Читать The Response to my Drunken Proposal was Surprisingly Good / Я сделал предложение, будучи пьяным, и теперь Принцессы одержимы им: Глава 29. Я покажу тебе страх. ч.3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Response to my Drunken Proposal was Surprisingly Good / Я сделал предложение, будучи пьяным, и теперь Принцессы одержимы им: Глава 29. Я покажу тебе страх. ч.3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

День отъезда в Луипл и пари.

В роскошном особняке, похожем на замок, в причудливой комнате.

Вторая принцесса, волшебница слова, в жилах которой течет кровь дракона… Хедера пила чай, купаясь в лучах света, льющегося из окна.

Это был высококачественный чайный лист, привезенный из Поднебесной. В мире людей он считался бесценным.

Тем временем ее взгляд был устремлен за окно.

На тренировочной площадке находились Валкон и два других рыцаря.

Фьють!

Рыцари с мечами в руках непрерывно двигались.

Все было совсем по-другому по сравнению с тем, что было всего неделю назад.

Валкон все еще был в центре, но два других рыцаря теперь могли не отставать. Их синхронность начала проявляться.

Тренировочная площадка наполнилась криками.

— Выкладывайся по полной! Принцесса приказала нам не недооценивать соперника в этом споре и сделать все, что в наших силах!

— Да!

Поскольку Хедера не объяснила ситуацию, Валкон, вероятно, видел в Джекиле простолюдина, которого назначили аудитором.

Несмотря на это, было удивительно, как сильно он старался. Это были не просто разговоры; он явно не собирался успокаиваться.

Действительно, он не зря был прославленным рыцарем.

— Хм.

Однако мысли Хедеры в тот момент были чрезвычайно запутанными.

Она со звоном поставила чашку на стол. Она даже не смогла ощутить знаменитый насыщенный вкус чайных листьев. Настолько запутанными были ее мысли.

«...Джекил».

Слегка нахмурив брови, Хедера пробормотала:

Неделю назад презентация Джекиля была потрясающей. Как она уже знала, его магические способности и потенциал нельзя недооценивать. Все еще.

Да, именно поэтому Солана, 3-я принцесса, рекомендовала его на должность аудитора. Это было очевидно.

— Это соответствовало ожиданиям.

Это было ожидаемо, поэтому она предвидела это.

Да, это было то, чего она явно ожидала.

Но даже в этом случае…

События того времени вызвали у Хедеры множество вопросов.

Не о других, а о самой себе.

Если ожидаемые события происходили, ей оставалось только действовать так, как она планировала. Хедера всегда решала жизненные проблемы именно таким образом.

Рациональное мышление. Отсутствие эмоций.

Это были важнейшие элементы для нее, как для драконьей крови и мага слова. Она всегда смотрела на других просто как на людей.

Поэтому воспоминания о том дне были просто загадкой.

«Почему я?..»

Неосознанно поощряла пари.

Зная, что сроки поджимают.

Зная, что шансы невелики.

Даже зашла так далеко, что предложила королевскую казну в качестве награды.

«...Почему я предложила пари?»

Несмотря на то, что она приняла справедливое решение, Хедера поощряла его, обещая непомерное вознаграждение.

Она относилась к людям как к обычным людям и ничего от них не ожидала. Ей это было неинтересно, поэтому она не считала их предметом развлечения… По крайней мере, так ей казалось.

...Что я чувствовала?

— Я искренен.

Внезапно она вспомнила слова, сказанные Джекилем.

Хедера развернула письмо, которое скомкала.

Одна заметная черта выделялась на общем фоне.

[Я надеюсь, что в этой короткой жизни ты, по крайней мере, обретешь счастье.]

— ...

А рядом рисунок, который она не смяла.

Несомненно, это был рисунок Джекиля. Из далекого прошлого, на котором Хедера сосредоточилась на учебе.

...Действительно ли были дни, когда я так выглядела?

Всегда ли Джекил видел это лицо?

Хедере было трудно в это поверить, и она посмотрела в зеркало. Яркая девочка исчезла, вместо нее появилась женщина с холодным выражением лица.

Абсурдный рисунок. Это было нелепо.

Но причина, по которой она до сих пор не скомкала этот рисунок, была в том, что она его не скомкала.

[Я надеюсь, что в этой короткой жизни ты, по крайней мере, обретешь счастье.]

Счастье.

Девушка на рисунке, безусловно, выглядела счастливой.

«Могло ли это быть… ради моего счастья?»

Он просто начал делать все возможное в качестве аудитора ради счастья Хедеры и принял эти абсурдные условия пари?

Чтобы каким-то образом, несмотря ни на что, обеспечить мое счастье?

И в то же время, ожидала ли я этого?

Неужели я предложила это импульсивно, надеясь, что Джекил найдет это счастье для меня?

Если это так, то…

Действительно, если это так…

«Давай перестанем думать».

Хедера энергично покачала головой.

Что было для нее важно… В то же время, что было счастьем…

Это была всего лишь церемония Вознесения. Ее единственным желанием было стать членом Клана Драконов в Небесном Царстве.

Безэмоциональная. Хедере приходилось поддерживать это состояние.

Просто спросите его напрямую, почему он согласился на пари. Это не вызовет подозрений.

«Перестань думать о том, как перестать думать об этом».

Вскоре женщина погрузилась в глубокую медитацию.

День отъезда и пари.

Я начал разминаться на рассвете.

Шелест.

Состояние моей ледяной магии, как всегда, было превосходным.

Это было более утонченно, чем когда я слонялся по деревне. Частое использование магии в последнее время снова улучшило мои навыки.

Шелест.

Я создал несколько кристаллов льда, а затем остановился. Я все равно был уверен в своей магии, и мне хотелось еще кое-что проверить.

Я взглянул на розоволосую волшебницу рядом со мной.

— Белка.

— Ах, да, да!..

Белка поспешила ко мне и встала по стойке «смирно».

Мой организм не мог справиться с избытком холода в моем теле и маны. Но если бы я мог использовать тепло от человека, а не от солнечной травы?

...Удобно.

Моему телу потребовалось довольно много времени, чтобы впитать тепло Солнечной травы. Если бы я захотел использовать магию в 2 часа, мне пришлось бы начать жевать ее в 1 час.

Но если бы я получил ее от человека, это было бы немедленно.

Я положил Белке на лоб тыльную сторону ладони. Даже от этого прикосновения у нее мгновенно пошел пар.

Пшш.

— А-а-а-а-а.... Это круто...

Белка высунула язык, как щенок в летний день, и выглядела счастливой. Я также чувствовал тепло, похожее на тепло Солнечной травы.

Но…

— !..

В какой-то момент глаза Белки расширились.

Из носа у Белки потекли сопли.

— Х-х-холодно!.. Я замерзну насмерть!..

— На данный момент этого достаточно.

Я немедленно отдернул руку.

Как и ожидалось, общее тепло было слабым по сравнению с «Солнечной травой».

Если бы я продолжал излучать холод, она бы точно замерзла насмерть.

«Общего тепла недостаточно...»

Но тот факт, что я мог мгновенно получать тепло, был вполне удовлетворительным. При правильном подходе отдача была бы значительной.

Я показал Белке Солнечную траву.

— Передай привет.

— Привет!.. Но кому?

— Солнечной траве. Это твой старший.

— С-старший, Солнечная трава!.. Привет!..

Это было тогда.

— ...Что, черт возьми, ты делаешь?

На тренировочной площадке появилась Аньес. Как обычно, ее лицо ничего не выражало, она вертела в руке кубик.

— Пора. Вы готовы к отправлению?

Взглянув на часы, понял, что уже пора уходить.

— Давайте отправляться.

— Понятно.

Когда мы втроем двинулись в путь, Аньес спросила:

— ...В конце концов, мы неделю не тренировались. Это правда нормально — вот так уйти?

— Нет необходимости спрашивать о каждой мелочи. Ты скоро узнаешь.

Не то чтобы у меня не было никаких мыслей. Просто у меня был конкретный план, и я был уверен, что смогу его осуществить.

В конце концов, это был не первый мой визит в Луипл.

— Поняла.

Аньес быстро сдалась. Казалось, у нее все еще было много вопросов на уме, но это было не то, что можно было решить словами. Сомнения можно было разрешить только на месте.

Пока мы шли, и мы вскоре покинули башню.

Отправной точкой была большая площадь возле башни. Две большие кареты уже ждали нас.

На другой стороне нас приветствовали три рыцаря.

— Ты действительно появился, а не убежал, аудитор.

Валкон, в полной броне и шлеме, начал с насмешки, но я не стал утруждать себя ответом.

Важной персоной был кто-то другой.

Хлоп.

Кто-то вышел из большой кареты и подошел ко мне.

Вторая принцесса империи, в жилах которой текла драконья кровь, волшебница слова… Это была Хедера. Она стояла между мной и Валконом, держа в руках желтый листок с просьбой.

— В связи с недавним сильным эрозионным явлением в регионе Луипл будут отправлены аудитор башни и рыцарь сопровождения. Обе стороны будут уделять приоритетное внимание безопасности граждан, а не конкуренции.

— Да! Принцесса!

Громко крикнул Валкон. Я не стал утруждать себя.

Хедера кивнула.

— Хорошо. Клятва произнесена. Отправляйтесь немедленно.

Трое рыцарей немедленно сели в карету, а Аньес и Белка сели в другую карету. Я двигался медленно, не задумываясь, как вдруг.

В этот момент.

В одно мгновение.

— Мы можем поговорить?

Голос Хедеры привлек мое внимание.

Когда я наполовину повернул голову, Хедера уже сняла маску; ее зрачки были разрезаны вертикально.

И в неожиданный момент слово «магия» взорвалось.

— Скажи мне, почему ты согласился на пари.

Вспышка!

Меня охватила непреодолимая сила.

У меня было базовое сопротивление магии слова, но сопротивление ей требовало огромного количества маны.

Проще говоря, когда осталась только одна Солнечная трава, эффективность сопротивления при высоком расходе маны была низкой.

Я сразу подумал.

«На этот вопрос стоит ответить».

Было бы выгоднее ответить и сохранить ману.

Приняв решение, я оказал минимальное сопротивление, ровно настолько, чтобы мой ответ прозвучал невнятно.

Вскоре мои губы заговорили сами собой.

— У меня есть причина, по которой я должен выиграть пари.

— ...

И на короткое время воцарилось молчание.

— ?..

Но на лице Хедеры было особенно заметно удивление. Я не мог понять почему.

— ...

Это было больше, чем удивление. Это был почти шок.

Это не имело значения. Я не ошибся в своих словах.

— ...Давай поговорим об остальном после пари.

Я отвернулся первым.

Я чувствовал, как ее взгляд пронзает мой затылок.

http://tl.rulate.ru/book/114043/4685286

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку