Читать When You Are Sailing, Have You Ever Heard Of Sharingan? / Когда вы плывете, вы когда-нибудь слышали о шарингане?: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод When You Are Sailing, Have You Ever Heard Of Sharingan? / Когда вы плывете, вы когда-нибудь слышали о шарингане?: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ло Юнь был щедр и каждому из юных и красивых официанток подарил по серебряному доллару. Впрочем, у этого новоявленного богача в кармане было полно денег — десятки серебряных монет и больше десятка золотых.

— А сколько Бэйли стоят эти деньги? Ло Юнь только что прибыл, и он не очень разбирался в обмене золотых и серебряных монет на Бэйли в пиратском мире, поэтому, естественно, был в замешательстве. Но, глядя на то, как эти официантки возбудились, курс обмена, должно быть, не был слишком низким.

Ло Юнь взмахнул рукой, подозвал самую смышле́ную официантку и сказал:

— Красавица, пожалуйста, принеси мне по одному из всех фирменных блюд вашего ресторана.

— Да, сэр!

Официантка, похвалённая Ло Юнем, улыбнулась, подумав, что этот необыкновенный сэр очень хорошо говорит и таким мягким тоном. Только слишком уж он молод, иначе я бы, может быть, что-нибудь для него сделала.

Ло Юнь снова спросил:

— Кстати, моя дорогая, у меня есть старший, который преподаёт кендо в деревне Симоцуки. По дороге на него напали бандиты, и я остался один, сбежал. Заблудился и попал сюда. Как мне добраться до деревни Симоцуки из этого города?

Официантка услышала это и подумала, что неудивительно, что этот богатый юноша находится в таком плачевном состоянии. Оказалось, на него напали бандиты. Когда она подумала, что он в таком юном возрасте один, то почувствовала сочувствие и ответила:

— Деревня Симоцуки находится на морском побережье к юго-западу от города. Вы отправляетесь из юго-западной части города и идёте по главной дороге около получаса, и вы дойдёте до деревни Симоцуки.

— Спасибо, моя дорогая! — поблагодарил Ло Юнь.

Затем Ло Юнь расспрашивал о разных вещах. Например, какая страна управляет этим местом? Где находится королевство Гоа? Слышала ли она об деревне Ветряная мельница? Есть ли поблизости морской форпост и так далее. Официантка работала в этом ресторане. Обычно она слушала разговоры гостей со всех концов света и много знала. Она могла ответить практически на все вопросы Ло Юня. Только про деревню Ветряная мельница она не слышала, а про остальное знала немного.

— В этом большом ресторане не только первоклассное обслуживание, но и еду подают очень быстро.

Они вдвоём болта́ли какое-то время, и все блюда были поданы.

Когда официантка уходила, Ло Юнь дал ей ещё один серебряный доллар чаевых, что очень её обрадовало, и она, без конца благодари́ла его.

С момента, как Ло Юнь ушёл из дома утром, до полудня, чтобы пораньше добраться до деревни Симоцуки, он не ел ни крошки. Теперь, глядя на стол, полный вкусных блюд, его желудок урчал от жадности.

Ло Юнь вытер слюни с губ и уже не мог дождаться, чтобы поесть. Хотя стол ломился от блюд, он не мог съесть всё это в одиночку. В конце концов, он был не таким обжорой, как Луффи.

В итоге Ло Юнь упаковал жареного цыплёнка, баранину на косточке и несколько закусок. Находясь на кассе, он купил две бутылки хорошего вина.

— Зо́ро — отъявленный алкоголик. Без спиртного у него нет сил. С детства он не расстаётся с алкоголем.

Ло Юнь вышел из дверей гостиницы с сумкой вещей. Солнце всё ещё светило на небе. Сейчас был полдень. Если он отправится сейчас, то сможет дойти до поля для кендо к вечеру. В противном случае он должен будет ждать до завтра.

Но прежде чем отправиться в путь, ему нужно было найти Зоро, этого тупицу на дороге. Этот город был не очень большой, но и не маленький, и искать кого-то в нём было всё равно что искать иголку в стоге сена.

Ло Юнь бродил по улице, иска́я Зоро, разговаривал сам с собой и чувствовал себя немного странно.

— Что происходит? У Зоро талант к неприятностям, сравнимый с Луффи, почему он ещё ничего не натворил?

Как говорится, коль помянут дьявола, он явится. Ло Юнь бормотал себе под нос, и вдруг услышал за спиной шум, перепутанный с руганью и криками.

Ло Юнь оглянулся с любопытством и увидел, что толпа пребывает в хаосе, убегая в обе стороны. В толпе, которая раздвигалась, Зоро бежал изо всех сил, а за ним группа людей в серых даосских одеждах во главе с сильным мужчиной неустанно гналась за ним.

— Стой! Прекрати бежать! Стой!

— Стой на месте, ты, маленький ублюдок! Ты посмел дразнить мою женщину, ты устал жить!

...

— Кто этот монстр?!

Услышав это, Ло Юнь опустил челюсть. Что происходит? Зоро никогда не интересовался женщинами. Он — натурал, но он бы дразнил приличную женщину?

— Лонг, как же ты изменился!

— Как ты можешь быть таким зверем!

Ло Юнь обхватил себя за грудь с видом скорби. Он и вправду не ожидал, что Зоро, этот натурал, на самом деле такой же, как Санджи, когда был ребёнком.

Зоро был подавлен, когда его преследовали. Он просто помог, но кто же знал, что так случится. Если бы он знал, он бы не вмешивался в чужие дела.

Этот город нельзя оставлять, но что же делать Ло Юню? Он не может просто оставить его здесь.

Ругань позади становилась всё ближе и ближе. Если он продолжит в том же духе, его скоро поймают. Ладно, сначала отделаемся от этих людей, а потом прокрадёмся назад, чтобы найти Ло Юня.

Вдруг у Зоро прояснился взгляд, и он увидел Ло Юня, стоящего на середине дороги перед ним. Зоро тут же замахал руками и закричал:

— Я здесь!

Ло Юнь с большим интересом наблюдал за происходящим. Когда Зоро так завыл, его лицо тут же почернело, и он проклял Зоро в душе.

Чтение во время фестиваля лодок-драконов! Пополните баланс на 100 и получите 500 VIP-баллов!

Пополните баланс сейчас (Время проведения мероприятия: 8 июня - 10 июня)

http://tl.rulate.ru/book/114008/4304740

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку