Читать In Pirate: Beginning, You Play As Gilgamesh! / Пираты: Начало, вы играете за Гильгамеша!: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод In Pirate: Beginning, You Play As Gilgamesh! / Пираты: Начало, вы играете за Гильгамеша!: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Большая новость!! Большая новость!! Я уже столько раз говорил! Я хочу большую новость!! Каждый день только мелочи!! — Морганс, президент газеты "Мировой экономический вестник", лежал на кресле-качалке, глядя на сотрудников, которые сновали туда-сюда.

Он нервно теребил свои перья.

Он уронил чашку чая перед собой на пол.

Его старый соперник, "Стенная газета", в последнее время набирает обороты, и даже получил эксклюзивное разрешение мирового правительства.

В последнее время наблюдается тенденция к подавлению его собственной газеты "Мировой экономический вестник".

— Если мы не опубликуем большую новость, нам будет очень трудно.

— Это действительно невозможно! — глаза Морганса стали свирепыми.

На первый взгляд, Морганс выглядит как обычный президент новостного агентства, но на самом деле...

Он один из пяти гигантов в подпольном мире тьмы.

За многие годы он использовал нечестные методы, чтобы за кулисами уничтожить безвестно много конкурентов.

— Нет~! Мировое правительство уже нацелилось на меня! Это действительно сложно!! — Морганс напрямую отверг свою собственную идею в глубине души.

Бах! ! !

Дверь кабинета внезапно распахнулась, и пользователь фрукта Зоан с головой носорога посмотрел на Морганса с восторгом и заорал.

— Президент!! Большая новость!! Действительно большая новость!! — Он взволнованно поднял фотографию в руке.

Услышав это.

Глаза Морганса изменились, и он внезапно напряг ноги. Будучи пользователем фрукта Зоан "Птица-Птица" (альбатрос).

Скорость Морганса была настолько высока, что человек-носорог не мог его разглядеть.

Он чувствовал только то, как его рука становится легче.

Фотография оказалась в руке Морганса.

— Это... Это ж~!! — глаза Морганса расширились, и все перья на его теле вздыбились во все стороны.

В его глазах мелькал шок.

Уголки его рта время от времени подергивались.

Он переворачивал фотографии одну за другой, и выражение его лица становилось все более и более испуганным. Два птичьих когтя на полу.

Он прикладывал все больше и больше усилий, и даже процарапал четыре большие дыры в дорогом ковре из белого медведя.

— Это и есть большая новость… —

Пробормотал себе под нос Морганс. Потом его глаза загорелись энтузиазмом, и его тело внезапно подпрыгнуло.

Он взволнованно заорал.

— Все члены, начинаем публикацию этого набора фотографий в течение ночи.

— Заголовок будет…

— Таинственный сильный человек, который возродил Алабасту, убил одного меча Семи великих морских королей Крокодайла!

— Быстрее!! Быстрее!!

Громкий голос Морганса эхом разнесся по всему офису газеты.

.......

Гарп с широко раскрытыми глазами смотрел на информацию, которую Сэнгоку бросил ему.

Его выражение становилось все мрачнее.

— Гарп! Ты слишком остро реагируешь! Это всего лишь легенда.

— До сих пор, нет ничего, что могло бы непосредственно доказать, что Гильгамеш действительно существует в этом мире.

— Должно быть, это то же самое, что и те бесполезные исторические тексты, которые были найдены ранее, просто записи некоторых легендарных пророчеств.

Сэнгоку посмотрел на своего старого друга, который в данный момент был так раздражен, и не мог не утешить его.

Но, хотя он так сказал, в душе Сэнгоку также было чувство тревоги.

Бах! ! !

Небо~

Погода была изначально ясной, но внезапно поднялся ветер.

Яростные громы продолжали греметь на небе.

Темные тучи закрыли небо, как будто собирался появиться какой-то страшный монстр.

Молния отражалась на лице Гарпа, добавляя Marine герою немного дикости.

— Гильгамеш, существует….

Бах! ! !

Треск! ! Треск! !

Гром внезапно разорвался, как множество серебряных змей, дико танцующих на небе.

Это было жутко.

Стража у двери посмотрял на погоду на улице и почувствовал, как его охватывает холод.

Он невольно натянул на себя одежду.

Глаза Сэнгоку внезапно расширились, и в них мелькал глубокий шок. В этот момент его глубокие глаза пристально смотрели на Гарпа.

Обе руки крепко сжимали край стола.

Он невольно напряг руку и сильно разбил трещину на чрезвычайно прочном конференц-столе.

— О чем ты говоришь!

Гарп сказал эту фразу так, словно выдохнул с облегчением, и откинулся на стуле.

Он посмотрел на своего старого товарища со сложным выражением лица и сказал.

— О существовании древнейшего короля Гильгамеша я узнал еще в детстве.

— Есть слишком много вещей, о которых я не могу тебе рассказать, но я могу сказать тебе одно.

— Если на каменной плите записано, что Гильгамеш воскреснет сегодня, восемьсот лет спустя…

— Тогда…

Гарп сделал паузу, и в глазах его мелькнуло что-то необъяснимое.

— Он обязательно вернется в этот мир, как древнейший король.

— Готовься, Сэнгоку! По сравнению с ним, Рокс — всего лишь слуга.

Сэнгоку внезапно сжал кулаки. Сила Рокса — самое ужасающее существо за последние сто лет.

Но перед Гильгамешем он может стать лишь слугой.

Какой же это монстр! ! !

— Если каменная плита верна, ты увидишь самого могущественного за всю историю…

— Тирана!!!!

http://tl.rulate.ru/book/114013/4305052

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку