## Станция Онебас
— О боже, это все моя вина! Я слишком увлеклась разговорами и забыла Нацу в машине. Он же склонный к укачиванию. В общем-то, все из-за меня. Можете меня хорошенько отдубасить, — Элиза всхлипнула и посмотрела на небо, будто каясь.
— Вот в чем дело. Пожалуйста, остановите поезд как можно быстрее, переведите его на заднюю передачу, высадите Нацу, а потом снова едьте, — Грей сложил руки в мольбе и обратился к проводнику.
— Я чувствую себя, как в гильдии дураков, неудачников и тупиц, — безжалостно жаловалась Люси, наблюдая за разворачивающейся драмой, и была настроена держаться от этой компании подальше.
— Ты чего несешь, какой бред, в общем-то, я не могу останавливать поезд из-за пассажира, который пропустил станцию! — проводник был явно растерян и зол.
— Значит, придется сделать это самостоятельно, — Рафаэль незаметно подошел к проводнику и дернул аварийный тормоз.
В мгновение ока зазвучали сигналы экстренной остановки, и один за другим поезда стали останавливаться.
— Ой, ой, ой, что ты наделал!
— Давай, найдем кого-нибудь, кто отнесет наши вещи в гостиницу. Главное — догнать Нацу и спасти его! — Элиза мгновенно сотворила небольшую машину и указала всем залезть в нее, чтобы отправиться в погоню.
А на другой стороне поезда.
Мужчина, сидевший напротив Нацу, не унимался, все еще трепался и раздражал его.
— Ты, ты, из Гильдии Хвост Феи такой высокомерный? Все вокруг говорят о вашей гильдии, а вы других игнорируете, просто... бесит, — он хитро прищурился, встал и пнул Нацу в голову.
— Хотя я сам из Темной гильдии, но ты ведешь себя просто непозволительно. — Он вступил на лицо Нацу, злобно ухмыльнулся, — Так что я хочу, чтобы ты получил урок. Знай, что шутить с нами, с Айзенвальдом, себе дороже. Запомни человека, который тебя победил, я — мистер Кагеяма из Айзенвальда, ха-ха-ха! —
Нацу, уже до смерти уставший и некомфортно себя чувствующий, больше не выдержал. Он открыл глаза, отшвырнул ногу Кагеямы и, тяжело дыша, уставился на него.
— Ты... ты парень... все время... разговариваешь... сам с собой... что ты... хочешь... сделать? — Нацу с трудом пытался связать слова в предложение.
— Парень, прекращай смотреть на всех свысока. Ты знаешь, что наша гильдия говорит о твоем Хвосте Феи? — Кагеяма бил Нацу по голове, все сильнее и сильнее, — Мухи, они все мухи, ха-ха-ха! —
— Довольно, ублюдок, хочешь драться? — Нацу взбесился и зажег руки пламенем. В итоге его вырвало, и магия естественно погасла.
Кагеяма, сидя на стуле, наблюдал за Нацу, который демонстрировал свою неловкость, и злобно усмехнулся: — Хм, ха-ха-ха, что ты за магию творишь? Рвотные языки пламени? Это же так страшно, смотри, вот настоящая магия! —
В следующую секунду из тени Нацу вынырнул кулак, мощно ударивший его по голове и сваливший на пол.
В этот момент разнесся пронзительный сигнал экстренной остановки, и движущийся поезд резко затормозил. Кагеяма случайно упал на пол, а содержимое рюкзака рядом с ним также вывалилось.
— Нет! Меня заметили! — Кагеяма в спешке складывал все обратно.
— Остановился... — Нацу поднялся и посмотрел на мерзавца, который унижал его гильдию. Краем глаза он заметил подозрительную флейту с черепом в рюкзаке.
— Ты, ты... был очень рад, правда? — Нацу запылал. Он посмотрел на Кагеяму и крепко ударил его, отправив в полет. — Попробуй на вкус мой мушиный удар!
— Ты, мерзавец! Как ты смеешь нападать на Айзенвальд? Я тебя не отпущу! — Кагеяма вытер кровь с уголка рта и собирался броситься в бой с Нацу.
— Подтверждено, что предыдущая экстренная остановка была ошибкой, и мы сейчас отправляемся в путь! —
— Эх... ты, парень, я тебя помню. Давай продемонстрируем друг другу свою мощь на следующем встрече… —
Нацу, вырывая грубые слова, затем начал рыгать. Он понимал, что ему срочно нужно выйти из поезда, иначе он умер бы от рвоты.
— Вау! —
Нацу собрался с последних сил, пробил стекло и выпрыгнул наружу. Кагеяма с мрачным выражением лица смотрел ему вслед, но не сопротивлялся. Он знал, что есть что-то более важное, чем убить Нацу.
— Я не сдамся так просто, жди меня!
— Смотри, это Нацу, но как он вылетел из вагона? —
Люси увидела фигуру Нацу издалека, и быстро крикнула Рафаэлю, который водил машиной внизу, чтобы он ускорил и догнал Нацу.
— Ба-бах! —
Грей, который пытался догнать Нацу, сидя на крыше машины, был сбит с ног ударом головой Нацу.
— Ох… —
Рафаэль резко затормозил, и машина остановилась. Люси с Элиза быстро вышли из машины и побежали к Нацу.
— Вы в порядке?
— Так больно, ты, ублюдок, ты сделал это намеренно? — Грей закричал, прикрывая свою опухшую голову.
— Я просто получил удар по голове, и у меня вылетела память, поэтому я не знаю, что произошло. — Нацу бесстрастно посмотрел на Грея.
— Нацу, ты в порядке? Извини, что я тебя оставил в машине. — Хэппи расправил крылья и первым бросился к Нацу.
— Элиза, ты заходишь слишком далеко. А ты, Люси, Хэппи, Рафаэль, вы действительно забыли меня в машине. — Нацу сказал с нескрываемым гневom.
— Вы, ребята, выбираете, кого забыть, правильно? — Лицо Грея было покрыто черными полосами.
— Это все моя вина, но самое главное, что ты в порядке!
— Ба-бах! —
Рафаэль, который только что вышел из машины и подходил к ним, увидел, как Нацу прочно обхватил Элизу за плечи, ударив ее по толстой броне, и не смог удержаться от головной боли.
На всякий случай, чтобы Нацу не оказался без сознания, Рафаэль быстро подбежал к нему и спросил: — Почему ты выпрыгнул из окна вагона? Что произошло?
— Ох, больно… Кстати, я злюсь. Какой-то парень из гильдии под названием "Тянь Шисен" или что-то в этом роде, откуда ни возьмись, осмелился высмеивать нашу гильдию. Если бы не поезд, я бы давно опустил его на землю. — Нацу сказал с гневom, прикрывая голову, которую он умудрился ударить о две сумки.
В итоге в следующую секунду он получил удар от Элизы: — Ты, идиот, мы преследуем Айзенвальд, почему ты не слушал меня только что?!
Люси: Не в том дело, что он не слушал, а в том, что ты его сбила с ног!
— Все в порядке. В погоню за ним поздно. Какие у него приметы? — спросил Рафаэль.
— Приметы, ничего особенного, только то, что он носит флейту с черепом и тремя глазами. — Нацу внимательно вспомнил и припомнил только это.
— Ты уверен, что это флейта с тремя глазами? — серьезно спросил Рафаэль, а Люси в стороне тоже посмотрела нехорошо.
— Точно, я смотрел на него, прежде чем ударить. — Нацу сказал с сомнением.
— Если это правда, то все кончено…
— Что не так? Что не так с этой флейтой? Рафаэль?
— Пусть Люси тебе расскажет, я знаю только основные сведения. —
Все посмотрели на Люси.
— Если это правда, то, по легенде, эта флейта — "Лалабхай", и она может играть "проклятую мелодию", которая приносит смерть! —
— !!! —
Все опешили.
— И это запретная магия, которая приведет к смерти. Кто бы ни был, все умерт, если услышит ее! — наконец добавил Рафаэль.
— Черт, тогда конечная станция, куда идет этот поезд, … — Грей не мог даже представить себе это.
— Центр страны, там трубы, которые могут разнести звук по всей стране. Если они сыграют там мелодию… — серьезно сказала Элиза.
— О чем вы говорите? Скорее остановите их, прежде чем все случится! — Нацу, наконец, понял серьезность ситуации и прямо закричал.
— Садитесь в машину, держитесь за подлокотники, я еду со всей своей силой! — Рафаэль тоже быстро сел в машину, вложив всю свою магию в нее, и машина в миг взлетела как молния.
http://tl.rulate.ru/book/114016/4305624
Готово:
Использование: