× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Pokemon Earth’s Parallel World: Dragon Trainer / Параллельный мир Земли Покемонов: Тренер драконов: Глава 86

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 86

Обращаясь к летающим типам, Флойд продолжил: "Пиджиотто, Пиджи, Баттерфри, вы не будете сражаться напрямую. Вместо этого создавайте помехи с помощью ваших широкодиапазонных приёмов."

"Твит"

"Пиджиот~"

"Фри~"

Все кивнули в знак согласия.

"Мачок, Манки, Раттаты, сосредоточьтесь на броске камней. Если они подойдут близко, используйте свои самые сильные приёмы. Понятно?"

"Манки~"

"Мачок~"

"Раттата~"

Они утвердительно кивнули.

С облегчением Флойд выдохнул, наблюдая за их решимостью.

Когда они продвигались вперёд, они встретили Лэ Май Линь и её команду.

"Младший, что ты здесь делаешь?" — голос Лэ Май Линь был полон заботы и любопытства.

"Сестра Линь, это моя вина. Я спровоцировал этих существ раньше. Я глубоко сожалею о своих действиях," — сказал Флойд, низко кланяясь в извинении.

"Сейчас нужны решения, а не извинения," — вмешался Иван.

"Эти покемоны за мной здесь, чтобы помочь," — жестом указал Флойд на покемонов, следовавших за ним. "Мне нужно взять всех ваших покемонов. Время не ждёт. Мне нужно с ними поговорить."

Лэ Май Линь выглядела растерянной: "Тогда какая наша роль в этом?"

"Сестра Линь, ваша безопасность важна. Отступайте пока, здесь вы ничего не сможете сделать. Я уже послал сигнал для помощи Бластойза. Они скоро присоединятся к нам," — голос Флойда был полон мольбы.

"Но как же ты?" — голос Лэ Май Линь был полон тревоги.

"Доверьтесь мне, я справлюсь с этим," — глаза Флойда светились непоколебимой решимостью.

"Они приближаются!" — голос Нгуена Тхань Куонга эхом разнёсся, его взгляд был устремлён в бинокль.

"ЭЭЭЭЭЭЭХХХХХ!"

"Я доверяю Флойду, он знает, что делает," — сказал Дж

онатан, вспоминая, как Канраку описывал, как он использовал зверей для защиты от ракет. Его тон был полон уважения к прошлым действиям Флойда.

"Я понимаю. Просто будь осторожен," — пробормотала Лэ Май Линь.

"Младший, будь осторожен," — эхом прозвучали голоса команды, полные искренней заботы, когда они отступали в безопасное место.

"Я буду," — кивнул Флойд с решимостью. ### Флойд задержал дыхание. "Они здесь." С волнением он вглядывался в бинокль.

"Черт возьми," — пробормотал он с недоверием в голосе. "Как их может быть так много? 50? Может быть, 60? Или 70? И... четыре Фироу?" Сердце Флойда сжалось при виде этого зрелища.

"Аксью, Хорси! Танец дракона!" — скомандовал Флойд с авторитетом.

"Хорси~" и "Аксью~" мягко отозвались, начиная свой грациозный танец, вращаясь в идеальной гармонии.

"Бидуф, Геодуд, Манчлакс — Защитный завиток!" — приказал он.

Эхо команды Флойда отразилось в ответах покемонов: "Бидуууф", "Гео~дуд" и "Манчлакс."

"Баттерфри, Пиджиотто, Пиджи, займите свои позиции!" — голос Флойда был полон срочности.

Воздух вокруг них зажужжал, когда покемоны взлетели, занимая стратегические позиции.

"Старли, Мачок, Манки, Раттата, Гроулит, Спинарак, будьте готовы использовать свои навыки или бросать камни, как только они приблизятся!" — инструкции Флойда были точными, а серьёзность ситуации очевидна в его тоне.

Хор покемонов, подтверждающих готовность, заполнил воздух, сигнализируя о своей готовности.

"Флаффи, Иви, Вулпикс, теперь всё зависит от вас," — сказал Флойд, его голос был полон ответственности.

По мере приближения врага голос Флойда громко прозвучал: "Баттерфри, Пиджиотто, Пиджи, бейте сейчас!"

Пиджиотто, с огнём в глазах, смотрел на своих противников Спироу и Фироу и выпустил мощный Вихрь. В ensuing хаос несколько Спироу, которые были в авангарде, были отброшены назад, врезавшись в своих товарищей.

С идеальным таймингом Баттерфри и Пиджи использовали мощный Густ. Звук его силы "Свееееехшшш" наполнил воздух, когда Спироу приняли на себя основной удар.

"Гуми! Пузырь! Бидуф, Хорси! Водяной пистолет!" — команды Флойда были непреклонны.

Покемоны ответили, их объединённые силы создали зрелищное проявление могущества против их противников.

"Вулпикс, Иви, помогите с Помощью Руки!"

Два покемона направили свою энергию на Флаффи. Усиленная Флаффи выпустила рык: "ФЛАААААААФИ~", и из её тела вырвался разряд электрической энергии, звук которого был "Тсссс…чичичичи. Дррррттттттт."

Ужасающая атака оставила половину группы Спироу корчащимися от боли, неспособными двигаться. Но битва ещё не была завершена. Вид четырёх грозных Фироу с убийственным намерением в глазах вселил в Флойда ужас.

"Мы должны удержать линию! Атакуйте всем, что у вас есть!" — голос Флойда был полон отчаяния.

Поле боя полыхало от приёмов и атак. Посреди хаоса два Фироу, ещё более разъярённые, бросились вперёд с смертельными намерениями.

"Геодуд, контратакуйте с Катком!"

Земля содрогнулась, когда два Геодуда покатились вперёд с огромной силой. Однако, к их ужасу, они были отброшены назад. Фироу, далеко не побеждённые, атаковали с новой яростью.

Голос Флойда эхом разнёсся над шумом: "Баттерфри, Пиджиотто, Пиджи, атакуйте снова!" Совмещённые силы Вихря и Густа разорвали ряды врагов.

Посреди битвы Флойд внезапно оказался целью для ещё двух Фироу. Не успев отреагировать, он использовал свою Драконью силу для защиты. Когда ситуация казалась безнадёжной, огненно-красный Гроулит с чёрными полосами и величественной белой гривой бросился вперёд, сталкиваясь с одним из Фироу.

http://tl.rulate.ru/book/113988/4475751

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода