Читать The God Killer in the American Comics World / Богоубийца в мире американских комиксов: Глава 46 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The God Killer in the American Comics World / Богоубийца в мире американских комиксов: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Трудно себе представить, в каком состоянии находится Гвен. Каждый день она носит в школьном рюкзаке не только учебники, но и свой черно-белый костюм призрачного паука. Это как Супермен, который всегда носит с собой костюм Супермена, а потом везде ищет телефонные будки, когда сталкивается с проблемами. Это тоже неразгаданная тайна. Неудивительно, что Гвен спасла Анже, которая лишь частично удовлетворила свою маленькую обиду на то, что её спасли на одну треть. — «Ещё два врага. По одному на каждого из нас?» — Гвен намекает на парящего в небе [Стервятника] и таинственного Зелёного Гоблина № 2.

Анже, очевидно, имеет другое мнение: — «Большой парень, Стервятник, Зелёный Гоблин № 2, кого ты хочешь?»

— «А?»

Прежде чем Гвен успела среагировать, стена вокруг них внезапно издала трагический крик.

— «Бах!»

Толстая стена взорвалась от мощного удара.

В небе, полном щебня, из пыли и тумана прорвался робот с головой носорога, полностью покрытый металлом.

Почти в тот же момент, как появился Носорог, он выпустил несколько небольших ракет, нацеленных на отдельных солдат.

Надо сказать, что реакция Гвен была не менее впечатляющей, чем реакция Человека-паука. В критический момент она скрестила руки и выпустила несколько паучьих нитей слева и справа. Эти паучьи нити с невероятной точностью попали в ракеты, даже заставив их описать великолепную полукруглую траекторию и в свою очередь ударить по тяжёлой броне Носорога.

— «Бах-бах-бах…» —

Серия взрывов.

Если бы это был обычный человек, такой взрыв определённо убил бы его.

Странно, но эти усиленные непрерывные взрывы лишь немного пробили его тяжёлую металлическую броню. Только самый наружный слой брони разлетелся вдребезги, обнажив средний слой металлической конструкции, заполненный металлом и электронными компонентами.

Его импульс яростного заряда ничуть не ослабел.

— «Чёрт! Больше всего я ненавижу таких здоровяков». — Гвен решила сменить тактику.

Неоднократные бои доказали, что Человек-паук будет испытывать головную боль, имея дело с таким сильным и выносливым противником.

Как будто Джеки Чан непобедим в магазине мебели.

Талант Человека-паука бесполезен против такого парня. Без подходящего сценария бой будет сплошной рутиной.

Лучший вариант, конечно, заменить такого безрассудного парня, как Кратос, своим противником.

— «Он мой. А ты что?» — Анже пожала плечами.

Гвен взглянула на приближающегося с воздуха [Стервятника] и игриво произнесла: — «Я позабочусь об этом».

По мнению Гвен, это хороший противник. Её ловкость соответствует высокой маневренности [Стервятника].

Но она не ожидала, что Анже покачает головой: — «Нет, ты справишься с невидимым Зелёным Гоблином».

Затем Анже щелкнула пальцами.

— «Щелк!» —

Хрустящий звук.

Затем раздался странный гул.

Гвен отчетливо почувствовала, как вибрирует атмосфера вокруг нее, и в недоверии расширила глаза: — «Это…» —

Внезапно одновременно вспыхнули огни на внешнем слое Эмпайр-стейт-билдинг, и провода около наружной стены заискрили огнём. Кучка [молниеносных трезубцев] длиной не менее 30 метров и шириной 5 метров появилась из ниоткуда и яростно ударила по [Стервятнику], парящему в воздухе.

Самый большой недостаток превращения в героя-зомби — это снижение интеллекта и ловкости. После превращения в зомби большинство героев сохраняют лишь инстинкты убийства и поедания. Адриан с трудом сохраняет хоть какой-то механический контроль над собой.

К сожалению, [Стервятник], которым он управлял, не был полностью собранным после [Мстителей 1] на основе технологий космонавтики, а являлся старым аппаратом на основе вертолётной модели. Как могут электронные компоненты внутри него иметь такую высокую устойчивость к электрическому току и помехам?

Когда Анже использовала свою новообретённую [управление элементом ветра LV5], чтобы манипулировать всего 1000 вольтами электрического тока, [Стервятник] не выдержал.

В огне [Стервятник] потерял управление на глазах у всех и неуклюже врезался в соседнее здание.

После серии столкновений по принципу пинг-понга зомби Адриан с трудом выбрался из искалеченного и деформированного летательного аппарата.

Тихо, как призраки, перед ним появились две женщины-робота с горячими телами, но одетые в металлические доспехи, а их головы были покрыты даже овальными металлическими масками.

— «Рёв». — Адриан издал нечеловеческий рёв.

Его зомби-рёв не испугал посетителей.

— «Сестра. Без летательного аппарата этот парень просто обычный человек».

— «Сестра. Покончи с его страданиями».

Адриан встретил двоих с красными банками.

Избыточная огневая мощь называется разрушением, а крайняя огневая мощь называется [очищением]!

Когда температура военного зажигательного термитного снаряда в 2200 градусов Цельсия обрушилась на тело Адриана, Адриан, уже превратившийся в зомби, за считанные секунды превратился в уголь.

После этого даже самый блестящий судмедэксперт не мог сказать, пережил ли покойный превращение в зомби перед смертью.

Задача сестёр Ланс была довольно сложной. Им нужно было не только справиться с [Стервятником], но и очистить всех охранников и наёмников, превратившихся в зомби в Эмпайр-стейт-билдинг.

В Эмпайр-стейт-билдинг, увидев, как Кратос легко убил [Стервятника], Гвен не могла не закатить глаза.

Когда из толпы выскочил таинственный зелёный бронированный персонаж, Гвен была вынуждена встретиться с ним.

Тем временем, после столкновения с Носорогом, Анже впала в затруднительное положение.

Как только она начала действовать, Анже обнаружила, что этот парень был на самом деле комбинацией комиксов и фильмов.

В комиксах Алексей Сисавич — это головорез русской мафии в Нью-Йорке, который служит ему в эксперименте по прикреплению полимеров к коже. При помощи радиации и генетически модифицированных химических веществ к его коже прикрепляется слой прочного полимера, а для усиления прибавляется рог носорога, делая его Носорогом.

В фильме — это просто сильный человек, управляющий роботом в форме носорога.

А что насчёт того, кто сейчас перед Анже?

Сплошная покрытая носорожьей кожей чудовище огромных размеров, к тому же управляющая носорожим мех-роботом.

Этот парень — как будто Гандам с периферией [Метеор], такой агрессивный.

Он выпускал ракеты и пулемётные очереди, и даже Анже, считающая себя обладающей высокой выносливостью, не решалась встретиться с ним лицом к лицу.

К счастью, Носорог ничего не знал о силе Анже.

Когда он яростно бросился вперёд и собирался ударить Анже, чтобы превратить её в Анже-соус, Анже внезапно исчезла из его поля зрения.

Сидя в трёхметровом мех-роботе, Алексей, конечно же, не мог видеть, как Анже согнулась и нанесла мощный [удар ногой] по его мех-роботу.

Простые боевые приёмы в сочетании с огромной ударной силой невероятно смертельны.

Несколько тонный мех-робот Носорога внезапно потерял равновесие.

Но это ещё не всё!

Анже перевернулась и оказалась за спиной носорожьего мех-робота, используя все свои силы, чтобы ударить его [удар ногой вверх].

— «Бах!» —

На этот раз носорожий мех-робот больше не мог сохранять равновесие и врезался в окно.

Не стоит забывать, что это 99-й этаж!

Он судорожно пытался отрегулировать корпус в воздухе, позволяя огромной механической руке зацепиться за наружную стену Эмпайр-стейт-билдинг, чтобы снизить скорость падения.

В конце концов, ни одна наружная стенка здания не выдержит такого нескольких тонн металлического гиганта. Даже если бы он зацепился за стальные конструкции внутри наружной стены, она бы сломалась при рывке.

Когда такой огромный носорожий мех-робот упал с небес и врезался в улицу, момент действительно был потрясающим.

Несчётное количество полицейских пошатнулись и упали на землю.

В следующую секунду на дороге перед Эмпайр-стейт-билдинг появилась огромная яма диаметром более 30 метров. Мощный удар был достаточно сильным, чтобы напугать полицейских, ожидавших поддержки вокруг здания.

Шеф Джордж Стейси, руководивший операцией на месте, тоже был бледен от страха.

Но это ещё не всё!

Лысый мужчина начал свой путь с 99-го этажа, как акробат, прыгая между выступами каждого этажа наружной стены, и быстро падал вниз. Достигнув десятого этажа, он совершил эффектный прыжок и превратился в бледный метеор, стремительно падая вниз. Конечной целью был всё тот же [Носорог]!

Бедному Носорогу, если бы он сменил поле боя, со своей удивительной грубой силой и выносливостью, он, безусловно, мог бы добиться хороших результатов.

К сожалению, его босс — Зелёный Гоблин.

Чтобы воспользоваться своей высокой мобильностью, Зелёный Гоблин второго поколения Гарри выбрал в качестве поля боя возвышающийся Эмпайр-стейт-билдинг. Это помешало Носорогу, привыкшему сломя голову мчаться по земле, воспользоваться своими сильными сторонами.

Носорог оказался в беде.

Алекси упал с 99-го этажа, и после серии торможений он не умер в итоге.

Но его убила Анже.

Носорог имеет чрезвычайно толстую кожу, но это не относится к внутренней части рта.

Когда копия [клинка хаоса] вонзилась в его мозг изо рта с беспрецедентной силой, он должен был умереть.

http://tl.rulate.ru/book/113983/4303111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку