Читать One Piece: Play as Naruto the Sage and join the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Сыграйте за мудреца Наруто и присоединитесь к пиратам Соломенной шляпы: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод One Piece: Play as Naruto the Sage and join the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Сыграйте за мудреца Наруто и присоединитесь к пиратам Соломенной шляпы: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Господин Моряк, господин Моряк, вы нападёте на меня? — дразнили Лин Ци, превратившиеся в потрясающих красавиц, морских пехотинцев, подходя к ним.

— Нет, нет… — морские офицеры заикались, слюнявясь от восторга.

Их глаза мгновенно превратились в розовые сердечки.

Они уже сложили оружие.

Морские пехотинцы полностью потеряли боеспособность.

— Такое количество красивых женщин! О, любовь сама к нам идёт! — говорил Санджи с похотливым видом.

— Эй, ты, извращенец, посмотри внимательно, это Линч превратился, — раздражённо бросил Зоро, глядя на Санджи.

— Какой извращенный ниндзя, но мне он очень нравится, — прошептал Санджи с нежностью, его глаза превратились в персиковые сердечки.

Лин Ци внезапно вспомнил этот трюк. В Наруто Наруто использовал этот же трюк, под названием "Техника обратного гарема", чтобы запутать величайшего босса Кагую. Морские пехотинцы точно не смогут устоять.

— Луффи, Санджи, Зоро, пора уходить, — обратился Линч к своим спутникам.

Морские пехотинцы всё ещё наслаждались соблазном прекрасных женщин, а Луффи с товарищами уже прорвались из окружения.

— Чёрт, меня обманул этот ниндзя! Какой подлый трюк!

— Всё, всё, если полковник Смокер узнает об этом, снова накажет!

— Пираты Соломенной Шляпы сбежали, гонитесь за ними! — кричали морские пехотинцы, только что пришедшие в себя.

— Толпа идиотов, у них нет самоконтроля. Слушайте, солдатам на площади три дня запрещено есть! — рассердился Смокер, держа во рту сигару.

— В каком направлении побежали Пираты Соломенной Шляпы? — недовольно спросил Смокер солдата рядом.

— Докладываю, они бегут в сторону порта.

— Принесите мой мотоцикл Бирона, я погонюсь за Пиратами Соломенной Шляпы и тем ниндзей, который сыграл со мной злую шутку, — сказал Смокер, сделав затяжку сигары.

Линч и его четверо спутников бежали к порту изо всех сил.

В это время в Рогтауне бушевал сильный ветер, начался проливной дождь.

Линч, бегущий под дождём, понял, что это Луффи, знакомый и в то же время странный, отец, пришёл проводить своего сына.

— Что происходит с этой грозой? — спросил Зоро, бегущий под дождём.

— Где корабль, Луффи? Дождь слишком сильный, мы не можем определить направление. Будет плохо, если мы не поторопимся, — возбуждённо произнёс Луффи.

— Если мы ещё немного задержимся, мы не сможем сбежать с этого острова. Оказалось, что Нами-сан была права, когда просила нас быстрее вернуться на корабль, — вспомнил Санджи сказанные Нами слова.

Группа морских пехотинцев двигалась за ними по пятам.

— Эти ребята действительно надоедливые. Нужно ли нам останавливаться, чтобы разобраться с ними? — поинтересовался Зоро.

— Времени осталось немного, Зоро, мы не можем с ними связываться, поспеши, отплывай, — сказал Лин Ци.

Внезапно перед ними появилась женщина, опустившая голову, с ножом в руке.

— Я не ожидала, что ты будешь Ророноа Зоро, пиратом. Ты, ты обманул меня! — злобно произнесла она.

Санджи не выдержал, услышав эти слова.

— Что, что ты ей сделал, ты зелёный водорослеголовый? — схватил Санджи Зоро за воротник, глаза его заискрились гневом.

— Просто ты не спросил моего имени, поэтому я тебе не соврал, — беспомощно ответил Зоро.

Вот же натуральная дурочка, Тасиги, видя, что Вадо Ичимонжи попал в руки Зоро, а он пират, это недопустимо для нее, как для морского пехотинца. Похоже, она нацелилась на Зоро. Когда я её видел, то подумал, что она узнала, что я прокрался на морскую базу. Пусть сами разбираются с нелёгкой судьбой Тасиги и Зоро. Линч знал, что Зоро не станет бить Тасиги.

— Санджи, это бой Зоро, не вмешивайся, давай уйдём, Зоро не будет нападать на девушку, — сказал Линч.

Видя, что Санджи всё ещё не хочет уходить, Линч с Луффи просто взяли Санджи и побежали.

— Зоро, если ты посмеешь обидеть девушку, я тебе никогда не прощу! — крикнул Санджи.

Линч, Луффи и Санджи вот-вот добрались до порта, как перед ними появился Смокер. Он сидел на своём мотоцикле Билонга, с растрёпанными серебряно-белыми волосами, во рту держал сигару. Свет от сигары мерцал, он пристально смотрел на троих бегущих к нему.

— Пират Соломенной Шляпы, достаточно. Я не дам тебе попасть на Гранд Лайн.

А ты, ниндзя, ты действительно пират. Жаль, твои способности ограничены. Я был обманут тобой. Не следовало тебя отпускать, — продолжил он.

— Ты хочешь, чтобы я стал морским пехотинцем? Я не заинтересован. Я хочу отправиться в морское приключение с ними, — Линч указал на Луффи и Санджи.

— Если ты хочешь отправиться в море, сначала ты должен меня победить, ты думаешь, сможешь? — произнёс Смокер.

— Резиновый пистолет!

— "Грязь"!

Луффи и Санджи без колебаний атаковали Смокера.

Смокер стоял неподвижно, превращаясь в дым. Атаки двоих оказались бессильны против него.

— Да, это полковник Смокер. Пираты, сдавайтесь!

— Вы не сможете победить полковника Смокера.

Пришедшие с ним морские пехотинцы кричали рядом.

Санджи удивился и сказал: — Я чётко его ударил только что, почему я чувствую, что снова промахнулся?

— Санджи, Луффи, осторожно, он морской капитан, съевший плод дыма, он целиком может превращаться в дым, обычные атаки против него неэффективны, — напомнил Линч.

— Оказывается, он такой же, как Луффи, тоже пользователь плода дьявола. Неудивительно, что я не могу его ударить, он, похоже, монстр.

— Ты много знаешь, мальчишка, но что с того? Ты не можешь меня даже коснуться, — вызывающе произнёс Смокер.

— Неважно, морской капитан это или монстр, я побью любого, кто попытается остановить меня отправиться в море.

— Я побью тебя, а потом попаду на Гранд Лайн.

— Я стану человеком, который станет Королём Пиратов!

— Луффи с энтузиазмом произнёс эту классическую фразу.

Линч не раз слышал эту фразу, когда смотрел One Piece.

Когда он действительно услышал её у себя на глазах, он был чрезвычайно удивлён.

Никто не сможет остановить Луффи на пути к статусу короля.

Вот в чём прелесть Луффи.

Сейчас Луффи ещё не знает, что такое Хаки, и не может сойтись с Смокером, пользователем плодов дьявола.

Он должен найти способ справиться с Смокером.

— "Пират Соломенной Шляпы, хватит. Маленький пират, как ты, с всего 30 миллионами белли, хочет стать Королём Пиратов? Не шути.

— Ты даже не сможешь войти на Гранд Лайн, — сказал Смокер.

— "Резиновый пулемёт"!

Луффи ещё атакует Смокера, но эта атака не может ему вредить.

— "Белый вихорь".

Смокер превратился в белый дым, и клубящийся дым, как щупальца, крепко схватил Луффи, Санджи и Линча.

— Как и ожидалось от полковника, он легко усмирил пиратов.

— "Капитан Смокер, убейте пиратов!"

Морские пехотинцы грозно ликовали.

В этот момент они услышали "Пфф, пфф, пфф".

Трое попавших в ловушку исчезли.

http://tl.rulate.ru/book/114011/4304464

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку