Читать I Have Saitama's Physique In The World Of Fairy Tail / У меня телосложение Сайтамы в мире Хвоста Феи: Глава 42 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод I Have Saitama's Physique In The World Of Fairy Tail / У меня телосложение Сайтамы в мире Хвоста Феи: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— После размораживания, Дай Лионра выглядел гораздо страшнее, чем в замороженном состоянии. Его огромное тело, свирепое лицо и ужасающие крики заставили Люси вздрогнуть.

— Девушка спряталась в больших часах. Нацу и Грей с мрачными лицами наблюдали за чудовищем.

— Лион, медленно ползущий к ним с серьезными ранениями, дико рассмеялся: — Ха-ха-ха! У них получилось. Теперь я побежу этого демона и докажу, что могу превзойти Уру!

— Не смей! Оставайся там! — Грей указал на пытающегося подняться Лиона, — Я тебе не дам!

— Ха-ха-ха! Я смогу... Уру... нельзя победить, сейчас... я... я... победю ее... — Лион, истекая кровью, хрипел, пытаясь встать с земли и бросить вызов Дай Лионре.

— Я... сейчас... превзойду тебя... — Лион, с трудом поднявшийся, пошатнулся и собирался атаковать.

— Хватит! — Грей свалил Лиона на землю ударом ножа. — Оставь все мне! — Грей, медленно приближаясь к Лиону, приготовился использовать абсолютный лед, словно Уру сто лет назад перед сражением: — Дам тебе вечный сон, абсолютный лед...

— Хватит! — Рафаэль, перехватив удар, с силой повалил Лиона и Грея на землю. — Грей, почему ты всегда хочешь жертвовать собой? Я же рядом, разве я просто для красоты? — Рафаэль недовольно смотрел на одержимого самопожертвованием молодого мага. — Если Нацу – бедокурить, то ты – жертвовать. В прошлый раз, читая мангу, я просто отчаялся. — Рафаэль вздохнул.

— Он же… бессмертный… — Грей начал было возражать.

— Хватит! — Рафаэль ударил Грея по щеке. — Вы двое, дураки, разве в этом мире бывает бессмертие? Не бывает. Урон просто не достиг пика, да и слишком презираете своего учителя, не так ли? Покажите, на что способна ваша Учительница! — Рафаэль посмотрел на безумных магов.

— Хех! — Дай Лионра, собираясь ударить Рафаэля, тут же распался на части, словно пепел, и растворился в ледяной воде, образованной Уру.

— "Абсолютный Лед" - мощная магия. Помимо замораживания врагов, она постоянно отнимает их жизненную силу. Десять лет ваша Учительница сражалась с Дай Лионрой без остановки, постоянно отнимая у него жизненную силу.

— "Слезы Луны" действительно могут убрать любую магию, но нужно сотни лет, чтобы удалить супер-магию "Абсолютного Льда". Вы действительно считаете, что сняли магию Уру? На самом деле, Уру убила Дай Лионру. Она победила и больше не нужна была заморозка.

— Рафаэль, вздохнув, пояснил ошеломленным магам правду.

— Как?! Не может быть! — Лион не мог поверить. — Значит, я никогда не смогу превзойти учителя?

— Рафаэль и остальные не отвечали. Было видно, что, хотя Лион говорил о превосходстве над Уру, на самом деле, он хотел отомстить. Его не удовлетворяло, что Дай Лионра оказался заморожен. Он хотел убить его, чтобы отомстить за своего учителя и младшего брата.

— Ваш учитель - невероятная! — Нацу с восхищением говорил Грей.

— Учитель… — Грей смотрел на поток воды, превратившийся в Уру, прикрыл лицо руками, и слезы потекли по его щекам. Он наконец понял смысл последних слов своей Учительницы.

— Учительница не только жертвовала собой, чтобы заморозить и уничтожить Дай Лионру, но также заморозила и уничтожила тени в своем сердце, отомстив за себя.

— Это последний урок, который дала им Уру, жизнь в обмен на их будущее!

— Рафаэль и Лион стояли на вершине руин. Глядя на море, Рафаэль вздохнул: — Море терпимо. Ваша Учительница на самом деле жива, но слилась с океаном. Она всегда будет защищать вас.

— Грей и Лион смотрели друг на друга и улыбались. Все обиды исчезли в тот момент, когда Линро распался на части. Грей подошел и постучал кулаком по кулаку Лиона: — Какие у тебя планы?

— Не знаю, — Лион посмотрел на море. — Последние десять лет я жизнь посвятил разморозке и сражению с Лионрой. А теперь все кончено. Я растерян.

— Как насчет того, чтобы вступить в "Хвост Феи"? — Нацу, взволнованно пригласил Лиона.

— Вступить в гильдию - отличная идея, но в "Хвост Феи" не пойду. Грей уже там. Я найду другую гильдию. Будем развиваться вместе, и жди нового вызова! — Лион улыбнулся и отказался от предложения Нацу, вызвал Грея на поединок.

— Хорошо! Тогда я жду тебя! — Грей подошел и стукнул кулаком по кулаку Лиона, радостно улыбаясь.

— В сущности, они тоже жалкие люди! — Рафаэль улыбнулся, глядя на смеющихся магов.

— Они все собирались вместе, потому что их родные погибли или были уничтожены Дай Лионрой. С их точки зрения, они ничего не нарушили. Если бы им удалось отомстить, они бы даже пожертвовали своими жизнями.

— Они просто пытаются сделать справедливость по-своему.

— Все, кто участвовал в борьбе с Дай Линрой, счастливые, спустились с горы и отправились за наградой.

— По пути Нацу радостно сказал: — Эта миссия класса S не так плоха. Мы справились без проблем!

— Грей подмигнул Нацу, помогая Люси идти: — Ты, дурак, с висящими веками, если бы моя учительница давно не уничтожила Дай Линрой, смогли бы мы так легко справиться?

— Нацу с недовольством посмотрел на Грея, его глаза горели: — Ничего страшного, я уничтожу его одним ударом!

— Люси, которая помогала Грей идти, была в ступоре от этих двух болванов. Они постоянно спорили, и несовместимость их характеров была очевидна.

— В это время Рафаэль, который шел впереди, улыбнулся и, не оборачиваясь, сказал: — Вы действительно считаете, что эта миссия класса S решена? Вы еще помните, какое настоящее задание?

— Задание… решить проблему проклятия в деревне? — Люси первая вспомнила об этом и неуверенно спросила: — Но разве это не было вызвано магическим ритуалом Лиона с использованием "Слез Луны"?

— Да, теперь, когда церемония "Слез Луны" закончилась, люди в деревне должны были вернуться в человеческий облик, правда? — Грей нерешительно сказал.

— Нет смысла так много думать. Просто вернемся в деревню и узнаем. Хэппи, побежали!

— Хорошо!

— Нацу решил бросить мысли об этих сложных вопросах и потащил Хэппи за собой.

— Этот безрассудный парень. Грей, ты уже все сделал?

— Рафаэль кивнул, получив подтверждение от Грея. — Тогда догоняй Нацу!

— Все быстро прибыли к деревне. Нацу громко попросил открыть дверь, но как только дверь открылась, все опешили!

— Они увидели, что жители деревни и старейшина не только не вернулись в человеческий облик, но даже еще больше превратились в монстров.

— Как… как такое может быть… — Люси неверяще прикрыла рот рукой.

— Мы не успели? — Грей сжал кулаки и с разочарованием посмотрел на это.

— Черт возьми… я пойду искать Лиона и остальных!

```

http://tl.rulate.ru/book/114016/4307287

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку