Читать Pokemon Earth’s Parallel World: Dragon Trainer / Параллельный мир Земли Покемонов: Тренер драконов: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Pokemon Earth’s Parallel World: Dragon Trainer / Параллельный мир Земли Покемонов: Тренер драконов: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 18

"Сокрушающий взмах!" — скомандовал Флойд.

Двое оставшихся противников, собирающихся атаковать Флойда сзади, были сбиты с ног хвостом Аксью.

Те, кто пытался подняться, получили новую волну атак от Флойда, Экстремальной скорости Дратини и Водяной пушки Хорси.

Затем вокруг них появилось чёрное облако дыма, сигнализирующее о начале действий Хорси.

"Дымовая завеса!"

"Коготь!" — снова скомандовал Флойд, и Аксью использовал Драконий коготь на очередном противнике.

"Мисс Сузуки, уходите отсюда! Я справлюсь!" — крикнул Флойд.

Сузуки, девушка со Свэблу, и даже молодой человек, который готовился к нападению на Флойда, были ошеломлены. Всё произошло за мгновение. Они смотрели на Флойда с выражением шока на лицах.

Молодой человек вздохнул с облегчением, что не решился на нападение; иначе…

Когда Сузуки услышала призыв Флойда, она не могла в это поверить, но быстро отреагировала. Это был её шанс. Она поспешила вернуться, чтобы позвать профессора Канраку.

Девушка, всё ещё с удивлённым выражением лица, быстро отступила, держа Свэблу, когда увидела появляющийся чёрный дым.

Свэблу смотрела на Флойда с восхищением, как на кумира. Если бы это было аниме, в её глазах были бы большие сверкающие звёзды. "У меня теперь есть человеческий кумир", — подумала она, махая крыльями, как будто подбадривала его, хотя не могла видеть Флойда из-за чёрного дыма.

Внезапно в небо взметнулась огромная сигнальная ракета. Это Самуэль, лежащий на земле, активировал её.

"Пошли!" — Флойд быстро подхватил Дратини на руки, а Хорси запрыгнула ему на голову. Схватив рюкзак, Флойд побежал, а Аксью следовал за ним в нескольких метрах позади. Это была их обычная стратегия при столкновении с противниками; Аксью скрывался в нескольких метрах, выкапывал яму и ждал указаний от Флойда. У них было молчаливое понимание того, как это должно работать.

Девушка со Свэблу последовала за Сузуки, которая убежала раньше, а за ними следовал молодой человек. Честно говоря, молодой человек планировал украсть покемонов даже накануне, но какое-то предчувствие удерживало его от этого шага.

Теперь он понял, что был прав; этот парень не был обычным человеком. Наблюдать за его боем с этим маленьким существом было шоком, как будто внезапно открылась дверь. Это было молчаливое понимание между людьми и существами.

Он вспомнил содержание листовок от Канраку. Гармония между людьми и существами. Казалось, он стал свидетелем её возможности и даже был свидетелем истории в её становлении.

Возможно, он мог бы…

На самом деле, он был не единственным, кто думал об этом.

Джонатан уже прибыл до начала конфликта и молча наблюдал за ними издалека. Несколько минут спустя он стал свидетелем шокирующей сцены, которая поразила его. Листовки о гармонии между людьми и существами снова всплыли в его памяти.

Думая об этом, он принял решение.

Он хотел присоединиться.

Он хотел увидеть это, стать пионером будущего человечества!

Кто бы мог подумать, что молодой мастер, который даже не заботился о жизни покемонов, внезапно подумает об этом?

Представляя, как он сражается бок о бок с существами у себя дома (Райхорн) против врагов, побеждая любых противников, мешающих им, его молодая кровь закипела. Он тоже хотел этого. "Я пойду к Канраку-сану!" — подумал он.

Но была проблема; приближались подкрепления, и ему нужно было скрыться. Если они его увидят…

К счастью, он был достаточно далеко от сцены, чтобы спрятаться безопасно.

Когда Флойд бежал, он заметил покемонов вокруг себя. Что его озадачивало, так это то, что эти существа не атаковали, а продолжали прятаться рядом с ним. Казалось, они боялись, особенно когда люди преследовали его. Это напоминало ему вчерашний день. Неужели это те же покемоны, что появились вчера? Но что они здесь делают?

"Вот он!" — кто-то крикнул.

Шииинг! В его сторону был запущен реактивный гранатомёт.

"Чёрт!" — Флойд немедленно отскочил назад.

Бум!

"Кхе!"

Хотя Флойд не был напрямую поражён, его всё равно задело взрывом; его уши звенели, но это было временно, и вскоре слух вернулся. Если бы это был обычный человек, он бы серьёзно пострадал или даже погиб.

"Убейте его!" Один из людей направил автомат на Флойда.

"Аксью!"

Аксью использовал свою обычную тактику, применив Приём Рытьё для внезапной атаки.

"Ах!" закричал человек с автоматом.

"Первое впечатление!"

Ещё один человек получил атаку Аксью.

Пенг Пенг Пенг ПенгВнезапно раздались выстрелы.

Аксью использовал коготь, чтобы защититься, но всё равно получил несколько ударов.

"Коготь!" С командой Флойда Аксью немедленно использовал Драконий коготь.

Тем временем Флойд уже восстановился после удара и мчался от дерева к дереву, пытаясь запутать своих противников. Его Драконья сила была значительно истощена, и если его физическая форма изначально была в четыре раза лучше, чем у обычного человека, то теперь она улучшилась до пяти раз.

С такой скоростью он быстро приблизился к противнику и ударил его когтями. Хотя это не был Приём Драконий коготь, его текущая сила была достаточной, чтобы нокаутировать противника одним ударом. Затем он безрассудно бросился к ещё двум людям, как дикий боец.

http://tl.rulate.ru/book/113988/4422057

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку