Читать Traveling through Naruto, the Nine-Tails is gone / Путешествуя по Наруто, Девятихвостый исчез.: Глава 46 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Traveling through Naruto, the Nine-Tails is gone / Путешествуя по Наруто, Девятихвостый исчез.: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день, устроив Карин, Наруто и Саске поспешили к Хинате.

Несколько человек направились прямо к реке, где они часто тренировались в прошлом. Из-за нестандартной ситуации, Наруто создал несколько теневых клонов, чтобы защитить их и убедиться, что их не потревожат. Затем они втроем вошли в иллюзорное пространство Наруто и начали тренироваться.

Наруто просил Саске и Хинату внимательно изучить кукольную технику Канкуро и Восемь Врат Ли Рока, пока они еще были детьми. Поэтому, Наруто уже имел намек на то, как ускорить обучение ниндзюцу.

С помощью нитей чакры, управляющих куклами, Наруто начал гонку со временем, чтобы изучить принципы и расширить свои способности на новом уровне.

Конечно, Саске и Хинате тоже не сидели без дела. Помимо собственных тренировок по ниндзюцу, они время от времени соревновались друг с другом.

Однако, поскольку Хинате была девушкой и будущей женой Наруто, Саске, очевидно, не мог позволить себе расслабиться. Поэтому большая часть их занятий была посвящена изучению электромагнитной силы, они стремились глубже разобраться в управлении электромагнетизмом.

Поскольку у Наруто уже был солидный багаж знаний и он провел немало исследований в области ниндзюцу, он использовал эту возможность и провел двое суток в реальном мире, чтобы наконец-то преодолеть трудности со сложным печатным значком.

Что касается десяти- и стоуровневых техник, то Наруто осталось лишь несколько дней, чтобы полностью освоить их.

— Существование чакры само по себе — чудо, — с эмоцией произнес Наруто.

Однако, так как он только что преодолел сложную проблему, ему нужно было упорно тренироваться, чтобы научиться быстро выполнять ниндзюцу без печатей. Такая практика не даст мгновенных результатов за три-пять дней.

Только день за днем, как у продавца масла, можно будет считать успех, если она войдет в подсознательный условный рефлекс. Конечно, это немного преувеличено, но именно такой подход Наруто требовал от себя и Саске.

Если хочешь стать сильным, ты должен заплатить соответствующую цену кровью и потом.

Благодаря объяснениям и обучению Наруто, Саске и Хинате научились выполнять ниндзюцу без печатей.

Прошло пять дней с тех пор, как они вышли из Леса Смерти.

В этот день, трое друзей были заняты тренировками в иллюзорном пространстве.

Проведя там пять часов, они с неохотой покинули его.

Увидев, что уже полдень, и ощутив голод, Наруто повел своих друзей в местный ресторан, где они основательно подкрепились. После еды они снова продолжили тренироваться.

Затем, после сорокачасовых тренировок в иллюзорном пространстве, трое друзей вернулись в реальность. Было уже пять часов вечера.

К счастью, стояло лето, и темнело поздно.

Наруто предложил совместить работу и отдых, и они отправились в местные горячие источники, чтобы расслабиться и снять усталость.

Вскоре они добрались до горячих источников, заплатили за вход и уже собирались окунуться.

И тут Наруто заметил крайне неприглядную фигуру, лежащую на крыше помещения с открытыми источниками. У него были белые волосы, красный плащ, большой свиток висел на поясе, его тело слегка подрагивало, и он источал неприятный характер.

Не нужно было говорить, что это был Джирайя, один из Трёх Ниндзя Конохи, прозванный Мудрецом Жабы, но также известный своей непривлекательностью и похотью.

Глядя на Джирайю, который сосредоточился на подглядывании, Наруто сказал Саске и Хинате:

— Вы двое идите первыми, у меня есть кое-что, что нужно сделать.

Саске тоже заметил, куда смотрит Наруто, и, приглядевшись к спине Джирайи, почувствовал странное чувство знакомости. Он нахмурился и задумался на несколько секунд, и вдруг в его голове возникла мысль:

— Он... неужели это Джирайя, один из Трёх Ниндзя?

Наруто кивнул и ответил:

— Да, я займусь этим старым извращенцем, вы идите вперед, не ждите меня.

Поскольку Наруто сам хотел разобраться с ситуацией, Саске и Хинате не стали настаивать.

Как раз в тот момент, когда Джирайя наконец-то дождался, когда туман внизу немного рассеется и он сможет разглядеть беловолосую девушку, он услышал крик: "А!".—

"Бах!!!"

Джирайя выплюнул кровь и несколько раз перевернулся в воздухе. С глухим звуком он упал прямо в открытый источник рядом с ним.

Женщины, купавшиеся в источнике, внезапно услышали громкий шум сверху. Они были в шоке и подумали, что кто-то извращенец подглядывает за ними. Они закричали, схватили полотенца и побежали в раздевалку.

"Хрясь —"

— Кто, кто, какой мерзавец напал на твоего дядю Джирайю? Выходи и умри!

Увидев, как Джирайя вынырнул из воды и ругается, Наруто перепрыгнул через воду и бросился к Джирайе, с гневом на лице:

— Ты, старый извращенец, как ты смеешь так бесстыдно вести себя здесь! Тебе не удалось подглядеть, и ты еще посмел притворяться Джирайей, одним из Трёх Ниндзя Конохи!

Джирайя понял, что был неправ, и его гнев немного утих. Он виновато объяснил:

— Я — Джирайя, один из Трёх Ниндзя, а ты кто?

— Бред! Ты даже осмеливаешься спорить. В моем представлении, Джирайя — это благородный, бескорыстный, великодушный, изящный и равнодушный к женскому полу... (200 слов пропущено здесь) джентльмен, который может оставаться спокойным, даже когда женская рука пытается его соблазнить.

Слушая преувеличенные похвалы Наруто, Джирайя покраснел и неуверенно пробормотал:

— На самом деле, у меня нет того, что ты сказал...

Но Наруто не дал ему договорить:

— Ты такой неуважительный старик, с мерзким лицом, блуждающим взглядом, бесстыдный и грубый... (500 слов пропущено здесь) Ты, такой подлый и грязный старик, как ты смеешь называть себя Джирайей? Это просто верх оскорбления для Лорда Джирайи! Нет, ты, такая мерзкая тварь, должна быть арестована...

Лицо Джирайи становилось все темнее и темнее по мере того, как он слушал ругань Наруто. Он понял, что этот негодяй перед ним точно узнал его и говорил все это, чтобы вывести его из себя.

И чем больше он смотрел на этого желтоволосого парня перед ним, тем больше тот напоминал ему кого-то знакомого. Поэтому он сразу же прервал Наруто и спросил:

— Ладно, хватит притворяться. Кто ты такой?

Узумаки Наруто на секунду опешил:

— А, о каком притворстве ты говоришь? Даю тебе знать, я, Узумаки Наруто, не боюсь пугать тебя. Я должен арестовать тебя сегодня. Говорю тебе, если ты посмеешь сопротивляться, ты узнаешь, как жесток отдел пыток Конохи. Для такого извращенца, как ты, твое имущество точно конфискуют, как только ты попадешь в отдел.

Джирайя: (╬ ̄ Dish ̄)

— Как может выглядеть сын Минато и Кушины? Как же он ядовит!

Джирайя был в ярости, но это был сын его покойного ученика, поэтому он решил стерпеть.

— Хватит притворяться дурачком, маленький ублюдок! — закричал Джирайя на Наруто.

Наруто: ♬╭(╯ε╰)╮

Джирайя был в бешенстве и упрекнул Наруто:

— Маленький ублюдок, к тому же, я не подглядывал, я собирал информацию и искал вдохновение, ты же знаешь!

— О! Понятно. Тогда я отправлю тебя в отдел допроса позже. Наблюдать за тем, как у тебя конфискуют твое имущество, можно считать моим сбором информации. В конце концов, люди могут найти любое оправдание своему поведению в наше время. Мой ленивый учитель не исключение.

Джирайя был так зол, что у него чуть не выпали зубы:

— Я действительно собираю информацию. Ты знаешь книгу "Интимный Рай"?

Наруто кивнул:

— Знаю...

Джирайя скрестил руки и гордо заявил:

— Хорошая штука, правда? Я - это тот, кто...

— Стиль написания этой книги просто ужасен, эмоции настолько тусклые, а редкие сексуальные описания сюжета неинтересны. Я даже подозреваю, что автор этой книги импотент...

Прежде чем Наруто закончил, Джирайя не выдержал и поднял кулак, чтобы сильно ударить Наруто по голове, но Наруто тайком готовился к этому. Он ловко отскочил назад и уклонился от кулака Джирайи, заставив его снова упасть в воду.

— "Кашель, кашель, кашель, ты, маленький ублюдок, остановись немедленно! Я сегодня обязательно дам тебе хорошую взбучку! Как ты смеешь клеветать на мою работу? Небо покарает тебя!"

Наруто знал, что он действительно разозлил Джирайю, и, увидев, что ситуация выходит из-под контроля, он убежал. В конце концов, Джирайя определенно был сильнее его сейчас, а режим Мудреца был не шуткой. Джирайя гневно преследовал Наруто восемь кварталов, а затем добежал до водопада в задней части гор Конохи.

Джирайя становился все более испуганным, преследуя его. Он думал, что Наруто в таком юном возрасте не может быть очень сильным, но не ожидал, что, несмотря на его скорость, он не мог догнать его и постоянно держался от Наруто на небольшом расстоянии.

— Этот парень действительно сын Минато. Он идеально унаследовал талант Минато к скорости! — подумал он про себя и крикнул:

— Хватит, хватит, ублюдок, прекрати бежать, я больше не буду тебя бить!

Наруто остановился и повернулся, чтобы усмехнуться:

— У тебя действительно почки ослаблены, как же ты далеко не можешь бежать?

Джирайя: (╬◣д◢)

— Я сегодня обязательно убью тебя, маленький ублюдок, Ниндзюцу: Техника Львиной Гривы!!!

Бешеный Джирайя внезапно пустил в рост свои белые волосы, которые мгновенно образовали прядь, покрывшую все небо. Наруто, находившийся недалеко, был в шоке, казалось, у него не было времени среагировать, и его мгновенно обмотали белые волосы, крепко связав.

Затем Джирайя управлял волосами, связывая Наруто и подтягивая его к себе, а затем ударил его ногой в задницу.

Бах!

В тот момент, когда удар Джирайи коснулся задницы Наруто, тело Наруто мгновенно превратилось в клубы белого дыма, которые исчезли в мгновение ока.

— Нани... Теневой Клон, когда он успел?

— Тяни, тяни, тяни, тяни, почки - забудь, раз ты уже старик, я не буду тебя провоцировать. — Наруто вышел из леса недалеко от них. Он хотел продолжить насмешки, но, подумав, понял, что ему все же потребуется помощь этого похотливого старика, поэтому отказался от своих ядовитых мыслей.

— Ты, маленький ублюдок, думаешь, что отделаешься парой слов? Приди и умри! — Чем больше Джирайя смотрел на него, тем больше ему казалось, что этот негодяй заслуживает взбучки. Он не сможет успокоиться, пока не надаст ему по роже.

В мгновение ока он применил на Наруто все свои техники: Желтое Болото, Тысяча Игл и Жабье Масляное Ядро. Наруто был беспомощен, понимая, что зашел слишком далеко и полностью разозлил этого старого извращенца.

Он был вынужден быть полностью начеку, чтобы справиться с Джирайей, используя отточенные навыки, чтобы постоянно уклоняться от ниндзюцу и других приемов Джирайи.

Схватка длилась более десяти минут, за это время Джирайя становился все более испуганным. Скорость Наруто была слишком велика. Его скорость реакции, очевидно, намного лучше, чем у него самого. С такой силой он мог только полностью подавить Наруто, если активирует режим Мудреца.

Поскольку у него не было такой же физической конституции, как у клана Узумаки, Джирайя почувствовал усталость после пятнадцати минут боя. Он не мог не вздохнуть про себя: он достоин быть гением, унаследовавшим талант Минато и физические возможности Узумаки Кушины. Ему всего 12 лет, а он уже достиг такого уровня. Каким же он будет, когда вырастет?

Наконец, Джирайя остановился и крикнул:

— Ладно, хватит драться, ты, маленький ублюдок, скользкий, как угорь. Никто не может поймать тебя.

— Скажи, ублюдок, чего ты хочешь?

Наруто притворился дураком:

— Чего я хочу? Я просто проходил мимо и решил воспользоваться случаем, чтобы наказать преступников и исправить чьи-то нездоровые привычки.

Джирайя был необъяснимо зол, но все же сдержался:

— Не строй из себя дурачка, ты, маленький ублюдок, ты сразу же узнал меня, а потом посмел напасть на меня. Очевидно, ты хочешь от меня что-то получить, правда?

Наруто: (* ̄∇ ̄*)

— Как и следовало ожидать от Джирайи-самы, одного из Трёх Ниндзя, ты действительно очень умен!

Джирайя: (눈‸눈)

http://tl.rulate.ru/book/113984/4303119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку