Читать The Essence of Cultivation / Сущность культивации: Глава 9: Уверенный в судьбе (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Essence of Cultivation / Сущность культивации: Глава 9: Уверенный в судьбе (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Это так несправедливо", - сказал Сайлар. "Так, так несправедливо".

Циюй смущенно улыбнулась. В руке она держала то, что когда-то было частью каркаса ее кресла, а теперь стало просто обломком дерева.

"Опять?" Джин раздраженно покачал головой. "Сайлар, чему ты учишь мою дочь?"

"Это не моя вина", - запротестовал он, помахав пальцем. "Это у меня нет никаких успехов!"

За прошедшую неделю усилия Сайлара так и не принесли никаких плодов. Несмотря на то что теперь он мог вечно подпитываться одной парой эссенции судьбы и сжигать ее с такой же скоростью, с какой продолжал создавать заклинания нулевого уровня, его тело оставалось таким же хрупким, как у любого мага, который когда-либо жил. Теперь он глубоко осознавал, что такое потенциальная энергия, хранящаяся в Судьбоносной Эссенции, когда ее сжигают напрямую, не превращая в заклинание, и был уверен, что правильно вливает ее в свое тело.

К сожалению, ничего не происходило.

Тем временем Цию, которой с трудом удавалось каждые пятнадцать минут притягивать к себе и активировать пару Огня, убедилась, что ее тренировки приносят плоды. Ничего впечатляющего - если бы Сайлар попытался потянуть достаточно сильно, используя только свою физическую силу, он смог бы разнести в щепки предметы мебели, ставшие предметом ее случайного гнева. Тем не менее одиннадцатилетняя девочка, весь месяц пролежавшая в постели, никак не могла добиться ничего подобного.

Такое случалось не постоянно - это был всего лишь третий раз, хотя Сайлар разрешил ей продолжать упражнение самостоятельно, когда она находилась вне его поля зрения, посчитав, что ее контроль над манипуляцией сущностью достаточно приличный, чтобы она случайно не разорвала свою душу на части. Как он заметил во время дуэли с Гуаньчжун, такие странные проявления силы случались только тогда, когда она намеренно вызывала обратную реакцию сущности, что приводило к резкому увеличению силы.

Однако это происходило не всегда. В основном ей удавалось контролировать силу, заложенную в паре Огонь-Огонь. Лишь когда она теряла концентрацию или отвлекалась на что-то другое, подпитывающее эту силу, она усиливала свое тело одним рывком.

"Пожалуйста, воздержись от тренировок за столом", - упрекнул Джин. "Боже, я начинаю сомневаться, что согласие на твое обучение было правильной идеей".

"По крайней мере, ты знаешь, что она сможет защитить себя от любого, кто не является культиватором", - сказал Сайлар. "Кроме того, ее Духовные искусства тоже не вызывают сомнений. Она делает неплохие успехи. У Циюй хорошее чутье, учитывая ее неопытность в этом искусстве".

Заклинание "Танцующее пламя" она теперь могла произносить уверенно, хотя и без тонкого контроля. Хотя Сайлар заставлял ее работать над другими парами "праймал-праймал" во время своих занятий, она продолжала концентрироваться на "Огонь-огонь" как основе для укрепления своего тела, утверждая, что чувствует родство с этой парой. Сайлар мог понять ее - хотя он и пробовал работать с другими парами сущностей в разных сочетаниях, но всегда в резонанс с ним вступал Рок-Фате, высвобождающаяся энергия манила его.

Ему хотелось, чтобы эта проклятая сущность подсказала ему, что он делает не так. Куда девалась вся эта сила? Тут было два варианта: либо Рок-Фате обладает совершенно иным эффектом, нежели Огонь-Огонь, который сжигал Цию, либо он делает все совершенно неправильно, и скрытая сила просто исчезает обратно в Святилище Книжника. К сожалению, в данный момент он не мог сделать вывод, не продолжая работать над этим и не надеясь в конце концов обнаружить эффект.

"Отец всегда будет беспокоиться, Сайлар. Уверен, ты будешь чувствовать то же самое, когда у тебя появятся собственные дети".

"Если", - поправил Сайлар. "С устранением неполадок в технике укрепления тела, расширением репертуара Духовных Искусств и практикой с теми, кого я уже знаю, у меня достаточно работы, чтобы заполнить еще пять лет моей жизни".

"Ты говоришь это сейчас". ухмыльнулся Джин. "Подожди, пока найдешь подходящую, и ты вмиг изменишь свое мнение".

"Ну, это будет еще очень нескоро". Он отмахнулся от слов Джина. В те времена он был самым молодым в компании и, соответственно, не раз подвергался подобным поддразниваниям со стороны своих более опытных друзей. "Кроме того, разве ваши культиваторы не должны избавляться от земных желаний?"

"Нет", - ответил Джин, наклонив голову на одну сторону. "С чего ты взял? Конечно, большинство культиваторов держатся подальше от мирских дел, но они все равно женятся и заводят детей в своих Сектах. Некоторые даже используют это как способ укрепления альянсов".

"Приятно слышать". Он основывал свои предположения на том, что знал о монашеских обителях Решама, но, похоже, культиваторы были не только монахами, открывшими для себя чудеса Сущности. "Как бы то ни было, сейчас не самое подходящее время".

Когда Трансценденталии оказались в свободном доступе, Сайлар погрузился в практику других школ магии, которым он не уделял особого внимания, кроме боевого применения в дни своих приключений. Это принесло свои плоды - теперь он мог уверенно накладывать заклинания вплоть до пятого уровня во всех ветвях, не относящихся к Раздвоению, которые были доступны трансценденталам, только за счет поглощения окружающей эссенции.

С заклинаниями шестого уровня было сложнее - он запомнил матрицы для нескольких известных заклинаний пятого уровня, но не видел смысла делать это для их более высоких аналогов в Решаме, поскольку был бедным арканистом, не имеющим средств на покупку дорогих реагентов. Если бы он захотел сотворить, скажем, Титаническую Трансформацию, ему пришлось бы заново изобретать гибрид Зачарования и Трансмутации.

Таково было его расписание на последнюю неделю. На все про все у него почти не оставалось времени.

"Лучше поторопиться, - посоветовал Джин, мудрено кивнув самому себе. "Вечно молодым не останешься".

Ба. Мастер Ринвальд так и не обзавелся собственной семьей и был вполне доволен своей жизнью. Истинная любовь мага всегда должна быть связана с изучением сущности! Все остальное - лишь отвлекающий маневр!

"О чем вы двое говорите?" наконец спросила Цюй, глядя между ними, забыв о прежнем смущении.

Что ж, если она собиралась предложить выход из непрошеного совета Цзинь, Сайлар с радостью воспользуется этим.

"Твой отец хочет, чтобы я соблазнил женщину, дабы зачать потомство", - сказал Сайлар, прежде чем Джин успел открыть рот. "Он очень коварный человек".

Она нахмурилась. "Что значит "соблазнить"? И что такое "размножаться"?"

Дети действительно были слишком невинны. И ими так легко манипулировать.

"Спроси у Джин".

"Да, учитель!" - невинно прощебетала она, а затем начала засыпать отца вопросами. "Отец, что означают эти слова?"

Джин вперила в него предательский взгляд, а Сайлар невозмутимо продолжал завтракать. Возможно, он и не собирался обсуждать подобные темы в нынешнем возрасте Цию, но, увы, Сайлар был вынужден.

Таков был путь Прорицателя. Встречать противника с минимальной силой, пока не обнажатся его слабые места и не представится возможность. Философия не только для боя, но и для любого применения в жизни.

Он спокойно закончил трапезу, в то время как взволнованный Джин пытался обойти множество новых тем, которые затронула Цию. Сайлар поднял чашку с чаем, молча провозглашая тост в честь своего измученного друга, и уже собирался уйти, чтобы приступить к утренней практике заклинаний, когда в дверь столовой громко постучал один из слуг поместья Лу и вошел.

Он глубоко поклонился. "Мастер Лу", - сказал он. "Прибыл мастер-культиватор из Секты Праведного Сердца и просит о встрече. Приказать ему войти?"

Цзинь сразу же насторожился. "Да, пожалуйста".

За последнюю неделю от Секты не было никаких вестей. Несмотря на то что некоторые из них, согласно указаниям старейшины Яна, начали нести стражу в городах и деревнях, находящихся под их опекой, они не обнаружили никакой новой информации о тех, кто обманул Цзиня и чуть не убил Цюй. Вэньчай уехал в очередную торговую поездку и обещал сразу же прислать весточку, если что-то обнаружится.

Слуга еще раз поклонился и вышел из комнаты. Вскоре он вернулся, приведя с собой знакомое лицо.

"Ученик Ву!" поприветствовал Цзинь.

Гуаньчжун был самообладанием, уравновешенным и переработанным. На нем не было никаких следов повреждений, полученных во время поединка. Он улыбнулся и почтительно поклонился.

"Рад снова видеть вас, мастер Лу. Молодая госпожа Лу, похоже, тоже сильно поправилась после пережитого испытания". Он повернулся к Сайлару. "Дружище Сайлар, рад видеть, что ты все еще остаешься в Пэншане".

"Есть ли какие-нибудь новости?"

"Боюсь, пока нет. Будьте уверены, мастер Лу, мы не позволим этому злу разрастись. Мои братья и сестры бдительно следят за любыми признаками беспорядков. Пока мы, члены Секты Праведного Сердца, еще дышим, мы не позволим врагам Цзиньсяна причинить вред его народу. Несправедливость, совершенная в отношении вашей семьи, не останется безнаказанной".

"И мы благодарны вам за это", - сказал Цзинь. "Но простите за вопрос - если дело не в новостях о нашей неизвестной Секте, то зачем еще вы приехали?"

"Я прибыл по другому делу. На самом деле, это скромная просьба. Она касается коллеги-практика Сайлара".

"Меня?" - удивленно переспросил он, до этого спокойно слушавший.

"Действительно. Как вы знаете, старейшина Ян приказал моим братьям и сестрам мобилизоваться против наших неизвестных врагов. Старейшина Хуа и несколько моих товарищей по Старшинству выслеживают группу демонических зверей в Перевале Демонов, которые становятся все более активными, и в их последнем ответе говорится, что они наконец-то обнаружили эти создания. Старейшина Ян попросил меня присоединиться к ним в их миссии, чтобы способствовать их скорейшему возвращению", - сказал он. "Старейшина также предложил мне заглянуть к вам и спросить, не согласитесь ли вы сопровождать меня в этом деле".

Старейшина Янг? Сайлар нахмурился. Старейшина, похоже, знал, что делает, но...

"Ты ведь помнишь, что я очень хрупкий? Пони с одним трюком и все такое?"

"Не принижай себя, Сайлар Заклинатель. Твое мастерство в духовных искусствах намного превосходит мое собственное. Я уверен, что вы станете большим подспорьем для наших усилий, если решите принять нашу скромную просьбу". Он сделал паузу, затем бросил на него недоверчивый взгляд. "Кроме того, похоже, вы предпринимаете шаги, чтобы исправить этот недостаток, не так ли?"

Последовала пауза, пока предложение обдумывалось.

"Прошу прощения за отсутствие приличий", - сказал Гуаньчжун, оглядывая комнату. "Это было очень грубо с моей стороны".

"Нет, дело не в этом", - возразил Сайлар. "Но... вы уверены, что я действительно закаляю свое тело?"

"Твоя ци еще не рафинирована, но основа уже заложена. Старейшина Ян сказал, что при следующей нашей встрече я могу быть удивлен, и хотя я был настроен скептически, похоже, мне есть чему поучиться у его мудрости". Он нахмурил брови. "Ты не знаешь о своем собственном росте, Сайлар?"

"Насколько я могу судить, Цию пользуется большим успехом, чем я". Он изо всех сил старался скрыть свое раздражение этим фактом, но трудно было не почувствовать хотя бы некоторого унижения, когда после недели знакомства с Сущностью его ученик превзошел его самого. Возможно, влияние Рока было просто более тонким.

"Странно..." Гуаньчжун посмотрел на Цюй, на несколько мгновений задержав взгляд. Она быстро отвела взгляд. "Молодая госпожа действительно начала свой путь телесного культивирования, но ее успехи не столь велики, как у вас. Пока вы не упомянули об этом, я почти не чувствовала этого". Он взглянул на Сайлара. "Я не знал, что она твоя ученица, Сайлар Заклинатель".

"О, нет. Я просто обучаю ее основам и нескольким трюкам в свободное время", - рассеянно ответил Сайлар. "А откуда ты знаешь, что я пробую себя в этом деле - закалке тела?"

"Те, кто сделал первый из тысячи шагов к телесному просветлению, могут видеть путь, пройденный другими", - произнес Гуаньчжун практичным тоном. "Со временем ты сможешь делать то же самое, если будешь продолжать идти по Пути. Честно говоря, скорость твоего прогресса просто поражает, и если бы я не сражался с тобой всего неделю назад, то никогда бы не подумал, что такое возможно".

Сайлар решил, что понял суть слов Гуаньчжуна. На продвинутой стадии переработанные культиваторы обретали способность чувствовать ци других людей. Это ничем не отличалось от того, как маги со временем обретали способность свободно воспринимать сущность, когда их мастерство возрастало. Со своим зрением Прорицателя, полученным благодаря постоянному воздействию и посвящению в заклинания Прорицания, Сайлар превзошел даже это.

По крайней мере, это означало, что он делает что-то правильно. Воодушевленный, он продолжил сжигать пары эссенции судьбы, как и во время всей трапезы.

Однако, возвращаясь к его предложению... Сайлар должен был признать, что ему было интересно принять его. Уже в первый день пребывания в Бессмертных землях он столкнулся с Духовными волками, которых считал предметом бестиария и никогда не увидит собственными глазами. Что же это были за демонические звери и чем они отличались от тех, кого местные жители называли духовными созданиями, вроде их Серебряных Хранителей?

И, что ж, после пяти лет бездействия, наконец-то начавшаяся неделя пробудила в нем какую-то первобытную потребность, оставшуюся со времен его приключений. Бесконечные квесты - от поиска драгоценных камней в шахтах, кишащих василисками, до выслеживания бандитов или уничтожения разъяренной мантикоры - вот это были времена. Он уже слышал, как более энергичные члены его бывшей партии подбадривали его, чтобы он согласился.

"Хорошо, - согласился он. "Я пойду с вами. Сколько времени займет это путешествие?"

"Отлично. Я рад, что могу рассчитывать на вашу помощь. Если все пойдет хорошо, мы вернемся в Пэншань в течение нескольких дней, поскольку их стая уже обнаружена".

Сайлар посмотрел на Цию. "Ты справишься с тренировками в одиночку?"

Она решительно кивнула. "Да, учитель!"

Что ж, она была полна энтузиазма. Оставалось надеяться, что ее успехи за последние несколько дней сохранятся.

"Постарайся, пока меня нет, не сжечь свой дом и не проклясть свою душу на вечные муки", - сказал Сайлар. "Джин никогда не допустит этого".

"Да, учитель!"

Он кивнул головой и помахал Цзиню на прощание, а Гуаньчжун остался стоять у двери. Перед самым выходом Сайлар обернулся, чтобы сказать напутственное слово.

"Не забудь спросить отца о тех словах, которые тебе были интересны! Я расспрошу тебя о них, когда вернусь!"

И прежде чем Цзинь успел отреагировать, Сайлар поспешно ретировался. Вместе с Гуаньчжуном он вышел из поместья Лу.

"Где находится этот Перевал Демонов?" - спросил он на ходу.

"Он лежит к северу от Пэншаня", - ответил Гуаньчжун. "Это обширная полоса крутых скал, каньонов и долин, которая разделяет государство У и Цин на севере".

"Понятно". Он сделал паузу, а затем подумал о более важном вопросе. "Как же мы туда попадем? Ты ведь помнишь, что я не могу передвигаться так же быстро, как ты?"

Гуаньчжун на мгновение остановился, прежде чем продолжить. "Я... забыл об этом. Я мог бы нести тебя на себе, если бы..."

"Нет", - резко пресек он эту мысль. "Я поеду верхом".

"Если ты так хочешь", - сказал Гуаньчжун, оглядываясь по сторонам, когда они вышли из поместья Лу. "Мы можем заехать в конюшню, чтобы зафрахтовать для вас лошадь".

"Нет нужды". Сайлар ухмыльнулся, на уме у него уже была матрица заклинания. "У меня есть своя лошадь".

Он вызвал Призрачного Коня, и движущиеся молекулы черной Теневой Сущности, возникшие из Полой Реальности, расширились из сферического ядра, которое затем скрутилось и превратилось в лошадиную форму. Мгновение спустя тьма померкла, обретя цвет, а еще через секунду он был уже неотличим от своего живого собрата.

Сайлар наслаждался моментами, когда мог заслужить реакцию, подобную той, что демонстрировал сейчас Гуаньчжун, тем более что, судя по всему, он был из тех, кто всегда сохраняет самообладание и приличие. Теперь, когда он знал, что местные культиваторы знают о Сущности то, что маги никогда раньше не открывали, он должен был показать немного того, на что они способны. "Довольно круто, да?"

"Невероятно", - вздохнул Гуаньчжун, положив руку на его плоть. "Он даже теплый на ощупь. Это еще одно духовное искусство из твоей Секты, Сайлар?"

"Да." Он вскочил на коня. Одно из преимуществ заклинания заключалось в том, что оно полностью подчинялось создателю, а значит, ему не требовались навыки верховой езды. "Ну что, поехали?"

"Ты продолжаешь находить способы удивлять". Гуаньчжун еще некоторое время осматривал лошадь, а затем покачал головой. "Очень хорошо. Следуйте за мной".

Так они добрались до городских ворот, а оттуда направились на север, к Перевалу Демонов.

-x-x-x-

Призрачные кони не уставали, неслись галопом, но все равно не отставали от Гуаньчжуна. Прошло уже несколько часов, а он ни разу не потребовал передышки. У Сайлара сложилось впечатление, что при желании он мог бы ехать еще быстрее.

Это было поразительно. Неужели именно это ждет его впереди, когда он наконец добьется результатов в своей переделанной форме закалки тела?

"Итак, - сказал он, нарушая воцарившееся молчание. "Есть ли что-нибудь, что ты можешь рассказать мне о своей Секте?"

Гуаньчжун даже не запыхался, когда отвечал. "Это зависит от обстоятельств. Что бы вы хотели узнать?"

"Как устроена ваша Секта? В чем разница между младшим, старшим и старейшиной?" - спросил он, и эта тема интересовала его всю последнюю неделю.

"Полагаю, это открытый секрет нашей Секты среди культиваторов", - ответил Гуаньчжун после некоторого раздумья. "В этом нет большой тайны. Новым посвященным присваивается ранг Юниоров, которые далее подразделяются на внутренний и внешний круги. Успешное закладывание основ телесной культуры позволяет войти во внутреннюю группу, а достижение Первого откровения приводит к повышению до звания Старшего".

Интересно. Казалось, этот путь развития в закалке тела был настолько общеизвестен в их мире, настолько фундаментальным понятием, что не нарушал клятвы секретности, данной им Секте. Общеизвестно, но ни один маг за всю историю человечества еще не постиг этого.

"С этого момента сеньоры вступают на путь духовного культивирования, продолжая бесконечно совершенствовать и укреплять наши тела", - сказал он. "Тех, кто достигает Духовного Пробуждения, вводят во внутренний круг Старших Учеников и возлагают на них ответственность за обучение наших младших братьев и сестер".

"А Старейшины?" поинтересовался Сайлар.

"Они - наши лидеры, а Грандмастер председательствует над всеми нами. Сейчас это старейшина Ян, старейшина Хуа и старейшина Чжоу, а также гроссмейстер Му. Только они владеют сокровенными тайнами нашей Секты. Только им можно доверить знания наших предшественников, если кто-то со злым умыслом попытается отнять их у нас".

Не слишком удивительно. С магами дело обстояло примерно так же: заклинатели и маги ревностно оберегали многие из своих творений. К несчастью для них, Прорицатели были склонны воссоздавать и плагиатить их заклинания, наблюдая их в действии.

"Но ты ведь Старший Ученик, верно? Значит ли это, что вы уже достигли этого Духовного Пробуждения?"

"Да." Он смущенно улыбнулся. "Ну... по правде говоря, я тоже превзошел эту стадию. Те из нас, кто одновременно перешел на следующую ступень телесного культивирования и усовершенствовал свои способности в духовном культивировании, получают отдельное отличие как ученики, обладающие высоким рангом."

"А что происходит потом?"

"Один из старейшин выбирает нас для непосредственного обучения", - сказал он. "Боюсь, я не смогу рассказать вам о том, что включает в себя это обучение, кроме того, что старейшина Ян - мой непосредственный мастер". Он сделал паузу. "Среди моих братьев и сестер, с которыми мы скоро встретимся, один из них был выбран старейшиной Хуа".

"Интересно", - размышлял Сайлар. "Спасибо".

"А что насчет тебя, Сайлар?" - спросил он. "Какой была твоя Секта?"

Сайлар пожал плечами - ну, насколько это было возможно, пока он сжимал поводья своего Призрачного Коня. "Вообще-то у меня нет Секты. Там, откуда я родом, наши культиваторы в основном просто ученики и мастера. Некоторые из них, более сведущие, создают свои собственные институты обучения, но такого, чего добилась ваша Секта, когда целая община культиваторов изолировала себя, просто не существует".

"Правда?" - удивился он. "Это трудно себе представить".

"Ммм..." Сайлар обдумал то, что ему сказали. "Значит, вот чем занимаются твои товарищи-старшие в Перевале Демона? Тренировка со старейшиной Хуа?"

Он кивнул. "Да. Когда Секта впервые услышала новости о том, что группа демонических тварей опасно приблизилась к Пэншану, старейшина Хуа решил воспользоваться возможностью и взял нескольких моих товарищей-старшин для уничтожения этих мерзких созданий".

"Хм..." В чем-то это было похоже на те задания, которые он выполнял в качестве искателя приключений. "Все твои братья и сестры по секте такие же, как ты?"

Гуаньчжун бросил на него косой взгляд. "Что ты имеешь в виду?"

"Переработанные, уравновешенные, осанистые, спокойные и еще сотня синонимов, которые я даже не могу подобрать?" сухо ответил Сайлар. "Боги, после нашей дуэли я начинаю сомневаться, что хоть что-то может заставить тебя нервничать, не говоря уже о том, чтобы злиться".

Он усмехнулся. "Это влияние старейшины Янга на меня, я полагаю. Многие мои собратья скажут вам, что до его наставлений я был гораздо более вспыльчивым. Было время, когда я постоянно вызывал своих братьев и сестер на поединки".

В это Сайлар никогда бы не поверил. "Ты лжешь".

"Верь, как хочешь", - сказал Гуаньчжун. "А вот что касается твоего вопроса... нет, это не так". Он заколебался. "Я не хочу говорить плохо о моих драгоценных товарищах, но тебе следует подготовиться к встрече с некоторыми из моих братьев и сестер, более темпераментными, чем я".

"Поверьте, я думаю, что справлюсь сам". После долгих лет, проведенных в учебном святилище мастера Ринвальда, иметь дело с разъяренным варваром в составе своей группы приключенцев было очень неприятно. "О каком количестве людей идет речь?"

"Старейшина Хуа взяла с собой сестру Ян, сестру Цинь, брата Лю и брата Сонга", - сказал он. "Из них сестра Ян - ученик, обладающий высоким рангом, как и я, а остальные - сеньоры внутреннего круга, близкие к следующему прорыву".

"Там есть соперничество?"

"Каждый ступает по своему Пути, и сравнение ради сравнения бессмысленно", - еще раз повторил он. Затем, нехотя, добавил. "Но да, из трех старейшин старейшина Хуа известна тем, что продвигает своих личных учеников как можно дальше. А что касается сестры Янь... у нее есть разногласия с отцом".

"Подождите", - сказал Сайлар. "Под отцом ты подразумеваешь старейшину Янг?"

"Да", - сказал он. "Она... считает его слишком пассивным и робким. Именно поэтому она ухватилась за эту возможность, когда ее разыскал старейшина Хуа".

"Похоже, это твой шанс показать, чему тебя научили учения старейшины Яна", - поддразнил он. Увидев, что Гуаньчжун забавляется его словами, он продолжил. "Что?"

"Боюсь, что ты будешь жестоко разочарован", - сказал он. "Возможно, когда-то мы были равны, но сестра Ян превзошла мои способности. Она уже приступила к изучению Писания Объединения Девяти Процессов Секты под руководством старейшины Хуа, в то время как старейшина Ян продолжает заниматься подготовкой тела и духа. Из всех учеников, обладающих высоким рангом, она, скорее всего, станет старейшиной".

Опять эти причудливые названия. Почему бы этим культиваторам не использовать более простые и менее загадочные описания своих заклинаний, искусств, техник и писаний, чтобы Сайлеру было легче догадаться об их смысле?

"Смотри вперед". Гуаньчжун указал вдаль. "Это Перевал Демона".

Сайлар сделал, как ему было велено. Несколько мгновений он не мог разглядеть ничего, что соответствовало бы описанию, данному Гуаньчжуном в поместье Лу. Насколько он мог судить, это был просто участок бесплодной равнины, такой же, как те, по которым они ехали последний час или около того.

И тут на бурых камнях он увидел их. Тонкие, похожие на паутину трещины, которые расползались по местности, настолько слабые с такого расстояния, что их почти скрывали темные камни. Они тянулись, насколько хватало глаз, - бесчисленные хребты, перемежающиеся глубокими расщелинами.

Он представлял себе гористую местность, изрезанную острыми пиками и впадинами. Но это выглядело так, словно что-то раздробило то, что когда-то было совершенно плоской местностью, непрерывной по отношению к пути, по которому они сейчас шли, раздробив ее на сотни отдельных плато. На таком расстоянии они сливались друг с другом, но Сайлар представлял, что с близкого расстояния расстояние между каждым отдельным плато гораздо больше.

"Невероятно, не правда ли?" сказал Гуаньчжун со знающей улыбкой на лице. "Знаешь, есть легенда о том, как появилось это место".

Сайлар взглянул на него. "Легенда?"

"Говорят, что давным-давно, когда Бессмертные земли были молоды, существовало десять Истинных бессмертных", - сказал он. "Они одни знали секреты культивации, гораздо больше, чем все ныне живущие. Они были лучшими друзьями и вместе раскрывали тайны за пределами смертного царства, путешествуя в места, недоступные человеческому пониманию, прежде чем победить сами понятия жизни и смерти".

Сайлар поднял бровь, но не стал перебивать. "Но однажды двое из них поссорились", - продолжил Гуаньчжун. "Точная причина ссоры варьируется в зависимости от легенды: одни говорят, что это были разногласия по поводу того, чей метод культивации лучше, другие утверждают, что один хотел властвовать над смертным царством, третьи - что это было связано с гораздо более мирскими вопросами. Как бы то ни было, пятьдесят дней и пятьдесят ночей они сражались друг с другом. Их удары сотрясали небеса и разрывали землю. Огонь лился с небес, а гром разрывал землю на части. Это было их поле битвы".

Он махнул рукой вдаль. Это было... причудливое воображение, но Сайлару показалось, что он видит то, к чему клонит. Это не было похоже ни на что, виденное им в Решаме. Он сомневался, что даже Метеорный рой - заклинание девятого уровня, которое мало кто из магов мог сотворить, - мог опустошить землю до такой степени.

"В конце концов, они оба были равны, и ни один из них не смог одержать победу над другим. Тем не менее, слишком гордые, чтобы признать поражение, они продолжали сражаться до смерти. В конце концов оба бессмертных перешли в царство смерти, которое они когда-то покорили рука об руку. Простолюдины, напуганные увиденным, утверждали, что в мир смертных пришли демоны, отчего и произошло название этого места".

Он сделал небольшую паузу. "Оставшиеся Восемь Бессмертных, пораженные горем, увидели, что, несмотря на все свои достижения, они так и не смогли преодолеть присущую им смертность. По единодушному согласию, они уединились в восьми уголках Бессмертных земель, чтобы не разорвать их еще больше. Там они обучали простолюдинов основам культивации, которые открыли вместе, но не заходили слишком далеко, опасаясь, что история повторится вновь. Затем они бесследно исчезли, и мир больше никогда не видел Истинного Бессмертного.

"Позже, через много веков, земли, где каждый из них впервые поселился, стали Восемью Государствами, и Секты каждого региона были основаны на учениях, которые каждый из Бессмертных преподал первым мирским культиваторам."

Сайлар на секунду замолчал, прежде чем заговорить. "И вы верите в эту легенду?"

"Да, верю". Он тоскливо улыбнулся. "Хотя ни одна Секта не приблизилась к тому, чтобы занять место Потерянных Бессмертных, есть свидетельства в пользу легенды. Например, методы культивации сект каждого государства сильно отличаются друг от друга, в то время как секты одного региона более схожи в основе, но расходятся в продвинутых принципах".

"Понятно". Втайне Сайлар подумал, не приписывает ли он задним числом смысл легенде, но ничего не стал комментировать.

"Как бы то ни было, мы на месте". Гуаньчжун замедлил ход, и Сайлар мысленно приказал своему Призрачному Коняге перейти на рысь. "В ответе, который старейшина Хуа прислал через посыльного змея, говорится, что их группа разбила лагерь в этом направлении. Давайте присоединимся к ним".

http://tl.rulate.ru/book/114038/4320939

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку