Читать Mushoku Tensei - A Second Chance / Реинкарнация безработного-Второй шанс: Глава 10:Знакомство с Руйджердом :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Mushoku Tensei - A Second Chance / Реинкарнация безработного-Второй шанс: Глава 10:Знакомство с Руйджердом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Набравшись смелости представиться Руиджерду, Эрис моментально прониклась к нему симпатией. Мы двинулись на восток, в сторону деревни Мигурд. Я помню, что был полностью истощен после катастрофы с маной в прошлый раз, но, честно говоря, сейчас я чувствую себя прекрасно. Я могу только предположить, что это из-за того, что на этот раз мой запас маны был намного, намного выше.

Руиджерд говорит нам оставаться на месте всякий раз, когда он чувствует монстра, и настаивает, что сам позаботится о нем. Когда мы испытываем жажду, я вызываю немного воды своей магией. После двух дней путешествия мы прибыли в деревню Мигурд.

"Стойте!" - крикнул деревенский стражник, когда мы приблизились. "Руиджерд, кто эти люди, которые с тобой?" - сказал он, оглядев нас.

"Это дети, которых я провожу обратно домой".

"Они выглядят подозрительно. Я не могу впустить их в деревню".

Руиджерд пристально посмотрел на него. "Ты бы бросил детей!? Ровин, они попали в катастрофу и их унесло сюда!"

"Нет!" - настаивал Ровин.

Ровин отступил на пару шагов назад, когда Руиджерд сердито сузил глаза.

"Сейчас, сейчас, все успокойтесь", - сказала я на языке Демонического Бога, подходя к ним. Они оба повернули головы и уставились на меня. "Ровин, я ученик Рокси". Я протянул ему ожерелье, которое дала мне Рокси, чтобы он посмотрел.

"Рокси!? Рокси? Ты имеешь в виду мою дочь?"

"Да, она сказала мне, что если я когда-нибудь отправлюсь в деревню Мигурд, то должен показать тебе это ожерелье".

"Она в безопасности? Как у нее дела? Где она сейчас?"

Вот так просто я добился для нас въезда в деревню и завел нового друга. Ровин проводил нас до своего дома. По пути Эрис приходила в чрезмерный восторг от каждой новой вещи, которую она видела. Я сообщил Ровин, что Рокси в Королевстве Широне и у нее все хорошо. Я объяснил, что она мой Мастер и научила меня магии.

Рокари также была очень рада услышать, что у Рокси все хорошо. Она была взволнована встречей с другом своих дочери. Я мог сказать, что Ровин был взволнован из-за меня, поскольку я продолжал называть его "Тестем".

Рокари была настолько любезна, что приготовила для нас ужин. Мне никогда не нравилась еда на Континенте Демонов, но я с благодарностью съел стряпню моей свекрови. После того, как Эрис уснула, я последовал за Руиджердом в дом деревенского старосты.

Во время встречи с деревенским старостой мы говорили о плане Руиджерда по безопасному возвращению нас домой, а также о его цели и его прошлом. Он рассказал историю о том, как Лаплас предал Супердов в последней войне и как его сын спас его от проклятия Лапласа ценой собственной жизни.

Я поклялся Руиджерду, что сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь ему восстановить репутацию Супердов. Глаза Руиджерда расширились от шока, когда он слушал меня.

"Каким-то образом я чувствую, что ты не только понимаешь, что означает это задание, но и уверен, что сможешь добиться успеха... Спасибо", - торжественно сказал Руиджерд.

На следующий день мы отправились в Рикарису. Когда мы покидали деревню Мигурд, Рокари дала Эрис железный меч, чтобы она могла им пользоваться. Ровин пыталась вручить мне немного денег на дорогу, но я вежливо отказался. Я сказал им, что у меня были с собой деньги до катастрофы и у нас все будет в порядке.

Руиджерд по-прежнему не хотел, чтобы мы помогали ему отбиваться от монстров, но Эрис настояла на том, что она поможет. Я заверил его, что мы можем сами о себе позаботиться. В конце концов, он сдался, все еще не выглядя полностью убежденным. Он очень внимательно следил за нами. Он всегда был готов вмешаться в любой момент.

Первым монстром, с которым мы столкнулись, был каменный треант. Я убедил Руиджерда сидеть сложа руки и позволить нам сразиться с ним, чтобы набраться боевого опыта. Я сказал Эрис выйти на передовую, а я поддержу ее с тыла; она взволнованно согласилась.

Однако, как только она напала на бедняжку, она убила его одним ударом. Эрис была немного разочарована тем, что ее первая настоящая битва оказалась такой легкой, но я сказал ей, что большинство монстров, с которыми мы столкнемся, будут слабее нас. Хотя я не забыл предупредить ее, чтобы она была осторожна. Каким бы слабым ни был монстр, достаточно одной ошибки, и результат может быть смертельным. Эрис серьезно кивнула.

В основном я сидел сложа руки и позволял Эрис сражаться со всеми монстрами. У нее было лучшее время в ее жизни, и я подумал, что этот опыт будет значить для нее гораздо больше. Тем не менее, я также внимательно следил за ней на случай, если она когда-нибудь откусит больше, чем сможет прожевать.

Незадолго до того, как мы прибыли в Рикарису, Эрис сражалась со стаей пакс-койотов, когда один из них застал ее врасплох и собирался укусить сзади. Я немедленно выстрелил из точной каменной пушки, попав койоту в голову и мгновенно убив его.

Руиджерд, который пробрался туда и был в нескольких шагах от того, чтобы собственноручно обезглавить существо, обернулся и удивленно посмотрел на меня.

"Это что, какое-то волшебное орудие?" - спросил он.

"Нет, это всего лишь посох, хотя он очень высокого качества".

"Но ты не произносил заклинание и не использовал магический круг".

"Да. Я нахожу, что использование заклинаний слишком обременительно в пылу боя. Я ни за что не смог бы вовремя отреагировать и спасти Эрис, если бы мне пришлось произносить какие-то заклинания."

"Я вижу ..." Руиджерд казался искренне впечатленным. Похоже, что, несмотря на то, что он прожил 500 лет, он не знал никого, кто мог бы колдовать без заклинаний.

На следующий день мы достигли стен Рикарису. Вид края города-гигантского кратера вызвал у меня ностальгию. В город было всего три входа, и все они охранялись. Я спросил Руиджерда, как он планирует попасть в город.

"Я мог бы просто перепрыгнуть через стены".

"Это вызвало бы панику", - вздохнул я. "Почему бы тебе не замаскироваться?"

Очевидно, Руиджерд даже не был знаком с концепцией.

"Маскировка - это всего лишь способ изменить свою внешность, чтобы скрыть свою личность".

"Как бы мы это сделали?" - спросил Руиджерд.

"Ну, определяющими чертами Суперрода являются твои зеленые волосы и драгоценный камень на лбу. Что, если ты побреешь волосы и наденешь что-нибудь на голову, чтобы прикрыть драгоценный камень?"

"Побрею голову? Как я смогу улучшить репутацию Супердов, если буду скрывать, кто я?"

"Это временно", - заверил я его. "Мы будем делать добрые дела и помогать людям в городе. Затем, когда ты подружишься с жителями города, как со мной и Эрис, мы дадим им знать, что ты Суперд. Проблема в том, что прямо сейчас люди слишком боятся дать тебе шанс."

Руиджерд казался немного нерешительным.

"Полагаю, я мог бы попробовать это", - неохотно сказал он.

Руиджерд побрил голову, пока я делал ему что-то вроде повязки на голову из шкур Паксского койота. После того, как он надел это, я оглядел его, поднял большой палец вверх и улыбнулся. Мы все вместе подошли к одному из городских въездов и сказали охраннику, что приехали из деревни Мигурд. Он пропустил нас без каких-либо проблем.

Сделав первые шаги за внешней стеной, мы все на мгновение остановились, чтобы оценить красоту города. Я купил Эрис новую одежду и купил нам несколько мясных шашлыков на рынке. Затем я нашел для нас одну из самых приятных гостиниц. Деньги для нас не будут проблемой; У меня все еще есть более двенадцати золотых монет Асура, а валюта Асуры намного ценнее валюты Континента Демонов.

"Думаю, что в этом городе есть гильдия искателей приключений", - сказал я Эрис.

"Искатели приключений!? Мы можем присоединиться!? Давайте сделаем это!" - взволнованно крикнула она.

"Да. В конце концов, теперь нам придется зарабатывать деньги. Хорошо, давайте отправимся в Гильдию искателей приключений!"

http://tl.rulate.ru/book/113991/4410075

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку