Читать I Am Gwen's Spider-Man Mentor / Я - наставник Гвен по Человеку-пауку: Глава 56 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Осеннее событие и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод I Am Gwen's Spider-Man Mentor / Я - наставник Гвен по Человеку-пауку: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Прежде всего, хотя эта статья немного лицемерна, это не случай юношеского литературного задора. Независимо от того, планируете вы продолжать подписку или нет, я надеюсь, что вы прочитаете ее до конца. В конце концов, она, по крайней мере, бесплатна, не так ли?

— Завтра она появится на полках, так что я дотянул ее до довольно важного поворотного момента сюжета, надеясь получить некоторые данные.

— Что ж, касаемо данных, я замечаю, что последнее время слишком одержим ими.

— По сути, изначально цель книги заключалась в том, чтобы просто написать о Гвен Стейси, этой удивительной молодой девушке, написать о ней, помочь ей, у которой на самом деле есть и преимущества, и недостатки, и в конечном итоге… Что важно, чтобы девушки с душой вырвались из оков бессмысленных сюжетов американских комиксов, чтобы привнести в них рост и удовлетворить все недостатки.

— Конечно, плюс я лично не особенно люблю Гвен и Майлза в паре, ха-ха-ха…

— В любом случае, во-первых, это история Гвен.

— Во-вторых, это моя собственная история.

— Есть некоторые жалобы или мысли о реальном обществе, которые не должны быть написаны в американском комиксе. Согласно популярным шаблонам на рынке, в романе на конвейере о том, как убивать монстров без мозгов и повышать уровень неуязвимости, изредка раздавая сладости, результаты будут лучше. Некоторые, в конце концов, все очень устали от жизни, и я не хочу еще больше устать в романе. Я напишу его быстрее, и всем будет приятно его читать.

— Конечно, это еще и потому, что мои личные навыки письма ограничены этим. Помимо этой неловкой каши, я могу писать только ерунду, но я не могу выносить написание статей по конвейеру.

— Но это бессмысленно. Хотя я и надеюсь, что гонорары будут выше, честно говоря, я не хочу есть такой рис, так зачем же не писать то, что мне нравится? Как и все, кто читает романы, чтобы снять усталость и уйти от реальности, я тоже пишу романы с этой целью - чтобы не утонуть в симуляциях и экспериментах исследовательской группы.

— Поэтому я надеюсь написать несколько размышлений и придать моим любимым персонажам глубину в мышлении, эмоциях, жизни и опыте, чтобы они стали более совершенными, более живыми и более яркими.

— Я надеюсь написать что-то такое, чего я раньше не видел, но что достаточно шокирующее или интересное. Самое главное, я надеюсь, что моя Гвен Стейси однажды сможет вырваться из-под контроля моего пера и появится в каждой сцене. Читатели станут настоящей Гвен Стейси в своих сердцах.

— Поэтому я фактически просмотрел кадр за кадром, предложение за предложением два анимационных фильма и комиксы Sony, размышляя о выражениях лица Гвен, ее тоне и мелких движениях… Я надеюсь, что детали о ней будут богаче и она будет выглядеть более особенной. Трехмерной и реальной, перед лицом теста, который я установил, сделать выбор, который по-настоящему принадлежит Гвен Стейси.

— Наконец, когда дело доходит до оценок, было бы ложью сказать, что я не забочусь о своих оценках. В конце концов, романы - это не то, что я пишу для себя. Но, как я уже сказал в начале, в последнее время я слишком беспокоюсь о своих оценках, и меня волнуют даже незначительные изменения в статистике.

— После разговора с друзьями я понял, что так быть не должно. Цель написания этой книги такая же, как и цель большинства людей, читающих онлайн-романы - расслабиться. Если я захватят свой фантастический мир логикой реального мира, то в чем смысл моей фантазии? Откуда берется расслабление?

— Поэтому я не так сильно беспокоюсь.

— Конечно, читатели, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Мои слова звучали так, будто я страдаю от юношеского литературного задора. Читатели тоже беспокоятся, что я страдаю от юношеского литературного задора и корплю читателей дерьмом. Тогда я обещаю, что никогда этого не сделаю - я автор, но как читатель я буду читать этот роман с той же точки зрения, что и вы, изучая каждый сюжетный поворот и каждую деталь. Я постараюсь изо всех сил написать что-то такое, что не распространено в американских комиксах и даже не написано никем, но что всем кажется интересным и приятно видеть.

— Именно поэтому я всегда спрашиваю в группах книжного клуба, не снизилось ли качество в последнее время? Или вы можете принять XXX? — То, что ненавидят читатели, для меня важнее, чем колебания данных.

— В конце концов, есть великий человек, который сказал, если людям нравится, а тебе нет, кем ты себя считаешь? — Итак, читатели - это верховный закон и верховное руководство.

— Конечно, именно поэтому я хочу снова опубликовать номер группы книжного клуба: 635112825.

— Данные неважны, но комментарии важны. Хорошие они или плохие, если ваши комментарии основаны на материале, а не на мне как на личности, я серьезно и скромно приму ваши предложения во внимание и отвечу вам. Я также хочу, чтобы эта книга понравилась большему количеству людей, и я верю, что и вы тоже готовы комментировать.

— Пока есть люди, которым нравится книга и нравится то, как я пишу о Гвен Стейси, у меня будет большая мотивация продолжать, независимо от результата.

— Еще раз спасибо всем.

http://tl.rulate.ru/book/114061/4324653

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку