бывшего героя 911, насколько оно сейчас стоит?
Русские ветераны, которых я видел на телевидении, продававшие свои медали, по крайней мере, все еще имели медали для продажи. Что у тебя есть? Все травмы? Используется для продажи?
Думать о жалком виде, когда другие смотрели на него, пожарный стал жесток, вытащил цистерну с жидким газом из машины и засунул бутылку в небольшое здание — пожарный, хорошо знакомый с тушением пожаров, знал, где начинается огонь. Сжигание здания как можно быстрее, естественно, даст вам некоторого опыта.
После перемещения всех цистерн с жидким газом пожарный сделал глубокий вдох. Он знал, что с этого дня у Джин Бина будет еще один хват в его руках, но у него не было выбора. Поворот назад по этому пути приведет к смерти. Продолжайте идти, возможно, он умрет, но по крайней мере его семья не пострадает.
Он разработал простое устройство, поместил зажигалку на устройство и закрепил устройство на выходе трубы с жидким газом. В темноте с помощью прожекторов пожарный сначала установил таймер устройства, а затем открутил выход ци
http://tl.rulate.ru/book/114061/4325103
Готово:
Использование: