Читать Mushoku Tensei - A Second Chance / Реинкарнация безработного-Второй шанс: Глава 9:Катастрофа с маной :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Mushoku Tensei - A Second Chance / Реинкарнация безработного-Второй шанс: Глава 9:Катастрофа с маной

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Проснись,Рудеус!

Я огляделся, дезориентированный после того, как меня сильно встряхнули, разбудив.

"Мы уходим, чтобы ты мог продемонстрировать свою магию со своим новым посохом, помнишь? Мы уходим после завтрака. Ты обещал!"

Эрис, кажется, действительно взволнована этим утром. Должно быть, я немного проспал.

"Ты права. Мне лучше поторопиться и одеться".

"Хорошо. Я иду вниз завтракать, увидимся там", - крикнула Эрис, выбегая из моей комнаты.

"Уф ..." Я протер глаза, вставая с кровати. Я быстро оделся для нашей прогулки, а затем начал собирать припасы, чтобы подготовиться к катастрофе с маной. Я полез под кровать и достал свою сумку, наполненную свитками телепортации, которые я приготовил. Я также прихватил остальные деньги, которые копил годами. У меня осталось двенадцать золотых монет асура и немного мелочи. Конечно, я не мог забыть свою священную реликвию. Я сложил ее и надежно спрятал во внутренний карман рубашки.

Как только я все приготовил, я спустился вниз, чтобы встретиться с Эрис. Я быстро позавтракал, а затем мы все отправились на прогулку. Как только мы достигли границы города, я тайно активировал магический свиток, чтобы дистанционно активировать круг телепортации. Я подготовил круг телепортации в спальне Филипа, будучи достаточно осторожным, чтобы меня не заметили.

Если все пойдет по плану, Филипа и Хильду отправят в гостиницу в Шариа, во вторую комнату, которую я снял накануне вечером. Конечно, еще рано, и нет никакой гарантии, что Филип и Хильда были в своей комнате, но, по крайней мере, сейчас есть шанс, что они выживут.

Еще через два часа путешествия за пределы города мы прибыли к месту назначения.

"Мы прошли долгий путь", - прокомментировала Жизлен.

"Теперь, когда мы далеко отсюда, мы можем увидеть твое сильнейшее заклинание, верно, Рудеус ?!" - крикнула Эрис.

"Сначала дай мне привыкнуть к моему новому посоху, а потом будь уверена".

Я решил немного покрасоваться и вызвал огромный Водяной шар размером с поместье Бореев и запустил его на большой скорости вдаль.

"Это было ... просто заклинание Водяного шара?" - спросила Жизлен, разинув рот.

"Вау, этот посох потрясающий!" - сказал я, намереваясь приписать невероятный размер подарку, который сделала мне Эрис.

Эрис смотрела широко раскрытыми глазами, на ее лице расплылась широкая улыбка, когда она сложила руки перед собой и выпятила грудь. "Конечно, ты сотворил такое мощное заклинание, используя этот невероятный посох!"

"А теперь то, ради чего ты пришла сюда!" - крикнул я.

Я поднял свой посох в воздух и начал формировать облака для Кучево-дождевого заклинания, когда внезапно небо потемнело, и невероятная мана начала собираться в небе.

"Что это? Это твое заклинание, Рудеус?" - спросила Эрис.

Жизлен подняла повязку на глазу и посмотрела в небо своим демоническим глазом. "Какая невероятная мана... Давайте вернемся в Роа. Нам нужно убраться подальше от... ЛОЖИСЬ!" - крикнула она, оттолкнув меня с пути и отразив атаку.

Жизлен и нападавший обменялись шквалом ударов, слишком быстрых, чтобы их можно было разглядеть. Я рад, что Жизлен здесь, со мной. Даже с моей силой и способностями внезапная атака от кого-то столь безумно быстрого, как Альманфи, была бы проблемой, поскольку у меня еще нет моего демонического глаза предвидения.

На мгновение я подумал о том, чтобы запустить электрическое заклинание в Альманфи, пока он был отвлечен борьбой с Жизлен, но я решил оставить все как есть. Конечно, если бы я помог, мы с Жизлен могли бы победить его, но это вызвало бы только проблемы в будущем. Было бы выгоднее поддерживать дружеские отношения с Перуджиусом.

Альманфи прекратил атаку, чтобы поговорить с Жизлен.

"Я Альманфи Лучезарный. По приказу лорда Перуджиуса я пришел, чтобы уничтожить источник этого беспокойства".

"Рудеус! Бери леди Эрис и отступай!" - скомандовала Жизлен.

"Отойди, женщина. Если я убью этого мальчика, беспорядки могут прекратиться".

Я Король Мечей Гислен Дедольдиа. Мы не имеем к этому никакого отношения. А теперь уходи!"

Жизлен подняла свой меч, чтобы Альманфи мог его увидеть. "Я клянусь в этом моим учителем, Богом Меча Гэл Фарион, и честью Долдии!"

"Очень хорошо", Альманфи убрал свой меч. "Если то, что ты говоришь, ложь, лорд Перуджиус осудит тебя позже".

Тем временем я крепко держал Эрис в правой руке, готовясь к катастрофе. Я стоял там, слегка дрожа, поскольку знал, что произойдет.

Альманфи исчез как раз перед тем, как в небе появился яркий свет. Яркий голубовато-белый свет обрушился с неба, окутывая все в поле зрения. Жизлен повернулась и побежала к нам, но была настигнута лучом света. Эрис рухнула на землю, и я крепко обнимал ее, пока свет не окутал и нас.

Я парил в воздухе с невероятной скоростью. Я держал Эрис в своих объятиях, в то время как мир вокруг меня расплывался, постоянно меняя формы и цвета.

Я использовал все свои силы, чтобы сконцентрироваться. Я сосредоточился на окружающем мире, когда начал замедляться. Я собрал магическую энергию в своих глазах, сосредоточившись, чтобы найти безопасное место для приземления. Я направил нас вниз, к красновато-коричневому участку земли, и наша скорость начала замедляться. Прежде чем мы коснулись земли, я использовал магию ветра, чтобы замедлить наше падение до безопасной скорости. Как только мы соприкоснулись с землей, я проверил, все ли в порядке с Эрис, поскольку почувствовал, что мое сознание медленно угасает.

Мои глаза медленно открылись. Я ожидал вернуться в свое старое тело, мысленно готовясь к конфронтации с Хитогами. Однако, открыв глаза, я увидел яркое звездное небо и услышал потрескивание костра.

Я сел, потрясенный, когда огляделся и обнаружил, что сижу рядом с Эрис у костра. "Что происходит!? Почему Человек-бог не посетил меня во сне?" Он следит за мной? Он, должно быть, знал, что во мне было что-то странное. Я использовал магию, о которой не мог знать.'

Пока эти панические мысли проносились в моей голове, я заметил знакомого зеленоволосого демона, уставившегося на меня с другой стороны костра.

Я закрыл глаза и глубоко вздохнул. Как только мне удалось успокоиться, я встал и подошел к Руиджерду. Его глаза расширились, когда он уставился на меня, удивленный моей храбростью.

Я поклонился ему и сказал на языке бога демонов: "Спасибо, что спас нас. Меня зовут Рудеус, а это Эрис. Могу я узнать твое имя?"

Руиджерд был потрясен и спросил: "Разве мой вид тебя не пугает?"

"Ты спас нас, не так ли? Почему я должен тебя бояться?"

"Ты странный ребенок", - ответил он. "Меня зовут Руиджерд Супердиа".

Эрис зашевелилась, и я сел рядом с Руджердом. "Э-э-э, ты знаешь, где мы находимся?"

"Биегоя, на северо-востоке Континента Демонов", - ответил он. "Что вы делаете в таком месте, как это?"

"Мы из королевства Асура на Центральном континенте. Я думаю, что мы попали в большую катастрофу с маной", - честно ответил я.

"Не волнуйся. Я сопровожу тебя обратно на твою родину. Оставление тебя здесь нанесет ущерб репутации племени Супердов... не то чтобы наша репутация могла стать намного хуже в любом случае ".

Внезапно проснувшись, Эрис начала кричать. "Суперд! Это Суперд! Нет! Жизлен! Жизлен! Где ты!? Спаси меня! Мне жаль, Рудеус! Мне жаль!"

"Именно так большинство людей реагируют на меня", - спокойно сказал Руиджерд, пока Эрис продолжала плакать.

"Не знаю почему, ты кажешься мне очень добрым", - сказал я с улыбкой.

Руиджерд тепло улыбнулся мне в ответ. Я мог сказать, что этот маленький комплимент много значил для него.

http://tl.rulate.ru/book/113991/4389159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку