Читать One Piece: Play as Naruto the Sage and join the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Сыграйте за мудреца Наруто и присоединитесь к пиратам Соломенной шляпы: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод One Piece: Play as Naruto the Sage and join the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Сыграйте за мудреца Наруто и присоединитесь к пиратам Соломенной шляпы: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Нами, на улице снег идет, надень эту толстую куртку, — обеспокоенно произнес Лин Ци, заметив, что Нами одета слишком легко.

— Линч, только что было так тепло, а теперь пошел снег, — продрожа, сказала Нами Линчу, стоящему на палубе "Мэри", одетая в толстую хлопчатобумажную куртку.

— В этом море нельзя доверять ни ветру, ни небу, ни волнам, ни облакам. Только одно неизменно — направление, указанное записывающим указателем, — сказал Линч, стоя рядом с Нами.

— Вот что значит Линч, он столько всего знает, в отличие от Луффи и Усоппа, у которых еще хватает сил лепить снеговика в такой холод, — похвалила Нами.

— Мистер 9 и Виви, вам тоже поручено убирать снег, — распорядилась Нами.

— Еще недавно светило солнце, а потом внезапно пошел снег, а потом грянул гром — времена года и погода просто сходят с ума, — заметила Нами.

— Это Гранд Лайн. Ты не за штурвалом, все в порядке, Нами? — спросил Линч.

— Я только что проверила направление, — ответила Нами.

— Плохо, Нами, быстро проверь направление, — нервно сказал Линч. Он знал опасность Гранд Лайна и всегда напоминал Нами об этом.

— Курс корабля был искажен.

— Волны стали выше, и в десяти часах обнаружен айсберг.

— Нами, не бойся, ты наша штурман, — успокаивал Линч.

Вскоре, с помощью Линча, Нами собралась с духом, развернула корабль на 180 градусов, скомандовала поднять парус, чтобы правый борт встретил ветер, и направила корабль на новый курс.

— Не расслабляйтесь, не знаю, что будет дальше. Я, наконец, осознала, насколько страшен этот морской регион, теперь понимаю, почему его называют Гранд Лайн. Даже мои навыки навигации совершенно бесполезны, значит, все не зря, — сказала Нами.

Она украдкой взглянула на Линча и была очень рада, что у нее такой надежный партнер. Без него она бы не справилась с такой сложной ситуацией.

— Нами, смотри, это остров, мы достигли Виски Пик, — радостно сообщил Нами Линч.

— Мы добрались до первого острова, — подтвердила Нами.

— Какой чудесный остров, с такими огромными кактусами! — воскликнул Луффи, сидя на своем любимом месте.

— Ну, вот и прощаемся. Спасибо, что вернули нас, милые, до встречи, если нам повезет, — сказал Мистер 9.

— До встречи, мисс Уэнсдей, — сказал Линч Виви с особым выражением.

Мистер 9 и Мисс Уэнсдей повернулись и спрыгнули в воду, плывя к острову.

"Мэри" двигалась к порту, скрытому в тумане. За туманом Линч заметил множество фигур, колыхающихся на берегу.

В следующую секунду...

— Добро пожаловать, воины моря!

— Добро пожаловать на Виски Пик!

— Великие искатели приключений, добро пожаловать на Виски Пик!

С обеих сторон берега внезапно появились люди, восторженно приветствуя пиратов.

Эта сцена повергла в замешательство всех, кто находился на "Мэри". Все были удивлены, что кто-то так приветствует пиратов.

Зоро напомнил всем, чтобы они были осторожны.

— Не забывайте, нам нужно задержаться на этом острове. Если записывающий указатель не запишет магнитные поля острова, то мы не сможем попасть на следующий остров. Скорость записи отличается на разных островах, поэтому на некоторых мы можем провести несколько часов, а на других — несколько дней, — пояснила Нами.

— Тогда давайте скорее пойдем на остров, — сказал Луффи. Линч сделал вид, что ничего не знает, и, как и все остальные, ответил приветствующей толпе. Эта ликующая толпа — иллюзия. Это филиал "Барок Воркс", база охотников за головами, которые специализируются на охоте на пиратов, только что вошедших в Гранд Лайн. Но дальше должен быть банкет. Сначала нужно подкрепиться, чтобы потом как следует сразиться с членами "Барок Воркс", — подумал Линч.

— Добро пожаловать, воины моря, ля-ля-ля-ля…

— Добро пожаловать на Виски Пик. Я Икареим, и сейчас я мэр Виски Пик.

Мужчина с кудрявыми волосами по бокам головы, время от времени произносивший пару слов, тепло приветствовал команду "Соломенной Шляпы". Мистер 8, как и Виви, действовал тайно, будучи капитаном королевской гвардии Алабасты. Икареим был преданным капитаном Виви, и Линч его сразу узнал.

— Наш город гостеприимно встречает пиратов, отважившихся рисковать в море. У нас вина столько же, сколько в море, и мы этим гордимся. Мы угостим вас им, чтобы оно сопровождало ваши рассказы о приключениях. Пожалуйста, примите участие в нашем банкете.

Икареим произнес целую речь.

— Конечно! — радостно воскликнули Луффи, Усопп и Санджи.

— Сколько времени потребуется, чтобы записать магнитные поля этого острова? — поинтересовалась Нами.

— Об этом позже. Сейчас главное — наслаждаться вечеринкой, прекрасная леди, — сказал Икареим, проводя команду "Соломенной Шляпы" в дом.

На вечеринке царил смех. Линч увидел, что Усопп постоянно хвастается своими достижениями. Женщина рядом с ним воскликнула: "Мистер Усопп — великолепен!" Санджи окружили красавицы. Рядом с ним говорили: "Смотрите, пиратский брат признался в любви двенадцати девушкам одновременно!".

Зоро, который все еще был настороже, расслабился, услышав о вине. Он и Нами присоединились к соревнованиям по выпивке с Икареимом.

— За соревнование! Заливайте! Победителя ждет награда в 100 000 белей! — кричал Икареим.

— Невероятно! Мисс Нами уже выпила свою двенадцатую кружку! — восхищались зрители. Нами была полна решимости победить и выпивала все кружки.

Видя, как ее друзья погрузились в атмосферу банкета, Линч тоже решил поучаствовать в соревновании с Луффи по поеданию еды.

— Ого, капитан уже съел больше, чем едят двенадцать человек!

— Мистер Ниндзя съел почти двадцать порций!

— Три повара уже измучились! — кричали с удивлением люди вокруг.

Луффи и Линч уплетали пищу, пока все вокруг ахали от изумления.

Линч заметил, что Икареим прокрадывается из дома. Похоже, они собираются действовать. Линч последовал за ним.

Под лунным светом Икареим шептал: "Сегодня ночью кактусы красиво танцуют в лунном свете, и мелодия смерти вот-вот заиграет".

— Мистер 8, ты настоящий поэт.

Мистер 9 и Мисс Уэнсдей появились позади него.

— А как же они? — спросила Мисс Уэнсдей.

— Они вот-вот отправятся в ад, — мрачно сказал Икареим.

Дверь комнаты за его спиной распахнулась, и оттуда вышла высокая Мисс Мандей.

— Эта девчонка — настоящий пьяница. К счастью, я что-то подсыпала в ее бокал, — хрипло сказала Мисс Мандей, прикрывая голову рукой.

Она сняла свой монашеский наряд, открывая свое мускулистое тело.

— Смотри. Я уже проверила их. — Мистер 8 показал ордер на арест Луффи.

Все трое были шокированы.

— Он стоит 30 миллионов белей, этот дурак!

— Все почти готово, идите на их корабль и заберите сокровища!

— А как же они? Что нам с ними делать? — спросил Мистер 9.

— Захватите их живыми!

— Да, простите, может, вы позволите моим товарищам хорошенько выспаться? Мы все устали от дневного плавания, — произнес Линч, который наблюдал за ними с крыши.

— Да, мои товарищи очень устали, не мешайте им, — поддержал Зоро.

Зоро достоин быть будущим помощником Короля Пиратов. Он так бдителен. Линч вздохнул про себя.

— Как же так? Разве вы все не спите? — удивленно спросил Икареим.

Пока он говорил, под крышей собралась группа охотников за головами.

— Как ниндзя, нужно всегда быть начеку, — сказал Линч.

— Это логово охотников за головами. Для пиратов, которые только что вошли в Гранд Лайн, вы должны их грабить. Здесь, наверняка, больше сотни охотников за головами. Это то, что мне нужно. Я буду вашим противником, "Барок Воркс", — сказал Линч.

http://tl.rulate.ru/book/114011/4304920

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку