Читать What’s Wrong With Seeking Death? / Она всегда с успехом лезет на рожон: 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод What’s Wrong With Seeking Death? / Она всегда с успехом лезет на рожон: 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Этот звук раздался неожиданно, напугав всех. Физрук чуть не подпрыгнул и прижался к двери, пытаясь прислушаться к звукам в коридоре. Только он приблизился, как Сюй Тужань окликнула его.

— Не оттуда, — она указала на угол комнаты. — Звук идет не снаружи.

Физрук посмотрел в указанном направлении и заметил железный шкаф в углу комнаты.

Это был тот самый шкаф, который в начале так напугал их, внутри которого была заперта девушка-призрак.

Шкаф был обмотан цепями, изнутри доносились глухие удары, бумажные амулеты, приклеенные на шкаф, дрожали, словно готовые сорваться в любую секунду.

Эти железные шкафы с момента завершения инцидента с «девушкой в шкафу» стояли в этом доме мирно и тихо. Студенты сначала боялись их, но затем, с увеличением числа странных событий, стали игнорировать их. Никто не ожидал, что шкаф вдруг оживет, вызвав новую волну паники.

К счастью, к этому моменту они уже стали более стойкими и не кричали от ужаса. Они сгруппировались вместе и настороженно смотрели на шумящий шкаф. Прошло несколько минут, и когда они убедились, что замок на дверце шкафа держится, они немного успокоились.

Физрук, все еще дрожа, похлопал себя по груди:

— Что это такое, почему оно вдруг ожило? Напугало до смерти.

Остальные кивнули в знак согласия, а Сюй Тужань вдруг нахмурилась, словно осознав что-то, и быстро подошла к двери, прижав ухо к ней.

— В чем дело? Я только что слушал, снаружи ничего нет... — Физрук замахал руками.

— Проблема в том, что снаружи ничего нет, — пробормотала Сюй Тужань, её лицо изменилось. — Сделайте так, чтобы он заткнулся! Он подсказывает Чжун Сыцзя наше местоположение!

Звукоизоляция в доме была плохая. А сейчас, когда снаружи больше нет звуков, только их железный шкаф шумит — и именно в этот момент. Сюй Тужань не могла придумать другого объяснения, кроме как то, что шкаф подает сигнал Чжун Сыцзя.

Даже если этот призрак просто хотел пошуметь, звуки были достаточно громкими, чтобы привлечь внимание Чжун Сыцзя.

Остальные поняли проблему и в панике побежали к шкафу, пытаясь его утихомирить. Сяо Ми и Гу Сяоя начали неуклюже накрывать шкаф одеялами и простынями, но это только усугубило ситуацию — шкаф зашумел еще сильнее, словно в него били барабаны.

— Что делать, он не успокаивается! — Гу Сяоя была на грани паники. Сюй Тужань подошла с ножом для фруктов, дважды ударила по замку, поняв, что его не сломать, и решительно выключила свет.

Щелчок.

Комната погрузилась в темноту.

В темноте было тихо — только кто-то инстинктивно вскрикнул в момент выключения света, но быстро замолчал.

И в этой тишине они обнаружили удивительный факт.

Шкаф тоже замолчал.

Призрак, который только что отчаянно шумел внутри, словно был остановлен, больше не издавал ни звука.

— Что, что происходит? — спустя несколько секунд кто-то осторожно спросил. — Почему он вдруг затих?

— Не знаю, — Сюй Тужань пожала плечами в темноте. — Я случайно обнаружила это. Когда была в ванной однажды и выключила свет, это сразу успокоилось.

— ...

Гу Чэньфэн знал, что сейчас не время для вопросов, но не смог удержаться:

— Зачем ты выключала свет в ванной, где был призрак?

Сюй Тужань: ...

— Просто случайно, привычка. — Она нашла оправдание.

Гу Чэньфэн "понял", затем снова спросил:

— Тогда зачем ты пыталась взломать замок?

Сюй Тужань: ...

— Хотела напугать, — невозмутимо ответила она, оглядываясь в темноте в поисках темы для отвлечения, но тут голос старосты, полный удивления, раздался:

— Эй, эй! Все, посмотрите сюда!

Сюй Тужань посмотрела в сторону голоса и увидела в темноте голубое свечение. Свет исходил из угла комнаты, в форме стрелки, указывающей на дверь.

Стрелка двигалась, но направление оставалось прежним — Сюй Тужань поняла, что стрелку держит староста.

На самом деле, он держал картину, картину с ночным небом и подсолнухами.

На полотне, которое раньше казалось пустым, в темноте появились синие звезды. Эти звезды образовывали стрелку, как движущийся компас, указывающий путь.

— "Синие звезды укажут верный путь" ... Значит, это и имелось в виду! — Староста был в восторге. — Нам нужно следовать за этой стрелкой, чтобы найти выход!

— Выход, действительно ли это выход? — Такие вопросы они не могли сейчас задавать. Это была их единственная надежда, и у них не было смелости её разрушить.

http://tl.rulate.ru/book/113971/4324270

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку