Читать Reborn Python: I came from the game to the real world / Возрожденный питон: Я пришел из игры в реальный мир: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Reborn Python: I came from the game to the real world / Возрожденный питон: Я пришел из игры в реальный мир: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Братан… у тебя правда есть ядовитые клыки?

— Бро, а у древнего титанобоа могли быть ядовитые клыки?

— Да! Почему я никогда об этом не слышал?

Глядя на трёх озадаченных братьев, Лю Манг с улыбкой пояснил:

— У других древних титанобоа их не было, так почему же у меня они быть не могут?

— С этими клыками, даже взрослый тираннозавр Рекс умрёт, если я его укушу.

Причина, по которой Лю Манг это сказал, заключалась в том, чтобы сообщить братьям одну истину.

А именно, что, пока они с ним, их будущее будет светлым.

Поэтому, как старший брат, Лю Манг естественно должен время от времени показывать свои способности, чтобы младшие братья больше внимания обращали на то, чтобы идти за ним.

В конце концов, наличие младших братьев — это круто.

Например, сейчас ему нужно выполнить задание. Если бы он полагался только на себя, выполнить задание было бы очень сложно, но с братьями многие вещи становятся гораздо проще.

Если бы не было младших братьев, пришлось бы охотиться на леопардов и яка в одиночку. С его жалкой скоростью движения эти существа могли бы бегать, пока он догонит.

— Как и ожидалось! Старший брат — по-настоящему старший брат!

— Старший брат с ядовитыми клыками обладает могуществом, которое может разрушить мир.

В этот момент Сяо Хэй пришёл в себя и тут же стал льстить.

— Только следуя за таким старшим братом, можно добиться успеха в жизни!

В этот момент Сяо Фэй не мог не вилять хвостом, чтобы угодить старшему брату.

Услышав это, Лю Манг с удовлетворением кивнул своей огромной змеиной головой и сказал:

— Конечно, я никогда не обижал своих младших братьев.

— Если хотите съесть яка, просто поделитесь им.

Услышав слова Лю Манга, несколько братьев начали есть.

Что касается яка, Лю Манг обвил его своим огромным телом и лично наблюдал за ним.

В то же время, Лю Манг также спросил:

— Старина! Игрок, который стоит за тобой, сказал, когда придут три других бога-зверя?

— Уже почти стемнело.

— Если будешь дальше задерживаться, придётся провести ночь со мной!

Услышав слова Лю Манга, Шуйню со слезами на глазах сказал:

— Брат, они скоро придут, они скоро придут, позволь своим людям немного отойти, чтобы было легче устроить засаду!

— Иначе, если ты встретишь леопарда, который убежит, если его не победить, это будет пустая трата времени.

Услышав слова яка, Лю Манг с удовлетворением кивнул. После того, как три младших брата вдоволь наелись, Лю Манг сказал им разделиться и не подходить слишком близко. Как только они подтвердят, что три бога-зверя появились, они будут искать возможности напасть. Получив инструкции Лю Манга, Сяо Хэй, Сяо Цзинь и Сяо Фэй разошлись и спрятались на берегу редких ручьёв.

В этот момент, когда уже стемнело, количество животных, собравшихся на берегу, немного уменьшилось, и они все ушли после того, как поспешно напились.

Потому что лес ночью полон опасностей!

Если лес днём ​​считается опасным.

То лес ночью в несколько раз опаснее, чем днём.

Многие животные и существа любят прятаться днём ​​и выходить ночью.

Это также относится ко многим хищникам.

Прождав ещё около двух часов.

Когда Лю Манг уже начал терять терпение.

Он наконец-то дождался трёх взрослых существ, богов-зверей.

Более того, они пришли вместе, бурый медведь, лев и тигр.

Хотя все они взрослые существа, по сравнению с тремя младшими братьями Лю Манга, как тигр, так и лев меньше.

Очевидно, тигр, скорее всего, не является сибирским тигром, лев, вероятно, обычный лев, а бурый медведь — тоже обычный бурый медведь.

Не только это, Лю Манг также обнаружил, что у этих троих, очевидно, очень хорошие отношения, что может быть связано с игроками, которые стоят за ними, или, возможно, они просто хорошо ладят.

В то же время, после того, как троица пришла, они всего лишь дважды огляделись по сторонам и сразу же обнаружили следы яка, а также увидели гиганта, притаившегося на яка.

Увидев размер Лю Манга, троица ахнула от холода и почувствовала лёгкий зуд.

Освободить этого яка будет непросто!

После того, как троица переглянулась, они подошли ближе к Лю Мангу. После того, как две стороны сохранили безопасное расстояние более 30 метров, бурый медведь первым заговорил:

— Брат Питон, як, который тебя обидел, наш друг. Как мы можем позволить ему уйти?

Услышав это, Лю Манг бросил взгляд на своих младших братьев, которые окружили их, и тут же с улыбкой открыл свою кровавую пасть, сказав:

— Эти трое — мои младшие братья. Если вы трое сможете победить двоих из моих младших братьев, я отпущу яка безоговорочно.

Услышав это, троица переглянулась и поняла, что им некуда деваться, глядя на двух львов и сибирского тигра, которые окружили их.

Однако они не волновались. В ситуации три на три им было бы легко убежать, даже если бы они не могли победить.

Поэтому бой между двумя сторонами был неизбежен.

Что больше всего успокаивало Лю Манга, так это то, что три брата не подвели его. Они были очень сильными в бою. После начала боя они быстро получили преимущество.

В конце концов, с преимуществами в размере и силе.

У трёх братьев Лю Манга фактически не было шансов быть убитыми в ответ.

Когда бой продолжался более десяти минут, обе стороны уже ранили друг друга.

Хотя эти трое не имели преимущества в размере, у них были игроки, которые стояли за ними, поэтому их раны быстро заживали, и это повышало их боевой дух.

Что касается трёх младших братьев Лю Манга, они тоже были очень храбрыми и яростными, имея своего старшего брата в качестве сильной поддержки, и у них всегда было преимущество.

Но по мере того, как шло время, у них становилось всё больше ранений.

В этот момент Лю Манг также понял, что боевые действия нельзя задерживать.

Поэтому Лю Манг открыл свою кровавую пасть и сказал:

— Держите их для меня!

Сказав это, Лю Манг, полностью игнорируя боевую этику, открыл свою кровавую пасть и укусил яка за шею, и яд в его клыках мгновенно впрыснул.

Это мгновенно напугало яка, и он изо всех сил бился и извивался, яростно и с ужасом сказал:

— Нет! Нет! Ты нарушил обещание!

— Чёрт возьми! Почему ты так сделал? Ты умрешь мучительной смертью!

— Я — трава XXX...

Среди потока проклятий Лю Манг проигнорировал яка.

Он быстро рванулся в направлении южно-китайского тигра.

Причина была простой.

Тигр был самым быстрым из трёх существ.

Более того, сибирский тигр по размеру, в конце концов, не был в невыгодном положении.

Но, хотя у него были преимущества, противник имел игроков, чтобы помочь южно-китайскому тигру восстановиться от ран.

Поэтому он должен был первым броситься, чтобы разобраться с ним.

А сейчас два тигра уже грызутся и не могут разделиться.

В этот момент Лю Мангу нужно было всего лишь укусить, чтобы добить противника.

Вскоре, с появлением Лю Манга, южно-китайский тигр внезапно испугался.

Он изо всех сил пытался избавиться от сибирского тигра, но, к сожалению, сибирский тигр никак не дал ему этого сделать.

Более того, сибирский тигр знал, насколько силен его старший брат, и ему нужно было всего лишь одно укусить, чтобы отравить другого менее чем за три минуты.

Поэтому, даже если это было бы ранение в обмен на ранение, он бы укусил другого и не отпустил.

— Старший брат, давай решим это мирно! Ты согласился драться со своим младшим братом, как ты можешь вмешиваться?

— Нет! Нет, старший брат! Пожалуйста, не убивай меня!

В страхе южно-китайский тигр начал умолять о пощаде.

К сожалению, Лю Манг остался равнодушен. Он прямо укусил южно-китайского тигра, затем покрутил телом и направился к бурому медведю.

Потому что бурый медведь был очень большим и величественным.

Даже мысленный лев с чёрной гривой не получил от него большого преимущества, поэтому Лю Манг решил сначала разобраться с ним.

В то же время, увидев, что Лю Манг бросился на него, бурый медведь полностью запаниковал.

Хотя он и не боялся мысленного льва, проблема в том, что он всё ещё очень боялся 18-метрового древнего титанобоа!

Поэтому, без колебаний, он готов был развернуться и убежать, но мысленный лев уже предугадал его маленькие хитрости и никак не дал ему шанса сбежать.

Как только он осмелился повернуться и бежать, мысленный лев бросился на него и сражался с ним до смерти.

Например, сейчас, бурый медведь, который только что развернулся и бросился бежать, тут же был атакован мысленным львом, который укусил его прямо за шею, и мощная сила погружения сбила его с ног.

Даже если он отчаянно тряс головой и продолжал бить мысленного льва лапами, это было бесполезно.

В то же время Лю Манг бросился вперёд, открыл свою кровавую пасть и ударил бурого медведя в спину.

Он открыл свою кровавую пасть без всяких колебаний и бросился на оставшегося в живых льва.

Увидев, как Сяо Цзинь укусил и придавил к земле льва, Лю Манг не мог не засмеяться.

Если бы он пришёл позже, лев был бы уже убит противником.

Однако Лю Манг знал, что это не так просто, потому что противник имел игроков, которые его поддерживали.

Если бы он не пришёл, чтобы завершить битву, битва затянулась бы слишком долго, и, возможно, даже произошёл бы переворот.

Когда Лю Манг подошёл, он не колебался, используя свою железную кожу и кости, и одновременно открыл свою кровавую пасть, укусив льва за всю голову одним укусом.

Сделав несколько встряхиваний, он обнаружил, что лев почти мёртв, поэтому Лю Манг проглотил умирающего льва заживо. Эта сцена заставила кожу Сяо Цзиня покрыться мурашками.

Хотя он и знал, что есть разница между вершиной хищников обычных существ и вершиной древних хищников, эта разница была слишком пугающей!

Прошло всего меньше минуты.

Льва проглотил заживо его старший брат!

Затем, через более чем десять минут.

Оставшаяся добыча была также проглочена Лю Мангом.

В то же время, голос системы продолжал звучать:

【Динь! Поздравляем хозяина! Успешно поглотил льва и успешно получил 610 очков эволюции!】

【Старайтесь! Поздравляем хозяина! Успешно поглотил южно-китайского тигра и успешно получил 623 очка эволюции!】

【Динь! Поздравляем хозяина! Успешно поглотил бурого медведя! Успешно получил 810 очков эволюции!】

【Старайтесь! Поздравляем хозяина! Успешно поглотил яка! Успешно получил 910 очков эволюции!】

【Динь! Поздравляем хозяина! Успешно охотился на пять взрослых существ, богов-зверей! Текущий прогресс выполнения задания 6/10!】

Услышав голос системы,

Лю Манг тут же обрадовался.

Это задание было совсем не сложным!

Половина была выполнена всего за один день.

Немного постаравшись завтра, он сможет выполнить задание.

Как только задание будет выполнено, он получит два сундука с сокровищами навыков, которые полностью решат проблему медленности и позволят ему получить ещё один случайный навык!

Кроме того, как только он решит свою проблему со скоростью, даже такой сильный хищник, как тираннозавр Рекс, станет для него всего лишь закуской!

http://tl.rulate.ru/book/114017/4305936

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку