Читать Crossing Pirates: Becoming the Strongest in the World / Встреча пиратов: Стань сильнейшим в мире: Глава 69 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Crossing Pirates: Becoming the Strongest in the World / Встреча пиратов: Стань сильнейшим в мире: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Хорошо! Эта битва заканчивается немедленно! — Его голос, подобный раскату грома, прогремел над джунглями, эхом прокатившись по полю боя.

Мистер 3 Гардино ахнул от неожиданности. Он поднял взгляд на Луффи, замечая, что глаза того вспыхивают сталью, словно пронзая его насквозь.

Он вздрогнул, охваченный небывалым напряжением. Отступать было нельзя, поэтому он тут же принял боевую стойку, сжал кулаки и приготовился отразить атаку Луффи.

Тот не давал противнику передышки. Он двигался, словно молния, мгновенно оказавшись перед мистером 3 Гардино.

— Королевский кулак Кай — Резиновый удар!

Луффи сжал правый кулак, и на нем заплясало бледное белое пламя. Это была кипящая и пылающая ци в его теле.

Мистер 3 Гардино глядел на Луффи, и в сердце его поднималась волна паники.

Он понял, что должен выложиться на полную, чтобы выдержать этот смертельный удар.

И поэтому, не колеблясь, он активировал силу своего Дьявольского плода, быстро создавая перед собой твердый восковой щит.

В мгновение ока его тело стало мягким, словно превратилось в лужу воска, чтобы уклониться от атаки Луффи.

Но атака Луффи была яростной, словно шторм.

Его кулак, несущий гнев грома, с грохотом врезался в восковой щит мистера 3 Гардино.

Раздался оглушительный треск, и, казалось бы, несокрушимый восковой щит в мгновение ока разлетелся на осколки, разбросанные по земле.

Кулак Луффи продолжал свой стремительный полет. Где бы ни прошел ударный ветер, там вырывались с корнем деревья, а песок и камни взлетали в небо.

Мистера 3 Гардино отбросило мощью этого удара на десятки метров. Он чувствовал, как его тело кувыркается и кружится в воздухе, словно потеряв управление.

Когда он, наконец, остановился, то обнаружил, что оказался далеко от прежнего места, и все вокруг расплывалось перед глазами.

В джунглях внезапно возник овраг длиной в несколько десятков метров. Это был след от кулака Луффи.

Все присутствующие были потрясены этой силой и погрузились в краткое молчание.

Луффи стоял твердо, в глазах его горел огонь, словно он полностью контролировал ситуацию.

— Луффи! Потрясающе! Ты так мастерски овладел Королевским кулаком и стремительно прогрессируешь! Ты даже сам создаешь новые приемы!

Сюй Хайфэн смотрел на место завершения битвы, восхищение искрилось в его глазах, он быстро подошел к Луффи, похлопал его по плечу и искренне похвалил.

Луффи самодовольно улыбнулся и засмеялся:

— Ха-ха-ха! Конечно! Я упорно тренировался!

В его словах звучала полная уверенность, словно весь мир был у него в руках.

Однако Сюя Хайфэна не обмануть подобными бравадами.

Он чуть приподнял брови, скосил глаза на Луффи, и на уголках его губ появилась игривая усмешка:

— Луффи, ты веришь в свои слова?

Увидев, что его хитрость раскрыта, Луффи тут же спрятал свою самодовольную улыбку и натянул игривую усмешку.

Он почесал в затылке и неловко рассмеялся:

— Хе-хе-хе… ну, на самом деле, я усиленно тренировался во сне!

Сюй Хайфэн посмотрел на Луффи и безнадежно покачал головой.

Он знал, что Луффи — самый ленивый пират в команде Соломенной шляпы, и он почти никогда не тренировался с теми приемами, которым его учили.

Но, несмотря на это, боевой талант этого парня незауряден.

Хотя он мало тренируется, его боевые способности неуклонно растут, и большая часть заслуг за это принадлежит гравитационному браслету, подаренному ему Сюем Хайфэном.

Этот артефакт — несомненно, усилитель силы для пиратов Соломенной шляпы.

Всякий раз, когда они надевают гравитационный браслет, они чувствуют сильное давление, которое постоянно закаляет их тела и повышает их силу.

Даже такой лентяй, как Луффи, незаметно для себя значительно улучшился.

Сюй Хайфэн глядел на Луффи и не мог не вздохнуть про себя: этот парень — настоящий природный воин!

— Ну, сражение окончено, нам нужно проверить, как дядя Донли?

Сюй Хайфэн глубоко вздохнул и сказал серьезно. Он знал, что, хотя в аниме Донли не выглядел сильно раненым, реальность сурова, и хрупкость внутренних органов одинакова для всех.

На лице Луффи мгновенно появилось беспокойство, и он поспешил подтвердить:

— Да! Да! Да! Нужно скорее спасти дядю Донли!

Все быстро действовали, и вскоре они прибыли к тому месту, где до этого дрались два гиганта.

Донли лежал на земле неподвижно, а Броки стоял на коленях рядом с ним, крепко держа его огромные руки, и слезы ручьями катились по его щекам.

— Дядя Броки, дядя Донли…— Луффи, глядя на эту сцену, почувствовал, как сжимается сердце, он подошел ближе и попытался утешить Броки.

Броки поднял голову, слезы мутнили его глаза, он сдавленно произнес:

— Луффи, Тури… он очень сильно ранен, я не знаю, что делать…

Сюй Хайфэн присел на корточки и внимательно осмотрел раны Донли.

Он обнаружил, что на животе Донли была заметная вмятина, что явно говорило о серьезных травмах. Его сердце упало, он понял, что ситуация не благоприятна.

— Дядя Броки, не волнуйтесь, у меня есть волшебные бобы, которые могут вылечить раны дяди Донли.

Сюй Хайфэн спокойно достал из универсальной капсулы изумрудно-зеленый боб и показал его Броки.

Услышав, что бобы могут исцелить Донли, на лице Броки забрезжила надежда. Он с надеждой посмотрел на Сюя Хайфэна, его глаза были полны благодарности.

Сюй Хайфэн взлетел на край огромного рта Донли. Глядя на огромный, кровоточащий рот перед собой, он глубоко вдохнул и успокоил ум.

Он чувствовал, что его фигура казалась такой маленькой перед гигантским ртом Донли, словно он мог быть проглочен этим ртом в любой момент.

Но Сюнь Хайфэн не отступил. Он крепко сжал бобы в руке, прицелился в горло Донли и с силой бросил бобы внутрь.

Бобы описали дугу в воздухе, а затем исчезли в огромном рту Донли, словно крошечный камень, брошенный в пруд.

— Дядя Броки, найди воды и помоги дяде Донли проглотить бобы.

Сюй Хайфэн увидел, что бобы еще не подействовали, и понял, что Донли, возможно, не смог их проглотить. Он тут же сказал Броки.

Услышав это, Броки тут же встал и пошел искать воду неподалеку.

Через некоторое время он вернулся с большим ведром воды и осторожно напоил Донли.

Благодаря влаге горло Донли начало двигаться, и бобы начали творить свою магию в его теле.

Через некоторое время лицо Донли мгновенно стало румяным, а раны на его теле исчезли в мгновение ока.

Увидев это, Броки, Луффи и остальные были в восторге. Они знали, что Донли спасен.

http://tl.rulate.ru/book/113970/4303435

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку