Читать When You Are Sailing, Have You Ever Heard Of Sharingan? / Когда вы плывете, вы когда-нибудь слышали о шарингане?: Глава 74 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод When You Are Sailing, Have You Ever Heard Of Sharingan? / Когда вы плывете, вы когда-нибудь слышали о шарингане?: Глава 74

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как Ло Юн и Зоро помылись, они вместе направились во двор и обнаружили там Куину. Трое друзей улыбнулись друг другу, их лица отражали расслабленность и счастье. После событий прошлой ночи их отношения стали гораздо теснее, и они уже не были так напряжены, как прежде. Теперь их можно едва ли не назвать друзьями.

В этот момент раздался звук шагов, и появился учитель Косиро. Он взглянул на своих учеников и сразу почувствовал необычную атмосферу. Сегодняшняя атмосфера сильно отличалась от обычной. Раньше она была напряженной, а теперь неожиданно спокойной и даже наполненной некой гармонией.

Что происходит? За одну ночь отношения между Куиной, Ло Юном и Зоро стали такими гармоничными. Прошлой ночью они не все время находились в додзё. Куина вернулась посреди ночи, чтобы забрать Вадо Ичимондзи, и снова ушла. Они вернулись вместе только к полуночи.

Кажется, что прошлой ночью должно было произойти что-то ужасное. Но Косиро не стал углубляться в это, ведь результат был хорош.

В мгновение ока полдня специальных тренировок подошло к концу. Кудо, которое Косиро преподавал им, было гораздо сложнее, чем у других учеников, и каждый раз им приходилось тщательно обдумывать. Поэтому он обучал их только раз в неделю, чтобы у них было достаточно времени для практики и понимания.

Этот урок был самым гармоничным и мирным, который Косиро когда-либо вел для этих троих учеников. Никаких ссор или конфликтов. Косиро ушел легкомысленно, с улыбкой удовлетворения на лице.

В дворе остались только трое. Зоро первым встал, сказал: "Я пойду тренироваться в фехтовании" и поспешил уйти.

Куина тоже встала. Увидев, что она не идет на тренировочную площадку, Ло Юн заинтересовался и спросил: "Куина, стой, куда ты идешь?"

"Я вернулась слишком поздно прошлой ночью, и нож еще не заточен. Я собиралась его заточить", — ответила Куина.

"Да, этот нож действительно нужно хорошо содержать...!" — кивнул Ло Юн. Хотя Вадо Ичимондзи — знаменитый меч, он все же отличается от тех черных мечей, которые были закалены в сталь. После поединка с Зоро прошлой ночью меч Зоро был изношен как пила. Как мог остаться невредимым Вадо Ичимондзи? Даже лучшие мечи требуют тщательного ухода.

Прежде чем Ло Юн закончил говорить, он вдруг вспомнил что-то, его лицо изменилось, и он поспешил за ней.

Куина искала свой любимый точильный камень и случайно упала с лестницы в кладовке и погибла. Теперь Куина снова ищет точильный камень, это ужасно!

Ло Юн быстро выбежал из двора и увидел, что Куина еще не ушла далеко, он поднял руку и окликнул ее: "Подожди, Куина, стой!"

Услышав голос Ло Юна, Куина обернулась и спросила с недоумением: "Почему ты меня окликаешь?"

Ло Юн догнал ее и хотел сказать, что это ничего, но потом подумал, что это невозможно, и он не мог остановить Куину от заточки меча, поэтому решил пойти с ней.

"Я хочу посмотреть на твой меч. Вчера ночью, когда я сражался с Зоро, у меня не было времени присмотреться поближе", — сказал Ло Юн.

Куина задумалась на мгновение, кивнула и сказала: "Хорошо, пойдем со мной."

После этого Куина пошла впереди, а Ло Юн следовал за ней. Они пришли к маленькому дому сзади двора. Куина открыла дверь и вошла. Ветерок дул, и пыль в доме поднялась.

Ло Юн легко помахал рукой, чтобы отвести пыль от себя. Куина уже спокойно вошла внутрь, и Ло Юн поспешил за ней.

Это была маленькая кладовка. По обе стороны лежали запыленные оружия. Похоже, что их давно никто не использовал. Над обеими сторонами кладовки были чердаки, к которым нужно было подниматься по лестнице.

В центре кладовки стояла деревянная табуретка. На ней лежал Вадо Ичимондзи. Белая ножна была так блестяща, что сразу видно, что Куина часто приходит сюда, чтобы протирать его и очень дорожит этим мечом.

Куина подошла к табуретке, ловко вытащила из ящика кусок серой ткани и начала тщательно протирать меч. Ло Юн подошел поближе, чтобы посмотреть, и молча стоял рядом.

Не то чтобы Ло Юн не хотел помочь, но для фехтовальщика меч — это жизнь, и он никогда не позволит другим легкомысленно прикасаться к нему. Для фехтовальщиков мечи так же важны, как и жизнь.

Ло Юн спросил любопытно и прошептал рядом: "Как называется этот меч?"

"Осенняя Вода!" — ответила Куина кратко.

"О?" — Ло Юн притворился удивленным, "Правда? Это легендарный Вадо Ичимондзи?"

Увидев, как удивился Ло Юн, Куина обернулась и спросила с недоумением: "Что случилось? Есть что-то не такое с этим мечом?"

"Нужно ли мне говорить больше," — Ло Юн присел, глядя на меч на табуретке, "Знаешь ли ты, какого уровня знаменитый меч Вадо Ичимондзи?"

"Я хотела бы услышать больше об этом," — Куина заинтересовалась.

http://tl.rulate.ru/book/114008/4309351

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку