Читать Marvel: This Magneto is a good guy / Магнето - хороший парень: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Marvel: This Magneto is a good guy / Магнето - хороший парень: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ты пришел за вибраниумом? На самом деле, нет необходимости. Здесь нет вибраниума. Я единственный, кто знает, где он хранится. Мы можем присесть и поговорить!" — Улисс делает последнюю попытку. Он не хочет становиться врагом могущественного мутанта.

"О? Значит, у тебя действительно есть вибраниум?" — Эрик, казалось, уступил. Он махнул рукой, чтобы опустить контролируемый пистолет, и наёмники облегченно вздохнули.

"Конечно! Пока у него есть деньги, Улисс может купить всё!" — гордо выпрямился Улисс и улыбнулся, но его желтые от табака зубы вызывали у Эрика тошноту, как бы он ни старался их не замечать.

Эрик повернул голову и осмотрелся. Кроме Улисса, он действительно не обнаружил никаких следов вибраниума. Пальто Улисса также было из вибраниума, но содержание его было относительно низким.

"Вообще-то, я пришёл не за вибраниумом, а за тобой!" — Эрик управлял магнитным полем, медленно поднимаясь в воздух и плывя к Улиссу.

Улисс решительно встал и вытянул перед собой звуковой пистолет, но не мог прицелиться в Эрика.

"Чёрт, мутанты!" — Улисс свистнул, снял звуковой пистолет с руки и повернулся, чтобы убежать.

"Не волнуйся, давай присядем и поговорим!" — Эрик легонько махнул рукой, и пальто Улисса из вибраниума мгновенно стянулось, и Улисс был втянут назад и сел перед Эриком.

"Ха-ха! С каких пор мутанты стали псом Ваканды?"

"Нет, на самом деле, ты будешь моим билетом в Ваканду." — Эрик протянул палец и легонько постучал по лбу Улисса, и глаза последнего внезапно потеряли фокус.

"Где вибраниум?"

"Нет." — Улисс ответил бессмысленно, но ответ заставил Эрика нахмуриться. Он подумал, что его контроль потерпел неудачу, и повторил вопрос, но ответ остался прежним.

"Что случилось?"

"Т'Чака здесь, он убил Ни-Дроба и забрал весь вибраниум." — под контролем Эрика Улисс рассказал всё, что знал.

Оказалось, что два месяца назад принц Ни-Дроб Ваканды помог Улиссу украсть 250 килограммов вибраниума из Ваканды и сбежать. Думалось, что его никто не найдёт, и никто не заподозрит принца Ни-Дроба, но неожиданно брат принца Ни-Дроба оказался шпионом, посланным Вакандой в США, сыном Азури. Теперь их обоих ждут неприятности.

Т'Чака приехал в США лично и нашёл своего брата в Калифорнии. Он хотел забрать его обратно в Ваканду, но случайно убил его.

После этого Т'Чака, казалось, выместил гнев за смерть брата на Улиссе и преследовал его. Хотя Улисс и спасся, он потерял весь вибраниум, который собирал годами, оставив лишь это пальто и звуковой пистолет...

"Значит, я так старался найти тебя, а пользы никакой?" — Эрик был так зол, что хотел было броситься в рвоту, и дважды ударил Улисса.

Улисс смотрел на него бессмысленно, без какой-либо реакции.

"Нет, даже если это тигр, я должен хоть пучок шерсти сорвать. Вставай и иди в Ваканду!" — Эрик схватил Улисса за воротник и поднял его, но потом вспомнил что-то, "Может, сначала надо поехать в Калифорнию."

...

Окленд, Калифорния.

Чтобы сэкономить время, Эрик взял Улисса на борт и прибыл на место менее чем за час. Он нашёл место, где скрывался принц Ни-Жуб.

Комната была в беспорядке и покрыта пылью. По следам было видно, что здесь было не одного человека. Казалось, что безопасность здесь была действительно не очень хороша.

Эрик тщательно проверил каждый книжный шкаф и за стеной, но не нашёл того, что искал. Он знал, что опоздал.

"Какая неприятность! Если вещи не найти, то ищут людей. Если найдут людей, то и вещи найдутся естественно."

В ту ночь Эрик, надев маску черепа, уничтожил более дюжины местных банд разного размера. Самая большая сила насчитывала сотни человек, сотни орудий и даже двух мутантных головорезов. Самая маленькая была просто десятками бездельников, которые зарабатывали на жизнь взяточничеством.

Эрик не заботился о том, насколько они могущественны. Он взял под контроль всех, кого мог найти. Затем начался масштабный поиск людей. Улисс предоставил такие подсказки, как рост, вес и внешность, и банды разного размера начали сходить с ума от поисков.

Местные жители Окленда подумали, что эти банды снова собираются драться, и все, кто мог, спрятались дома, и прежде шумный район стал пустым.

Увидев, что ситуация не так уж хороша, местная полиция отправила полицейских одного за другим и внимательно следила за этими людьми. Но на этот раз эти бывшие второсортные ребята не били, не грабили, не воровали и не шумели, а просто искали людей. У них не было причин арестовывать людей, так как они искали их. Они могли только молча наблюдать.

Вскоре к Эрику был приведён чернокожий мальчик подросткового возраста, и несколько бандитов нашли у него толстую дневник.

"Эрик Стивенс, как интересно, ты тоже назван Эриком!" — Эрик улыбнулся и нежно погладил мальчика по волосам. Мальчик отступил с бдительным видом, но не ушёл.

"Как тебя зовут на самом деле? Помнится, это Ни Джадака, верно?" — вопрос Эрика заставил будущего маленького леопарда широко раскрыть глаза, и он огляделся, будто искал способ убежать.

"Ха-ха, не думай об этом, я здесь, чтобы отвести тебя домой." — Эрик показал улыбку, которую считал очень доброй.

"У меня нет дома!" — маленький леопард произнёс первое предложение после встречи с Эриком, выражая грусть, гнев, ненависть и удивительно упрямые глаза.

"Нет, есть, Ваканда — твой дом!" — Эрик открыл его дневник, который был очень хорош, смесь английского и Ваканды, так что не нужно было беспокоиться о том, что не поймёшь.

"Ты из Ваканды?" — маленький леопард вдруг возбудился, крепко сжал кулаки и выглядел так, будто хотел укусить кого-то, и почти вырвался из-под контроля двух бандитов.

Эрик быстро нашёл то, что искал, в дневнике. Он закрыл дневник и засунул его в руки мальчика. "Нет, я просто добрый человек, проходящий мимо. Я хочу отвести тебя домой и посетить твой дом."

"Ваканда не мой дом! Они убили моего отца!"

"Ребёнок, если ты сделал что-то плохое, ты должен понести за это последствия, независимо от того, кто ты!" — Эрик нежно погладил его по голове. Веки мальчика становились всё тяжелее и тяжелее, и вскоре он заснул. Через некоторое время он улыбнулся. Возможно, он встретил своего отца во сне.

Эрик подал знак Улиссу, чтобы тот поднял мальчика, а затем щелкнул пальцами. Бандиты вокруг него мгновенно упали. Они не умрут, но воспоминания о последних днях были яростно очищены Эриком.

Причина проста. Контролируя большое количество крови, яростно наносить удар по самому активному участку коры головного мозга, уничтожая клетки там. Это физическое разрушение. Даже такой телепат, как Профессор Икс, не может найти никакой полезной информации. Люди Улисса также имели свои воспоминания очищены таким же образом ранее. Как много дней у них будет головная боль, Эрику было все равно.

"Поехали в кенийские степи!"

Сегодня второй эпизод, обновление задержалось, мне очень жаль, начальник вдруг попросил меня пройти обучение, я ничего не готовил, ну, видимо, в будущем придется подготовить больше рукописей.

Как обычно, пожалуйста, собирайте, комментируйте и рекомендуйте, спасибо!

http://tl.rulate.ru/book/114054/4322947

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку