Читать Anime: Gojo Satoru's Youth Story / Аниме: История юности Годжо Сатору: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Anime: Gojo Satoru's Youth Story / Аниме: История юности Годжо Сатору: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В мгновение ока пустой зал заполнился людьми.

— Добро пожаловать в Академию Сюдзиюань! Мы сделаем все возможное, чтобы создать для вас красивую и приятную университетскую среду с сильной атмосферой обучения, а также предоставить превосходные образовательные ресурсы и услуги. Мы надеемся, что каждый студент… — директор Симура уже шагнул к трибуне и начал длинную и скучную вступительную речь.

Он говорил без остановки, будто конца не предвиделось. Спустя около двадцати минут эта усыпляющая речь всё же подошла к концу.

— Далее, позвольте мне с честью пригласить нашу выдающуюся студентку второго курса, Касумигаоку Сию, выйти на сцену и выступить с речью!

Под горячие аплодисменты раздались восторженные возгласы:

— Вау, это же Касумигаока Сию-сенсей!

Сбитый с толку человек рядом со мной поспешно спросил:

— Эй, что такого особенного в этой старшекласснице?

— Ты её даже не знаешь? Она же знаменитая префект нашей Академии Сюдзи! Она не только красива, но и её успеваемость отличная, всегда входит в число лучших!

— Вау! Неплохо! — возгласы продолжались один за другим.

— Конечно же, неплохо. К тому же, Сию-сенсей - красотка из факультета художеств. Она не только красива, но и многогранна! Она написала сценарий для спектакля на фестивале в прошлом году. Я слышал, он вызвал большой резонанс и получил широкое одобрение! — хвалебная речь не прекращалась.

— Вау, круто! — сцена вновь наполнилась восклицаниями и громогласными аплодисментами.

Под аплодисменты и горячие обсуждения, долгожданная Касумигаока Утаха наконец-то появилась!

Девушка неспешно шла к нам, летящей и грациозной походкой, словно порхающая бабочка. Её фигура была изящна и элегантна, прекрасна как фея с картины. Длинные чёрные волосы падали на её стройные плечи водопадом, нежно касаясь белоснежной кожи, мягкой как шёлк.

Когда дул ветерок, её волосы трепетали на ветру, выглядя ещё более изящными и подвижными, словно танцующими под прекрасную мелодию.

Её брови были похожи на изогнутые ветви ивы, а под ними располагались пара водянистых больших глаз. Её глаза были ясными и яркими, подобно ослепительным звёздам в ночном небе, ярко сияющим.

Под высоким переносицей, её губы были слегка приподняты, очерчивая слабую улыбку, излучающую очаровательную прелесть, заставляющую людей влюбляться в неё.

Даже в простой школьной форме Сюдзин, было сложно скрыть её фигуру, особенно стройные и прямые красивые ноги, плотно обернутые чёрными колготками, которые делали её образ более сексуальным и привлекательным, приковывая внимание окружающих.

Касумигаока Утаха подошла к трибуне элегантным шагом. С улыбкой на лице и решительным взглядом в глазах, она направилась к микрофону.

Остановившись, она слегка подняла голову и окинула взглядом сидящих в зале людей ясными и яркими глазами. Затем, глубоко вдохнула и медленно начала свою речь:

— Добро пожаловать в нашу школу! Как ваша старшая, я очень рада встретиться с вами здесь и поделиться некоторым своим опытом и мыслями… — голос был чистым и приятным, подобно звукам природы, раздаваясь по всему залу.

В этот момент Годжо Сатору сидел в зале. Услышав вступительные слова Касумигаоки Утахи, он машинально повернул голову и посмотрел на девушку рядом с собой.

Однако, к его удивлению, хотя девушка на сцене произносила страстную речь, девушка рядом с ним всё время сохраняла спокойное выражение лица, без единой волны.

Эта уникальная реакция вызвала у Годжо Сатору огромный интерес, и он невольно стал испытывать ещё большее любопытство к этой девушке. Потому что только что он был особенно внимателен к своему окружению и обнаружил, что никто в округе, казалось, не обращает особого внимания на эту милую девушку.

Когда Годжо Сатору размышлял про себя, вдруг девушка, словно заметив его взгляд, повернула голову, посмотрела на него и лёгким голосом сказала: — Всегда чувствую, что Годжо-сан думает о чём-то плохом. — В её голосе звучала лёгкая упрёк.

Сталкиваясь с “обвинениями” Като Мегуми,

Годжо Сатору слегка приподнял уголки губ, обнажая хитроумную улыбку: — Эх? Как такое может быть?~ Я просто немного удивляюсь. Почему кажется, что кроме меня, никто не обращает на тебя особого внимания, Мегуми-чан? — Он нарочно произнёс слово “Мегуми-чан” особенно интимным образом и при этом моргнул, демонстрируя озорной взгляд.

Слова Годжо Сатору заставили Като Мегуми погрузиться в краткое молчание.

Если бы на её месте был другой парень, он бы мог почувствовать, что задал оскорбительный вопрос и решил бы извиниться, но, к сожалению, этот вопрос задал Годжо Сатору, и он вовсе не собирался извиняться.

— Насколько я помню, у меня, кажется, низкая степень самоидентификации. Даже когда я была маленькой, родители забывали забрать меня из школы… — Мегуми тихим голосом ответила.

— Это действительно удивительно! — Годжо Сатору не мог не воскликнуть.

— Удивительно? — Като Мегуми очень растерялась, услышав это, потому что это был первый раз в её жизни, когда кто-то использовал это слово, описывая её.

— Да, удивительно. Ведь даже я, сверх-Q, никогда не могу этого сделать! — Годжо Сатору кивнул очень серьёзно.

— Услышав слова Годжо-сан, кажется, что он действительно удивительный. — Като Мегуми слегка кивнула в знак согласия. Хотя она понимала в глубине души, что это не утешительное слово, но в её сердце всё равно возникло теплое чувство.

Годжо Сатору скрестил руки на груди, посмотрел на девушку перед собой, которая, склонив голову, серьёзно размышляла над возникшей проблемой, и спросил: — Так, Хуи-чан, хочешь стать центром внимания всех?

Однако, из-за солнцезащитных очков, Като Мегуми не могла видеть искренние эмоции в глазах Годжо Сатору, скрытые за линзами.

Она лёгко покачала головой и ответила: — Дело не в том, что мне особенно хочется чтобы меня все заметили... Просто, немного неудобно, когда меня иногда воспринимают как прозрачного человека.

В этот момент Годжо Сатору вдруг громко воскликнул: — Хорошо, решено!

Это внезапное действие привлекло внимание окружающих, и все направили на него любопытные глаза.

Увидев это, Сидзука Хирацука скрежеща зубами сердито воскликнула: — Годжо Сатору! Молчи!

Сталкиваясь с выговором учителя, Годжо Сатору сразу стал послушным, быстро кивнул и сказал: — Да, Сен-сен.

Затем он приблизился к уху Като Мегуми и тихим голосом повторил то, что только что сказал: — Решено. Задача заставить Хуи-чан получить внимание лежит на мне!

После этого, он подмигнул Като Мегуми, словно подразумевая, что он сможет это сделать.

Като Мегуми была немного удивилась уверенности Годжо Сатору, но все же ответила вежливо: — Спасибо, Годжо-сан, прежде всего.

В отличие от длинной и скучной речи директора Симуры, речь Касумигаоки Утахи была намного более лаконичной и четкой, и не задолго до этого она плавно закончилась.

http://tl.rulate.ru/book/113998/4304841

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку