Читать When You Are Sailing, Have You Ever Heard Of Sharingan? / Когда вы плывете, вы когда-нибудь слышали о шарингане?: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод When You Are Sailing, Have You Ever Heard Of Sharingan? / Когда вы плывете, вы когда-нибудь слышали о шарингане?: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Что происходит? Когда я уходил, все были еще здесь." Айк почесал голову, выглядя запутанным. Зоро бессознательно посмотрел на Луо Юня и заметил, что тот тоже нахмурился, очевидно, находя это дело очень странным. "Что случилось с додзё сегодня? Сначала была история с займом еды, а теперь никого на тренировочной площадке." Луо Юнь был полон вопросов. Зоро чувствовал то же самое, и оба они подумали, что это дело необычно. Трое из них не колеблясь, поспешили к додзё. Снаружи додзё, ученики, которые исчезли, теперь собирались снаружи, некоторые забрались на стену, некоторые прыгнули на дерево рядом, а некоторые стояли прямо у полуоткрытой двери, глядя внутрь.

Увидев эту сцену, Луо Юнь и двое других были ошеломлены. Оказалось, что эта группа людей была здесь все это время. Луо Юнь и его два ученика медленно подошли. Луо Юнь похлопал ученика по плечу и спросил: "Что ты смотришь здесь? На что ты смотришь?" Ученик смотрел внимательно. Он так испугался хлопка Луо Юня, что чуть не упал со стены. Он быстро спрыгнул на землю, прикрыл грудь и сказал с некоторой недовольством: "Ты меня действительно напугал до смерти." "Твоя реакция сама по себе пугающая." Луо Юнь тоже был шокирован его реакцией. "Что ты смотришь? Почему ты не заходишь?" Луо Юнь продолжал спрашивать. Ученик сделал жест "сигнала" и сказал шепотом: "Учитель не позволяет нам заходить." Зоро не понимал: "Почему?" Ученик объяснил: "Чернокожие люди, которые жили в деревне прошлой ночью, сейчас разговаривают с учителем. Учитель приказал, чтобы мы ждали снаружи." Луо Юнь удивился и сказал: "Такое бывает? Я просто пошутил, и угадал." Зоро тоже удивился и предположил: "Может, они пришли к нам займом еды?" Ученик покачал головой: "Я не знаю об этом. Учитель приказал, чтобы вы зашли прямо, когда придете." Двое из них больше не колеблясь и вошли в додзё с подозрением. Черноодетый мужчина подошел. Лицо этого парня было как большой диск. Даже в черной одежде и шляпе он не мог скрыть свое лицо. Зоро был шокирован, увидев это необычайно большое лицо. Луо Юнь был еще более ошеломлен, его рот широко открылся и долго не мог закрыться. Луо Юнь сказал в шоке: "Эти люди на самом деле революционные войска!" Внутри додзё, в приемной комнате, Косиро сидел на голове, и пять черноодетых мужчин сидели напротив него. Атмосфера была серьезной.

Между сторонами был маленький деревянный столик, и вода на столике кипела. Косиро аккуратно взял несколько листьев из чайника и положил их в чашку, затем поднял кипящую воду и медленно налил ее в чашку. Он потряс чашку, налил чашку для каждого из пяти гостей перед ним и налил чашку для себя, просто разлив воду. "Эта вода взята из прохладного источника на задней горе, а чайные листья собраны в местном дожде и тумане. Вы можете попробовать." Высокий черноодетый мужчина в середине заговорил, чтобы выразить свою благодарность: "Спасибо, хозяин." Он держал чашку обеими руками, сначала легко понюхал чай, а затем отхлебнул чаю. После того, как он выпил, он искренне похвалил: "Хороший чай, свежий с ноткой сладости." Косиро улыбнулся и ответил: "Если он вам нравится, это было бы здорово." После этого он поднял свою чашку и выпил ее одним глотком. Пять черноодетых мужчин были не кем иным, как лидером революционных войск Восточного Моря, Лонгом, и его партией. Цель их визита была необычной, поэтому они намеренно скрывали свое присутствие, боясь быть обнаруженными CP0. Лонг пришел в Ишин Додзё в основном для займа еды. Несколько дней назад их запасы еды заканчивались, и если бы они пошли в магазин зерна в городе, это, скорее всего, привлекло бы внимание CP. Они услышали, что в ближайшей деревне Симоцуки есть кендо додзё под названием Косиро, который каждый зиму предоставляет еду бедным. Так что Лонг и его партия пришли в деревню Симоцуки, надеясь получить помощь в еде от Косиро. Однако, прибыв сюда, Лонг обнаружил, что все не так просто. В этой, казалось бы, обычной деревне Восточного Моря, был такой мастер, скрытый. Кажется, что предыдущая идея Луо Юня была ошибочной. Сильные в мире One Piece не не могут почувствовать дыхание, а потому что его собственная сила недостаточна. Только люди одного уровня или сильнее могут почувствовать силу другого. Как только он ступил в Ишин Додзё и столкнулся с Косиро, Лонг сразу почувствовал, что хрупкая оболочка Косиро скрывает удивительную силу.

http://tl.rulate.ru/book/114008/4306225

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку