Читать Traveling through Naruto, the Nine-Tails is gone / Путешествуя по Наруто, Девятихвостый исчез.: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Traveling through Naruto, the Nine-Tails is gone / Путешествуя по Наруто, Девятихвостый исчез.: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день, в пять часов вечера, троица прибыла на место встречи. Наруто знал, что белобрысый соленый окунь точно не появится до полудня, поэтому он и Саске медитировали и отдыхали.

Сакура последовала их примеру, но после часа медитации её сморил сон, и она невольно привалилась к Саске. Тот не оттолкнул её, а позволил Сакуре лечь к себе на руки и уснуть.

Лишь к десяти часам утра перед ними внезапно возникла фигура соленого окуня.

— Эй, доброе утро всем, — протянул Какаши, полуприкрыв глаза.

Наруто и Саске открыли глаза, а Сакура в спешке отскочила от Саске, щеки её запылали от смущения, но в душе она была безмерно счастлива.

— Да, ты действительно рано, — безразлично съязвил Наруто, — Если кто-то не появится, я устрою ему похороны!

— Ха-ха, прости, кошка перегородила мне дорогу, и я долго с ней возился, — неловко ответил Какаши.

На самом деле Наруто знал, куда пропал Какаши. Кроме своей "Интимной Радости", которую он никак не мог отложить, он, когда представлялась возможность, ходил к мемориалу в Конохе, чтобы почтить память Обито, и проводил там большую часть дня. Но это не останавливало Наруто от желания посмеяться над своим сенсеем.

— Ох, неудивительно, — снова безжалостно съязвил Наруто, — Для соленого окуня — это обычное дело, привлекать кошек.

— Лоб… — Какаши пристально посмотрел на Наруто. Он чувствовал, что у этого сопляка глубокие предрассудки к нему, и ему это не понравилось. Он решил преподать ему урок, например, устроить ему тысячелетнюю смерть или что-нибудь в этом роде, чтобы он поскорее ощутил злобу человеческой натуры.

Не дожидаясь реакции остальных, Какаши достал будильник и сказал:

— Я поставил время на двенадцать. Что касается этого испытания… —

Потом он достал пару маленьких сферических колокольчиков.

— Вы должны схватить у меня колокольчик до двенадцати. Если не схватите, вам не дадут есть. Более того, вас привяжут к деревянному столбу, и вы будете смотреть, как мы едим свои ланч-боксы!

— Крррр… — заурчал живот Сакуры, и она застонала: — Так вот почему нам нельзя завтракать?

Но потом она вдруг поняла, что что-то не так, и спросила:

— Почему колокольчиков только два?

Какаши улыбнулся и ответил:

— Потому что кто-то должен быть привязан к столбу и не сможет есть, а кто-то из вас троих точно не сдаст экзамен и будет вынужден вернуться в академию.

Сакура была в шоке, но Наруто и Саске оставались невозмутимыми с самого начала до конца, как будто Какаши пустил газы.

Какаши сказал троице, чтобы они изо всех сил старались схватить колокольчики, словно желая убить его, и затем отпустил их.

Как только сигнал был дан, Сакура сразу же спряталась в лесу.

Однако Наруто и Саске посмотрели друг на друга, слегка кивнули и одновременно использовали технику мгновенного перемещения, в одно мгновение оказавшись по обе стороны от Какаши: один ударил его ногой, другой — сильным ударом кулака.

Какаши никогда не думал, что эти двое осмелятся напасть на него в лоб, но он также был поражен их скоростью.

Столкнувшись с атакой со стороны двоих, услышав свист их кулаков и ног, пересекающих воздух, Какаши понял, что ему не справиться с ними. С криком "свист" он, тоже используя технику мгновенного перемещения, покинул это место. Наруто и Саске, изогнув тела, сплелись вместе и приземлились неподалеку от него.

— Ох, я вас недооценил. Вы довольно сильные, но с вашей силой вам не получить колокольчик, — лениво произнес Какаши, приземлившись под деревом на другой стороне.

Наруто и Саске проигнорировали Какаши и снова исчезли одновременно.

На этот раз они двигались еще быстрее. Какаши понял, что что-то не так, и собирался уклониться, но вдруг два удара пришли сзади.

Понимая, что уклониться не успевает, Какаши мог лишь как можно дальше шагнуть вперед, чтобы уменьшить ущерб от ударов.

— Бах! —

Тело Какаши неизбежно попало под удар Наруто и Саске, и он неконтролируемо полетел вперед, рухнув на землю с глухим стуком.

Наруто и Саске посмотрели на Какаши, упавшего на землю, и не стали преследовать его. Спустя секунду тело Какаши "фыркнуло", превратившись в облачко белого дыма, и исчезло без следа.

В это время Сакура, прятавшаяся в лесу позади них, стала свидетельницей всего боя между Наруто и Саске. Боевые навыки Наруто и Саске полностью перевернули ее мировоззрение. Ее взгляд не мог уследить за фигурами Наруто и Саске, когда те двигались. Они были слишком быстры, так быстро, что даже ее мысли едва успевали за ними.

Увидев, что Наруто и Саске действительно свалили Какаши, она чуть не выскочила наружу от восторга, но внезапно тело Какаши обратилось в дым и исчезло. Она поняла, что Наруто и Саске атаковали лишь теневого клона Какаши.

— Хлоп, хло… — с другой стороны раздался звук аплодисментов с верхушек деревьев.

Троица повернулась и увидела, что Какаши стоит на толстой ветке, с восхищением глядя на Наруто и Саске.

— Вы действительно потрясающие. Я не ожидал, что вы двое так продвинетесь в академии. Это невероятно, — сказал он.

В то же время в душе он оказался без слов. Он понял, почему Наруто осмелился бросить вызов ему. Оказалось, что тот действительно сильный.

После того, как Какаши закончил хвалить двоих, фигуры Наруто и Саске снова исчезли. Из-за расстояния Какаши тоже почувствовал неладное, и сразу же сформировал печать.

Водное искусство: Водяная стена!

Вокруг Какаши в одно мгновение поднялся круг водного барьера.

Удары ногой Наруто и Саске сильно ударили по водной стене, вызвав огромные волны.

Однако поверхностное натяжение воды также полностью блокировало атаку двоих.

Видя, что двое не смогли вовремя успокоить свои тела под действием отдачи, Какаши в одно мгновение схватил Наруто за лодыжку, не давая ему реагировать, и бросил его в Саске, который только что успокоил свое тело.

Бум -- Клац, клац --

Тело Наруто с силой врезалось в Саске, и от сильного ударя они врезались в кучу ветвей и пролетели далеко, прежде чем остановились. Упав на землю, они не сразу поднялись.

Какаши вздохнул с облегчением. Он не ожидал, что Наруто и Саске окажут на него такое сильное давление.

Однако произошла удивительная сцена. Наруто и Саске, которые были налоложены друг на друга, внезапно превратились в шар белого дыма. Когда дым рассеялся, они исчезли без следа.

-- Это -- Теневой клон? -- Какаши был немного в смятении и пробормотал: -- Когда они создали теневые клоны?

В удивлении, Какаши опасался, что двое нападут на него с нежданной атаки, поэтому он сразу же исчез с места и пришел на открытую лужайку.

Десять секунд спустя, ветер колыхал зеленую траву, а река журчала неподалеку, но никаких признаков атаки Наруто и Саске не было.

Наконец, Какаши понял, что их обманули. Узумаки Наруто и Учиха Саске с самого начала встречи в пять часов утра использовали теневых клонов.

Какаши внезапно закипел от гнева и повернулся головой, чтобы посмотреть на место укрытия Сакуры.

Харуно Сакура была в шоке от того, что Наруто и Саске действительно использовали теневых клонов для боя и заставили Какаши использовать ниндзюцу B-ранга. В то же время она также задумывалась о том, где сейчас прячутся ее два товарища.

Но вдруг она увидела, что Какаши смотрит на ее укрытие, его глаза полны убийственного огонька, и грозная убийственная аура безжалостно заперла ее.

С другой стороны, в момент, когда их теневые клоны исчезли, Наруто и Саске получили сообщение и потом вышли из иллюзорного пространства, выбежали из дома Наруто и побежали к месту проведения экзамена.

Сакура знала, что Какаши нацелился на нее, поэтому она сразу же выскочила из своего укрытия, быстро отошла и попыталась найти своих двух товарищей. И только когда Сакура почувствовала, что она пробежала уже довольно далеко, она уже уже услышала звук боя. Она спешно подбежала к большому дереву, бросила взгляд на источник звука, но увидела сцену, которая привела ее в крайнюю панику.

Какаши использовал это чрезвычайно жестокое физическое навык и оттеснил Саске назад шаг за шагом. И только когда она хотела подойти и помочь Саске, она увидела, что Какаши прямо бросил несколько сюрикенов. Свист, свист, свист, в голову, сердце и другие жизненно важные части тела Саске одновременно попали сюрикены, и он немедленно погиб от рук Какаши, кровь хлынула из его тела.

-- Сасс -- Харуно Сакура в отчаянии застонала и потом упала в обморок.

Наруто и Саске, которые спешили к месту проведения экзамена, услышали крики Сакуры. Саске нахмурился, думал, что Какаши сильно ее ударил, поэтому попросил Наруто бежать быстрее.

Но Наруто не обратил внимания. Он знал, что Какаши специально издевается над Сакурой. Он должен был создать иллюзию для Сакуры. Что касается того, чтобы действительно навредить Сакуре, это было практически невозможно. В худшем случае это могло вызвать некоторые психологические травмы.

Конечно, Сакура отразила удары за них двоих. Иначе, с их умельством в технике теневых клонов, Какаши мог бы давно разоблачить их.

Наруто ничего не сказал и сразу же увеличил скорость.

Здесь, Какаши стоял рядом с бессознательной Сакурой и безразлично сказал:

-- Хм, ты даже не можешь отличить эту иллюзию. Ты гораздо хуже их.

Три секунды спустя, Какаши повернулся и посмотрел неподалеку. Две знакомые фигуры бежали к нему.

Глаза мертвой рыбы немедленно исчезли, и его глаза стали чрезвычайно острыми.

Топ топ!

Двое остановились в десяти метрах от Какаши. Саске беспокоился о физическом состоянии Сакуры, поэтому подсознательно раскрыл Шаринган и взглянул на поток чакры Сакуры. Он увидел, что это иллюзия, и она исчезнет максимум через три минуты.

Видя Шаринган Саске с тремя томоэ, выражение лица Какаши стало более серьезным, и он не мог удержаться от вздоха в душе:

-- Я не ожидал, что то, о чем говорил Третий, будет правдой. Увы, это немного надоедает! --

-- Вы двое бросили своего товарища ради собственного комфорта и использовали теневых клонов, чтобы обмануть меня, ваши преступления непростительны! -- злобно сказал Какаши.

Наруто почесал ухо и беззаботно ответил:

-- Что, когда мы бросили нашего товарища? Ты думаешь, что наши теневые клоны так уж полезны? Пожалуйста, если бы ты не пах тухлым соленым окунем, я бы не заставил теневого клона промахнуться нарочно и разрушил бы тебя так легко.

-- Ты -- Какаши бы неожиданно в бешенстве, и про себя сказал: -- Учитель Минато, твой ребенок действительно не милый, мне нужно быть жестче, что касается мастера Кушины, пожалуйста, скажи за меня больше хорошего, этот ребенок действительно немного похож на свою мать.

-- Хм, хватит нести бред, колокольчик прямо здесь, те, кто не может его схватить, возвращаются в академию! -- Какаши прямо выставил ультиматум.

Наруто: (ˉ▽ ̄~) Тск~~

Он повернулся и бросил взгляд на Саске, и Саске понял, и его тело исчезло с места.

Какаши сразу же скрестил руки перед собой.

Бум --

Саске ударил ногой по рукам Какаши, заставив его отодвинуться на три метра назад.

Потом они с Наруто одновременно исчезли.

Сложно было услышать только громкий шум от бесчисленных кулаков и ног. Десять секунд спустя Саске появился и вернулся к Наруто.

Какаши тоже появился и стоял у реки вдали от Наруто и Саске.

Десять секунд жесткого физического боя не вызвали никаких явно выраженных изменений в ауре двоих, но Какаши действительно был в шоке от силы Саске. Он использовал лишь 30% своей силы, но не смог получить никакого преимущества от Саске.

-- Как ты себя чувствуешь? -- Наруто с улыбкой спросил Саске.

Саске безразлично сказал:

-- Не очень хорошо, даже не размялся, противник даже не пытался использовать все свои силы.

```

http://tl.rulate.ru/book/113984/4302667

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку