Читать The Response to my Drunken Proposal was Surprisingly Good / Я сделал предложение, будучи пьяным, и теперь Принцессы одержимы им: Глава 57. Солнечная вода. ч.9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи! Временно автоматическое зачисление на баланс аккаунта приостановлено!!! Рекомендуем воздержатся от пополнения средств сегодня!

Готовый перевод The Response to my Drunken Proposal was Surprisingly Good / Я сделал предложение, будучи пьяным, и теперь Принцессы одержимы им: Глава 57. Солнечная вода. ч.9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Драконы были одиночками.

Вы, кому довелось встретиться с драконом лицом к лицу.

Вы должны знать этот факт.

.

.

.

...Тогда как насчет того, кто не был ни драконом, ни человеком?

А как насчет того, кто был даже не драконорожденным, рожденным от дракона и человека, а просто человеком, получившим силу дракона?

Вторая принцесса Империи, Хедера, была именно этим «чем-то».

В детстве она была просто «тупицей». Несмотря на то, что она родилась принцессой и получала всевозможные инвестиции, для окружающих было достаточной причиной уволить ее.

И вот однажды она случайно приобрела драконью кровь и драконий язык.

Она обрела огромную силу, и ее репутация взлетела до небес, но Хедера так и не стала счастливой.

Власть и счастье были совершенно разными вещами.

Нечто, что не было ни драконьим, ни человеческим.

Девушке не потребовалось много времени, чтобы почувствовать себя одинокой.

Когда она была тупицей, по крайней мере, никто не завидовал Хедере. Независимо от того, что они думали или говорили у нее за спиной, они, по крайней мере, поощряли ее усердно работать у себя на глазах.

Но после того, как она обрела власть.

— Видя это, мои усилия кажутся совершенно бесполезными.

— Верно, в конечном счете, это предопределено небесами.

— Я не буду этого делать. Так или иначе, все получится.…

Вместо этого Хедера лишила окружающих смысла стремиться к чему-то. Ее сила в конечном итоге стала проклятием, которое лишило других мотивации.

— Потрясающе!

— Действительно, это принцесса! Бог, сущий бог!

Те, кто обожествлял Хедеру, тоже не смогли принести ей счастья. Вместо этого они считали ее слишком необычной и только по невежеству восхваляли.

Те, кто по-настоящему понимал девушку, постепенно исчезли.

Большинство из тех, кто сталкивался с ней лицом к лицу, демонстрировали покорность, но за ее спиной проявляли зависть и страх. В столь юном возрасте это было слишком тяжело для нее.

Но это было только начало.

Связи, связанные с властью, также были не очень хорошими.

— Полностью следуйте моим советам.

— Я драконорожденная по натуре. Стала бы я лгать?

Драконорожденные, которые хотели использовать ее в своих целях, начали появляться один за другим, потому что Хедера родилась человеком.

Видя, что их требования становятся все более необоснованными, Хедера наконец поняла.

«Все просто чего-то от меня хотят».

Любая доброта по отношению к Хедере имела скрытые мотивы.

С тех пор девушка стала одержима своими «желаниями».

Был ли кто-нибудь, кто ничего не хотел?

Кто-то, кто остался бы рядом с ней, даже если бы она потеряла свою власть, статус принцессы, все свое богатство, и обращался бы с ней как обычно.

...Не было никого. Конечно, такого человека не существовало.

В конце концов, Хедера никому не могла доверять. Гибрид или странность, но последним подарком ее неоднозначной личности стала одинокая жизнь.

Джекил Хаунд.

Этот учитель был таким же.

Поначалу тот факт, что он ушел, шокировал и приводил в бешенство, но вскоре она смогла это легко понять.

В конце концов, он был человеком. Вероятно, он хотел золота и ушел, собрав достаточно, не так ли?

Поэтому, когда она получила письмо, она была ошеломлена.

Контакт произошел после абсурдно долгого периода невнимания. К этому времени Хедера была уже взрослой и хорошо знала, что означают подобные контакты.

Когда о чем-то запоздало сожалеют, когда что-то становится срочно необходимым, когда чего-то запоздало желают.…

Вершина патетики. Подумав так, она усмехнулась.

Но когда она встретилась с ним лицом к лицу в Волшебной башне, то слегка заколебалась.

Он сказал, что сделает все возможное в качестве аудитора, чтобы Магическая башня процветала? Конечно, она не могла в это поверить.

Должно быть, это просто попытка добиться чего-то большего; Хедера полностью отрицала его намерения.

Когда бы она ни верила, ее всегда предавали.

Зависть, страх и клевета тех, кому она доверяла.

То, что казалось хорошей возможностью, было вынужденным соглашением с душой.

Чем больше она доверяла, тем сильнее ощущала предательство позже. Возможно, благодаря тому, что она была так измучена, Хедера теперь хорошо знала, как не пострадать.

Но после того, как узнал о его здоровье из церковных архивов.

Перечитав письмо еще раз, Хедера была потрясена.

— Счастье.

Да, у Джекиля тоже было то, чего он хотел.

Но он хотел счастья Хедеры.

...Почему? Возможно ли это вообще?

Может ли человек искренне желать счастья другому человеку?

Не ожидая никакой награды и не беспокоясь о собственном теле, которое, казалось, могло рухнуть в любой момент, мог ли он на самом деле желать счастья Хедере?

И, наконец, в тот день, когда ей удалось перевести древний драконий язык.

«...Он искренен, несомненно, искренен».

Хедера наконец-то поняла искренность Джекиля.

Поддерживая барьер ценой своей жизни, он лгал ей во спасение, чтобы она могла сосредоточиться. В его действиях не было грязного желания.

Он действительно желал Хедере только счастья.

Конечно, признать это было чрезвычайно трудно. Ей пришлось смириться со всеми своими прошлыми поступками.

Она сомневалась во всех намерениях Джекиля, даже преграждала ему путь. Этого было недостаточно, поэтому позже она вынудила его заключить неразумное пари.

Теперь ей требовалось мужество, чтобы просто встретиться взглядом с Джекилом. Было трудно понять, какое выражение лица ему показать. Разговаривать с ним было еще труднее.

Итак, Хедера размышляла и еще раз размышляла.

В конце концов, она пришла к выводу.

Равноценный обмен.

До сих пор Джекил трудился ради счастья Хедеры, не ожидая ничего взамен, в то время как она ничего для него не делала.

Но если бы она могла продолжать встречаться с ним в будущем, она могла бы начать что-то делать для него сейчас.

Она будет делать это снова и снова.

Пока однажды их отношения не перерастут в равноценный обмен.

В настоящее время Хедера сделала первый шаг, отправившись к королевской сокровищнице.

— Тетер.

— Ваше высочество! Я ждала вас!

Император силой вытащил Хедеру и Солану из ущелья, но Хедера была взрослой женщиной. Она была не настолько инфантильна, чтобы устроить истерику и силой вернуться обратно.

Поэтому она решила использовать свое время с пользой, немедленно вызвав Тетера, чтобы та нашла королевскую сокровищницу.

— Ваше высочество, разве площадь первого этажа не стала намного больше? Это благодаря Аудитору Имперской башни. Он перенес все проблемные камни духов на второй этаж!

— ...Да. Я слышала.

Хедера кивнула, вновь почувствовав благодарность.

Таким образом, каждое его действие помогало Хедере. В мире, переполненном притворством и ложью, он был единственным искренним и правдивым человеком.

— Давайте поднимемся на третий этаж.

— Третий этаж, вы сказали «третий этаж»?

— Да. Ты хочешь, чтобы я повторила это дважды?

— Нет, нет! Просто прошло так много времени!..

Само посещение Королевской сокровищницы было редкостью, но посещение третьего этажа на верхнем этаже было еще более редким.

— Вы осматриваете достопримечательности? Или, возможно, хотите забрать?..

— Забираю.

— Забираете! Священную реликвию с третьего этажа!

Но Хедера уже приняла решение. Она планировала забрать все, что могло бы помочь Джекилю.

— Я всего лишь простая служанка, поэтому не могу подняться на третий этаж. Я буду ждать у входа!

— Поняла.

Вторая принцесса медленно осмотрела Королевскую сокровищницу.

Действительно, сокровища, достойные называться редкими, были переполнены в самых разных формах. Ювелирные изделия, орнаменты, оружие, одежда…

«Это… ветвь Мирового древа».

Ее взгляд скользил только по предметам, связанным со здоровьем. Предмет, выставленный на всеобщее обозрение, был ветвью Мирового древа Великого Леса, посохом, наполненным огромной жизненной силой.

«Нет. Оно не обладает целебными свойствами».

Оно буквально содержало в себе огромную жизненную силу, но не имело целебных свойств.

Возможно, из-за этого, когда Хедера подумала о Джекиле, оно внезапно показалось ей просто мусором.

Шаги женщины деловито ходили взад-вперед по третьему этажу.

«Слезы дракона».

Священная жидкость, которая, как говорят, рассеивает все проклятия.

Но она не может вылечить организм.

«Сожаление Солнца».

Ожерелье, которое постоянно обеспечивает защиту от священной силы.

Но опять же, это не возымело целебного эффекта.

Каждый из них был реликвией, которая могла оказать значительное влияние на континент, но ни один из них не был тем, чего хотела Хедера. Это должно было быть что-то, что могло бы помочь Джекилю…

В самый разгар всего этого.

Наконец-то что-то привлекло ее внимание.

«...Кольцо слияния».

Пара колец, которые носят два человека, позволяет им следить за состоянием друг друга в режиме реального времени.

«На данный момент это. Чтобы сразу же получать информацию в случае чрезвычайной ситуации».

Как раз в тот момент, когда Хедера взяла в руки кольцо слияния.

— Пр-пр-принцесса! Ваше высочество!

Снизу донеслись торопливые звуки.

Хедера нахмурилась, услышав шум.

— Аудитор! Аудитор Имперской башни ранен!

Затем недовольство перешло в шок.

— ...Что?

Хедера спустилась вниз. Это было настолько срочно, что она сняла маску и даже использовала язык драконов.

— Расскажи мне. Что именно произошло?

Под контролем языка драконов Тетер заговорила.

— Во время дуэли Аудитор Имперской башни был серьезно ранен. В настоящее время он находится в Имперской церкви...

— Сумасшедший!

Хедера не стала больше слушать и двинулась дальше.

Ее торопливые шаги вскоре превратились в бег трусцой.

— Раздражает… Хаф-ф!..

Это был недостойный поступок, но у нее не было времени беспокоиться. Джекил был в критическом состоянии? Почему?

Если случится что-то серьезное...

Нет. Этого никогда не должно случиться.

Он был единственным человеком, который проявил искренность, единственным, кто желал счастья Хедере. Было бы ужасно, если бы он пострадал, не добившись равноценного обмена.

Нет.

Абсолютно, абсолютно нет…

Хедера как сумасшедшая побежала к церкви.

Действительно, как сумасшедшая.

http://tl.rulate.ru/book/114043/5065212

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку