Читать The Response to my Drunken Proposal was Surprisingly Good / Я сделал предложение, будучи пьяным, и теперь Принцессы одержимы им: Глава 54. Солнечная вода. ч.6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи! Временно автоматическое зачисление на баланс аккаунта приостановлено!!! Рекомендуем воздержатся от пополнения средств сегодня!

Готовый перевод The Response to my Drunken Proposal was Surprisingly Good / Я сделал предложение, будучи пьяным, и теперь Принцессы одержимы им: Глава 54. Солнечная вода. ч.6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Учитель!

— Посмотрите на это. Я собрала энергию и выковала стрелу!

Образ первой принцессы из прошлого все еще был жив.

Ростом она едва доставала Джекилю до пояса, и она с гордостью продемонстрировала луч света размером с вилку, которую она сделала.

— Отличная работа. Будущее выглядит многообещающим.

Джекил теперь смотрел прямо перед собой, в настоящее.

— ...

Кра-а-а-а-анг!

То, что осталось в его памяти размером с вилку, теперь было лучом света размером со здание, летящим к нему навстречу.

— ...Это было не то будущее, которого я ожидал.

Скорость, размер, плотность энергии... все было распределено равномерно. Мощность, естественно, была огромной.

Не было ли это кристаллизацией энергии, которая дала Эфиру столько титулов и названий? Он действительно был достоин называться Надеждой Империи…

...Теперь Надежда Империи была нацелена на Джекиля.

— Если я совершу ошибку, я действительно умру.

С хрустом лопнула Солнечная трава, которую он откусил.

Выбора не было. Это была авантюра, которую он выбрал.

Было бы проще, если бы они по очереди атаковали и защищались, но он спровоцировал Эфир, чтобы получить от императора больше Солнечной воды. Теперь ему просто нужно было как-то это выдержать.

Намерение выпустить такой большой луч света было очевидным. На этот раз было задумано, что от него невозможно будет уклониться.

Однако сейчас здесь стоял Джекил.

Не может быть, чтобы у него не было контрмер.

Фуф.

Джекил выдохнул дым Солнечной травы, одновременно прикрывая глаза очищенной маной.

Обладая улучшенным зрением, он мог видеть.

Размер, форма и состав луча света, устремившегося к ущелью Доминон… он понял все это в одно мгновение.

Далее было сотворение мира.

Фоп!

С обеих сторон сформовать формочки для льда. Они были сделаны так, чтобы соответствовать форме луча света без права на ошибку, и когда Джекил хлопнул в ладоши, они закрыли луч.

Бах!

Первая формочка для льда тут же разлетелась вдребезги.

— Как и ожидалось, одного раза недостаточно.

Однако.

Мощность луча света, который пронзал форму для льда, была немного уменьшена. Теперь оставалось только одно — повторять процесс до тех пор, пока луч не остановится.

Джекил снова хлопнул в ладоши.

Фоп!

Затем формы снова покрывали балку.

Бах!

Он почувствовал, что скорость значительно снизилась.

Бах!

И скорость, и размер уменьшились.

«Близко».

Луч света, который еще не полностью утратил свою силу, уже был перед носом Джекиля. Он собрал всю ману, которая у него была.

Топ!

Джекиэль поднял ногу и топнул по земле.

Фьюх!

Одновременно высоко вздымающиеся ледяные шипы со всей силы ударили в луч света.

Фьють!

Луч света едва задел голову Джекиля, а затем врезался в дальнюю стену.

— Хаа, хаа....

Джекил на мгновение успокоил свое прерывистое дыхание.

— Два.

Затем он схватил кисть и начал двигать запястьем. Теперь завершение портрета было не за горами.

— Осталось всего два.

Говорят, вдохновение приходит внезапно.

Это не было ложью.

У него была идея о том, как нарисовать облик императора.

Ущелье Куллинан.

— Он заблокировал его?

Эфир посмотрела на ущелье на противоположной стороне с несколько недоверчивым выражением лица.

Нет, если бы противник просто заблокировал его, Эфир не была бы так озадачена.

Но взрыв, который должен был разрушить ущелье, был минимальным. Он почти беззвучно исчез.

«Он действительно погасил мой луч света?»

Сначала она подумала, что ему повезло.

Потом она подумала, что у него хватило хитрости отвести его.

Но теперь ей пришлось признать, что у него был талант. Неужели такой талант появился в империи без ее ведома?

Нет, возможно, он не был талантом империи.

— Он из Великого леса?

Сама Эфир знала, что император искал достойного соперника для первой принцессы. Среди эльфов Великого Леса были те, кто был исключителен в поединках на дальние дистанции.

[Осталось только два.]

— ...

Эфир незаметно собрала свою энергию.

Когда первая принцесса щелкнула пальцами, гигантская баллиста, созданная из энергии, медленно погрузилась в тело Эфир.

— Хм.

Принцесса задумалась.

«Еще два, только два».

Не то чтобы она колебалась, потому что количество попыток было ограничено. Она не беспокоилась о том, что не выиграет.

«Я смогу насладиться этим парнем еще только два раза?»

Такой интересный парень. Прошло много времени с тех пор, как она встречала его в последний раз.

Даже когда она мечтала о порабощении ради забавы, редко удавалось найти монстра, который бы ее удовлетворил. Но столкнуться с таким неожиданным развлечением на дуэли.

Любопытство.

«Я хочу посмотреть, как он отразит все мои приемы».

Почему осталось всего две попытки?

Эфир хотела использовать все известные ей приемы. Она хотела, чтобы он защитил их все и понаблюдал, как он парирует и уклоняется от них.

Затем Эфир исследовала бы все, что можно, от прилавка к прилавку.

Не приведет ли это в конечном итоге к усилению Эфир?

«С этим парнем я могу стать еще совершеннее».

Эфир, ставшая женщиной, уже не была девочкой. Она была недостаточно молода, чтобы предлагать изменить правила.

«Последние два раза, должно быть, из-за этого».

У нее оставалось всего два шанса, и она должна была выбрать свои самые любимые приемы. Таким образом, она могла бы еще немного усовершенствовать их.

Даже если окружающая местность превратится в руины.

«Это не имеет никакого значения».

Императорская семья уже эвакуировала всех, кто находился поблизости. Империя могла сожалеть о том, что пышный лес превратился в пустошь, но это было прекрасно.

Не лес был будущим империи, а 1-я принцесса.

Эфир снова собрала свою энергию в руке.

Но на этот раз она была не в форме лука.

Это было большое копье.

Грх-х.

Раздался ужасающий звук, когда она крепко сжала его в кулаке.

Эстер встала в стойку, вложила всю свою силу в удар, а затем метнула его идеально.

Нет, точнее было бы сказать, что она выстрелила.

У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у!

Продвигаясь вперед, копье пронзило пространство.

— Учитель! Учитель!

— Я наконец-то сделала копье. Вы видите его?

— Как оно? Разве оно не очень прочное?!

— ...Да. Оно прочное.

Как только Джекил увидел копье, он выплюнул Солнечную траву.

«Это не тот удар, который можно блокировать отсюда».

Джекил покрыл ноги маной и подпрыгнул в воздух.

Кто-то может назвать это самоубийством, но для этого копья лучшей мерой противодействия было приблизиться к нему вплотную, а не отступать.

— Мое копье действительно уникально.

— Оно поглощает все. Чем дальше оно летит, тем сильнее становится!

— Мне проглотить вас, учитель? Как насчет этого?

Обычные снаряды теряют силу по мере того, как они летят дальше, из-за того, что сталкиваются с различными препятствиями.

Но копье Эфир было другим.

Его абсурдной особенностью было то, что он поглощал всю тонкую энергию вокруг себя по мере продвижения. Таким образом, лучшей контрмерой было быстро приблизиться и защититься от него.

Фьють.

Джекил создал барьер, чтобы задержать копье.

Ледяной додекаэдрический барьер.

Бах! Бах! Бах! Бах! Бах!

Копье отскочило от поверхности барьера. Оно будет заперто внутри, пока не исчерпает свою силу.

Бах! Бах! Бах!

При каждом его попадании происходили чудовищные взрывы.

Мучительная боль нахлынула на него, как будто все его тело вот-вот сломается.

Поглощение урона барьером означало, что удар будет обработан за счет маны, связанной с барьером. В конечном счете, Джекил примет на себя значительную часть удара.

Это может сократить его жизнь.

«Я должен выдержать».

Джекил сглотнул хлынувшую кровь.

Это была авантюра.

На кону была его жизнь. Если бы он выиграл, то смог бы вернуть себе жизнь в три раза больше, чем раньше!

Бах!

В этот момент копье внутри додекаэдрического барьера раскололось и выпустило небольшой шар.

«Это ядро».

Сущность, которая впитала энергию копья Эфир>

— Учитель~ Это подарок-сюрприз.

— Скорее открывайте его! Скорее!

Сколько имперских колонн рухнуло из-за взрыва подарка-сюрприза? Они могли бы построить новый дворец только из этих колонн.

И это было основано на ее силе в детстве. Так вот, это, должно быть, ни с чем не сравнимо.

Фьюх.

Джекил немедленно убрал барьер.

Поглощать эту силу с помощью барьера было безумием. Это было бы все равно, что человеку проглотить бомбу.

«...Я должен остановить сам взрыв».

Чем больше он наблюдал, тем больше эта сила превосходила его воображение.

У него была сила, способная разрушить не только ущелье, на котором стоял Джекил, но и всю прилегающую территорию.

Джекил немедленно создал лед.

Фр-р-р-р-р-р-р!

Он проложил изогнутую дорожку для ядра — замысловатый и плотный лед, похожий на паутину, созданный таким образом, чтобы он соответствовал траектории ядра, как колесная колея, изготовленная на заказ.

Кр-р-р-р-р-р! Кр-р-р-р-р-р!

Ядро начало опасно катиться по ледяной дорожке.

— К счастью, я видел бесчисленные подарки-сюрпризы.

Искусственный интеллект эфира, а также исключительный уровень техники льда. Сочетание этих двух сделал этого способа практически невозможно.

Кр-р-кх!

Ядро постепенно меняло направление, катясь по изогнутой ледяной дорожке.

Если лед был хоть немного неровным, оно взрывалось.

Если оно не было подогнано по индивидуальному заказу, оно взрывалось.

Если изгиб был крутым, оно взрывалось.

...Джекил сосредоточился на всем.

По мощности оказалось несравнимо ни с когда она была ребенком, но принцип не изменился.

Кр-р-кх!

Лед, прикрепленный к концу льда, наконец, создавал путь обратно к Эфир. Начало ледяной железной дороги в воздухе.

Кр-р-кх!

Гладкость, превышающая определенную степень, обладает большей прочностью, чем твердость. Сердцевина Эфир начала двигаться по изящному изгибу льда.

Хэй!

Джекил сплюнул кровь и приподнял уголки рта.

— Эфир, возьми свои слова обратно. Я возвращаю его тебе.

.

.

.

Расстояние между ущельями было огромным.

Но Эфир то видела на данный момент.

Фр-р-кгх!

Что-то холодное расширялось по отношению к ней.

— ...

Фьюх!

Энергетическая сфера неслась к ней с невероятной скоростью, но это не имело значения.

Цветок, состоящий из холодных элементов, одновременно являл собой сложную композицию.

— ...Лед?

Невероятная техника игры на льду.

В этот момент женщине кое-что пришло в голову.

http://tl.rulate.ru/book/114043/5028669

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку