Читать Ain't Never Had A Friend Like Me / У вас никогда не было такого друга, как я.: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Ain't Never Had A Friend Like Me / У вас никогда не было такого друга, как я.: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

От первого лица

Улицы Конохи

Уиллоу более чем привыкла проводить свои дни в крошечной комнате, где компанию ей составляли только книги. Она привыкла к этому, когда была в бегах от Волан-де-Морта, но это не значит, что ей это нравилось. Поэтому, когда у нее была возможность, она любила гулять по улицам этой страны.

Она узнавала много нового, просто наблюдая за культурой. А еще она заходила в книжные магазины и покупала еду для светловолосого ребенка, за которым присматривала, - и это ее немного радовало. Она также заметила, что нигде не было ни единого признака магического сообщества.

Либо оно было очень хорошо спрятано, либо его просто не было. Это немного раздражало ее, но она понимала. Ей просто нужен был способ попасть домой, и было обидно думать, что у нее нет никакого способа попасть домой... вообще. Как же это раздражает.

Уиллоу тряхнула головой, отгоняя пессимистические мысли, и продолжила свой путь сквозь утреннюю суету улиц. Пока ее не остановила ненормальная толпа... Уиллоу воспользовалась своим небольшим ростом и пробралась сквозь толпу, чтобы посмотреть на последнее уличное развлечение.

Оказавшись в первых рядах толпы, Уиллоу подняла бровь, не совсем понимая, что ей делать с тем, что она видит. Гай, похоже, обхватил Какаши за шею и держал его, явно ожидая, когда тот сдастся... Они что, боролись?

Разве Какаши не должен был обучать свою команду? Наруто ушел на встречу со своей командой более двух часов назад, и, оглядев толпу, Уиллоу заметила команду Гая, стоявшую чуть позади него, но Наруто не было. Если говорить о команде человека с чашей, то они наблюдали за происходящим почти как за повседневным событием.

Мальчик, который выглядел почти как он... Как его звали? Ли? Но это было не так. Он выглядел таким взволнованным, кричал "ура" своему учителю. Уиллоу не знала, что все ниндзя - сумасшедшие. Она думала, что безумие передается по наследству только тем, кто обладает магией, но она ошибалась. Уиллоу закатила глаза и уставилась на парня, который стоял рядом с ней, толкая ее локтем в плечо. Почему он был таким уродливо высоким?

"Ах!" воскликнул Гай. "Я вижу в толпе мой прекрасный юный цветок, сегодня я превзойду тебя с 32 победами против 31 у Какаши! Как я могу проиграть, когда за мной наблюдает такая юная красавица~!" радостно воскликнул мужчина. Она не шутила. Она могла поклясться, что по его лицу текли настоящие слезы, когда он улыбался.

Уиллоу была уверена, что он не мог иметь в виду ее... ведь так? Ее зеленые глаза снова вернулись к его студентам, которые все смотрели на нее. Точно. Значит, он действительно имел в виду ее. Может ли она просто уйти и никогда не возвращаться? Это было неловко. И она получила его за то, что хотела покинуть маленькую квартирку Наруто.

"Ну что ж, я позволю тебе победить", - приглушенно ответил серебристоволосый ниндзя. Толпа вокруг нее разочарованно застонала и начала расходиться по своим делам. Уиллоу могла бы пойти с ними и исчезнуть - могла бы, но не стала.

Черт бы побрал то нездоровое веселье, которое она получала от такого общения! Когда-нибудь она признается, что ей было любопытно посмотреть, чем это обернется для нее. "Юношеский цветок!" Не успела она опомниться, как Гай склонился перед ней, сжимая ее руку в своей, и осыпал поцелуями ее кожу. Уиллоу медленно моргнула, не понимая, что происходит... Он целовал ее руку?

"Я надеюсь, что встреча выпускников твоей кошки прошла хорошо", - сказал он совершенно искренне, заставив Уиллоу приподнять одну тонкую бровь. Неужели он действительно думал, что она это имела в виду? Ну, технически, она была кошкой. Рыжая кошка со странными зелеными глазами... "Пора бы мне узнать твое имя, цветочек?"

Уиллоу оглянулся через плечо на медленно приближающихся учеников. У Ли - мини-я - в глазах были сердечки. Как будто он поклонялся всему, что делал его учитель. Должно быть, они родственники... сходство было необыкновенным. Переведя взгляд на Какаши, она увидела, как он отряхивает с себя пыль, вставая, и с легким весельем смотрит в глаза.

"Это было бы показательно", - сказала Уиллоу. Можете звать меня просто "Цветочек", - разрешила она, отчасти не желая называть свое имя. Имя Уиллоу казалось таким неуместным на фоне других имен, и она не собиралась представляться Джинном, ради Мерлина. До конца своих дней она не хотела, чтобы ее называли джинном. Этого просто не должно было случиться.

"Конечно, мой цветок! Не окажешь ли ты мне честь и не сходишь ли со мной на свидание?!"

Что ж, он никогда не сдавался, не так ли? Уиллоу не знала, как отказать мужчине на этот раз... "Гай, не забывай, что сначала нужно заслужить расположение дамы", - вмешался Какаши, непринужденно вальсируя к паре. Показалось ли ему, или Гай заметил наглый блеск в его глазах?

Какаши издевается над тобой, Гай! попыталась предупредить его Уиллоу. Не стоило подкупать его дважды, похоже, он решил отомстить. Уиллоу захотелось ударить себя по голове, вот почему она не была Слизерином - она никогда не думала о том, что кто-то сделает после этого.

Успокойся, Поттер, - напомнила она себе. Это же не было плохо. Она не думала.

"Конечно! Что ты хочешь, мой цветок, пятьсот букетов роз? Сонет? Я провозглашу твою молодость над памятником Хокаге!" - кричал он, перечисляя множество вещей, которые он сделает, чтобы завоевать ее расположение.

Уиллоу в ужасе посмотрела на Какаши. Что он натворил? Уиллоу пришла в ужас при мысли о том, что квартира Наруто будет усыпана розами... Она даже не любила розы. И вообще цветы. Она не возражала против лилий, но только потому, что они напоминали ей о матери. Она не любила цветы! После второго курса, когда эти поющие гномы заставили ее читать перед всеми то ужасное стихотворение, Уиллоу подумала, что лучше бы она умерла, чем такое случилось!

"Ты не должна этого делать, это необязательно!" закричала Уиллоу, но мужчина не обратил на нее внимания и продолжил перечислять еще более абсурдные вещи, включая бриллиантовую диадему. На ней даже не было никаких украшений! "Х-хей!"

Среброволосый ублюдок беззвучно смеялся, наблюдая за ее нарастающим расстройством. Подумайте, она заставляла себя, пыталась обратить все в свою пользу... Она даже не представляла, как это сделать!? Будь ты проклят, Мерлин! Неудивительно, что Наруто недолюбливал своего учителя, этот человек был садистом! Погодите! Учитель... вот оно что!

"Вообще-то, есть одна вещь, которую ты можешь сделать..." Уиллоу медленно опустилась на пол, и, похоже, именно эти слова ему нужно было услышать, чтобы заткнуться. Высказав свою следующую просьбу, Уиллоу почувствовала себя слегка виноватой. На самом деле она не стала бы его использовать. Это или квартира, усыпанная розами, - рассудила она. "Моему младшему брату нужны дополнительные тренировки, а ты, похоже, очень силен..."

"Ты, наверное, шутишь", - пробормотал Какаши, и все прежнее веселье исчезло с его лица. Да, - злорадно подумала она. Она может превратить все, что угодно, в возможность для Наруто.

"А, так ты заметила нашу драку, да?" - спросил мужчина, улыбаясь и показывая ей большой палец вверх. "А еще ты заметила, что у меня очень красивые мужские черты?"

Уиллоу решила проигнорировать его последнее замечание. "Это было довольно напряженно".

"Значит, младший брат юного цветка присоединится к нам на утренней тренировке, Ли!"

"Да!" воскликнул Ли с небывалой радостью. "Спарринг-партнер!"

Уиллоу действительно чувствовала себя виноватой за то, что заставляет своего очаровательного младшего брата проходить через это... Если бы он получал тренировки из другого источника, это, конечно, помогло бы ему в некоторых аспектах его подготовки ниндзя. "Скажи ему, чтобы встречался со мной на тренировочной площадке номер девять в три часа ночи! Я завоюю ваше расположение, сделав вашего брата самым юным ниндзя на свете!"

О боже... Что будет со светловолосым мальчиком под таким влиянием? Она содрогнулась от этой мысли, но напомнила себе, что это делается для блага Наруто. "И чтобы доказать, что я прекрасный учитель для твоего брата, мой цветок. Я и моя команда пробежим 500 кругов вокруг Конохи! Прямо сейчас! Вперед, команда!" Гай крикнул так громко, что Уиллоу подпрыгнула, прежде чем он и его команда (довольно неохотно) убежали со скоростью, слишком быстрой для ее глаз.

Глаза Уиллоу сузились, когда она повернулась к единственному, кто остался позади. "Это было жестоко".

"Я понятия не имею, о чем ты говоришь", - легкомысленно ответил Какаши.

"Подставил меня", - обвиняюще сказала она. "Ты должен был знать, что он так себя поведет".

Какаши пожал плечами, но слова "это была расплата" остались без ответа. Она поняла, о чем он думает, даже не произнося слов вслух. "У вас есть талант", - наконец сказал он, и она увидела, как морщины на его маске сдвинулись, указывая на то, что он улыбается. "Ты можешь превратить все в возможность. Но мне жаль твоего брата".

"Почему?" Уиллоу приподняла бровь, стараясь, чтобы это замечание ни в коей мере не задело ее. Она отвела взгляд от собеседника, удивляясь, куда подевалась огромная толпа, которая только что была здесь.

"Он действительно собирается проехать 500 кругов", - предупредил серебристоволосый ниндзя. "Гай имеет в виду каждое свое слово. Твой брат будет "молодым"".

Уиллоу фыркнула, оглянувшись на мужчину, который, казалось, подавил приступ ликования при мысли о том, что ее план мог не сработать. Он действительно был садистом. "Ему двенадцать. Если бы он не был слишком юным и ярким, я бы забеспокоился".

Хатаке лишь приподнял бровь. "Ты что, не видела ученика, которого он превратил в миниатюрного клона самого себя? Двенадцать лет - самый впечатлительный возраст".

Уиллоу широко улыбнулась, повернулась и начала уходить. "Тогда я опасаюсь за твоих "милых маленьких учеников", ты хочешь превратить их в извращенцев?" - воскликнула она в ответ, на что получила, как она полагала, редкую вспышку удивления.

"Вы читали книгу?" Он был искренне потрясен тем, что это произошло. Что она могла сказать, ей было чертовски скучно. Книга, которую он читал, представляла собой смесь неприятно звучащей порнухи и пошлого романа с практически полным отсутствием сюжета. Но в ней было шокирующее количество смешных шуток, и Уиллоу могла понять, к какому юмору он стремится.

"Конечно!" - отозвалась она, даже не оглянувшись. Ей действительно нужно было перестать попадать в такие ситуации... Но Мерлин, черт возьми, почему всегда так забавно было связываться с ниндзя? Гражданские, как она поняла, в сравнении с ними были просто скучны. Уиллоу догадывалась, что это потому, что они видели не так много, как она. А может быть, она просто сроднилась с ними на каком-то уровне.

http://tl.rulate.ru/book/113987/4335710

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку