После услышанного вождь буйволов застыл на мгновение, а затем быстро произнес:
— Брат, подожди минутку. Я сейчас свяжусь со своими игроками.
Услышав это, Лю Манг не торопился, ведь он знал: пока буйволы не захотят умереть, они непременно уговорят игроков, стоящих за ними, помочь ему обмануть божеств-покровителей игроков, чтобы те пришли охотиться и поживиться.
Как только другая сторона действительно согласится и поможет обмануть пять существ, ставших взрослыми божествами-покровителями, его задача будет выполнена наполовину.
Что касается того, отпустить ли корову в тот момент, все зависит от настроения Лю Мана.
Однако, скорее всего, он продолжит настаивать и попросит обмануть еще пять взрослых существ, ставших божествами-покровителями.
Если другая сторона действительно поможет обмануть десять взрослых существ божеств-покровителей, то Лю Манг готов сдержать слово и отпустить их.
О, нет, речь идет об отпускании коровы!
Подумав об этом, Лю Манг не мог сдержать радости.
Действительно, в любое время, если открыть ум и воображение,
задачи, выдаваемые системой, на самом деле не так уж и сложны!
……
В это же время.
В студии прямых эфиров.
Услышав слова божества-покровителя водоплавающего буйвола, ведущая застыла на мгновение, а затем мгновенно выключила трансляцию.
Она не осмелилась обманывать зрителей, призывая их помочь спасти ее божество-покровитель.
После эфира она замялась, ее красивое лицо было наполнено нерешительностью, и она начала обманывать нескольких друзей с обычными отношениями.
Ведь она знала, что эти друзья сейчас без работы, в основном играют в эту игру дома на полную ставку, и их доход был довольно неплохим.
Среди них были ее два лучших друга, жившие даже лучше нее.
Божества-покровители, пробужденные ее двумя лучшими друзьями, были яком и леопардом.
Теперь, когда эти два лучших друга были обмануты, а затем и несколько друзей с обычными отношениями, она могла спасти свое божество-покровителя!
Подумав об этом, она взяла телефон и начала связываться.
Что касается Лю Мана в игровом мире, он также терпеливо ждал.
Ведь ранее игроки, стоящие за вождем буйволов, уже согласились.
Теперь ему нужно было лишь спокойно ждать, пока игроки вождя буйволов обманут божество-покровитель и приведут его сюда.
После ожидания около двух часов.
Вождь буйволов вдруг сказал:
— Большой Брат Питон, там як и леопард — оба взрослые существа божеств-покровителей.
— Игроки за ними знают игроков за мной и имеют с ними довольно хорошие отношения.
— Когда они подойдут ближе, твои два младших брата могут начать внезапную атаку.
Услышав это, Лю Манг сразу же посмотрел на Сяо Хея и Сяо Фея, а затем приказал:
— Сяо Фей, лови гепарда и не дай ему сбежать.
— Что касается этого яка, Сяо Хей будет с ним сражаться и удерживать, а затем я лично приду помочь вам.
— Сяо Джину нужно лишь следить за буйволом.
После услышанного приказа Сяо Хей, Сяо Джин и Сяо Фей все единогласно кивнули.
Но в этот момент леопард и як, увидев Лю Мана и его трех младших братьев, мгновенно остановились и не осмелились двигаться вперед.
— Братья, что происходит?
В этот момент леопард, стоя недалеко, спросил с недоумением.
Игрок за ним просил его помочь спасти буйвола. После успеха будет много преимуществ.
Вот почему он пришел сюда. Як также имел такую же идею и пришел спасти буйвола.
Услышав это, Лю Манг застыл на мгновение, а затем спокойно посмотрел на буйвола. Этот парень молчал и не произнес ни слова, лишь с выражением помощи смотрел на леопарда и яка.
Увидев эту сцену, Лю Манг мгновенно раскрыл свою кровавую пасть и спокойно сказал:
— Вы друзья этого буйвола?
Леопард и як посмотрели друг на друга и кивнули:
— Да, большой брат.
— Игрок за Буйволом связался с игроком за нами.
— Так что давайте договоримся, как мы можем отпустить этого буйвола.
Услышав это, Лю Манг замолчал.
Основная причина в том, что расстояние, которое эти двое держали от них, было очень осторожным.
Если бы его трое братьев бросились вперед, у этих двоих было бы достаточно времени, чтобы убежать.
Даже если бы они хотели поймать его, они могли бы поймать только яка, а поймать леопарда было бы слишком сложно.
Скорость леопарда можно сказать, является вершиной среди обычных биологических хищников.
Даже по сравнению с древними существами, в основном мало существ могут опередить леопарда.
Поэтому у Лю Мана сейчас было два выбора. Первый выбор — прямо заставить своих людей начать атаку, если не удастся поймать леопарда, то поймать яка тоже неплохо.
С этим мыслью Лю Манг сделал выбор в своем уме и атаковал напрямую. Поймать яка было бы хорошо.
Гепарды действительно немного сложно обрабатывать, и их скорость слишком быстрая.
Быть тигром или львом, невозможно догнать леопарда.
Следующий момент, по сигналу Лю Мана, Сяо Хей и Сяо Фей мгновенно бросились вперед.
Эта внезапная сцена немного смутила леопарда и яка. Когда они осознали, Сяо Хей и Сяо Фей уже бросились к ним.
— Рык, рык, рык!
Сяо Фей повел и бросился прямо к леопарду.
Но леопард, очевидно, не был простым противником.
После того, как он осознал, он сражался с сибирским тигром.
Хотя он был в невыгодном положении, он не проиграл быстро.
В то же время, сражаясь, леопард не мог сдержать гнев:
— Что вы имеете в виду?
К сожалению, Сяо Фей не дал ему никакого объяснения.
В то же время, черный львиный лев, сражавшийся с яком, действительно сбил чрезвычайно сильного яка и легко заблокировал горло яка.
Увидев эту сцену, Лю Манг сразу же обрадовался, а затем скрутил свое огромное тело и бросился к яку.
Всего за несколько движений огромное тело Лю Мана уже прибыло к месту яка, и его тело очень естественно обернулось вокруг тела яка, а затем он раскрыл свою кровавую пасть и ожесточенно укусил яка. Ужасные и острые клыки оставили два кровавых отверстия на яке.
— Брат, не убивай меня! Брат, брат, успокойся!
После того, как его укусил Лю Манг, як был полностью в панике.
Потому что Лю Манг был слишком большой, как только он был обернут, он определенно умрет, даже если игрок за ним использует физическое восстановление или лечащие карты, чтобы восстановить его. Что его еще больше испугало, так это то, что он чувствовал, что сила его тела быстро исчезает в этот момент, и он потребляет таинственную силу, и в то же время он чувствовал головокружение.
Это был знак отравления!
Это мгновенно испугало яка.
Разве это не возмутительно!
У древнего титанобоа есть клыки?
Почему он никогда не слышал об этом!
Как только як начал судорожно дёргаться.
Другой крик донесся с другой стороны.
Лю Манг поднял огромную змеиную голову и посмотрел.
Он увидел, что Сяо Фей укусил шею леопарда, а затем бешено разорвал ее. Жестокое поведение заставило леопарда немного испугаться.
Что озадачило Лю Мана, так это то.
Почему леопард не убежал?
Неужели он мог видеть, что Сяо Фей несовершеннолетний?
Но даже если сибирский тигр действительно несовершеннолетний!
Но это не то, с чем может смериться леопард!
Если леопард повернется и убежит, никто не сможет его догнать.
Но что заставило Лю Мана молчать и обрадоваться, так это то, что этот леопард, очевидно, был немного высокомерен и на самом деле хотел сразиться с несовершеннолетним сибирским тигром.
Что еще более важно, этот несовершеннолетний сибирский тигр также является божеством-покровителем игрока. Его размер очень близок к взрослому. На самом деле нет причин бояться взрослого леопарда.
Следующий момент, Лю Манг поспешно скрутил свое огромное тело и пошел прямо вперед, чтобы укусить леопарда, и токсин в клыках также был введен в тело леопарда.
Затем, в течение двух минут, леопард начал судорожно дёргаться.
Эта сцена полностью поразила младшего брата сибирского тигра, Сяо Фея.
Следующий момент, Лю Манг даже обернул свое огромное тело вокруг него.
После нескольких оберток он скрутил леопарда, который хотел умолять о пощаде, в скрученный тестовой колбаски, а затем раскрыл свою кровавую пасть и проглотил его целиком.
В то же время.
Голос системы раздался:
— Дзынь! Поздравляем, хозяин! Успешно убил двух взрослых существ божеств-покровителей. Текущий процент выполнения задачи 2/10.
— Дзынь! Поздравляем, хозяин! Успешно поглотил леопарда и получил 290 очков эволюции!
После услышанного голоса системы Лю Манг стал еще счастливее, но он почувствовал, что есть несколько глаз, которые смотрят на него.
Когда Лю Манг повернул огромную змеиную голову, чтобы посмотреть, он обнаружил, что рядом с ним также умер як, оставив только черного львиного льва, удивленно смотрящего на него, его глаза полны удивления.
Очевидно, его братья были в тупике в этот момент.
Они, вероятно, не могли понять, почему у древнего титанобоа еще были клыки?
http://tl.rulate.ru/book/114017/4305850
Готово:
Использование: