Читать Crossing Pirates: Becoming the Strongest in the World / Встреча пиратов: Стань сильнейшим в мире: Глава 67 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Crossing Pirates: Becoming the Strongest in the World / Встреча пиратов: Стань сильнейшим в мире: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Черт возьми! Какая же я невезуха! Как так снова с ними столкнуться?! — мистер 5 Джим смотрел на Сю Хафейна и остальных с ужасом на лице, бормоча дрожащим голосом.

— Мистер 5 Джим, вы как раз вовремя! Давайте убьем этих парней вместе! — мистер 3 Гардино взволновался, увидев появившихся из ниоткуда двоих, и заорал во весь голос.

— Эй, вы, двое трусов, чего это вы сбежали? — в этот момент из леса вышел ещё один человек и с сарказмом спросил:

— Саурон! Ты... Почему ты здесь?

Все повернули головы и увидели Зоро, держащего в правой руке длинный меч и медленно идущего в их сторону.

Его холодные глаза и свирепый настрой ещё больше напугали мистера Джима и мисс Валентайн!

— Хм! Луффи! Вы тоже здесь! — Зоро поднял голову, услышав, как кто-то его зовёт, и с удивлением обнаружил, что все собрались здесь!

Он почесал затылок и задумчиво вспомнил:

— Я пришёл сюда, следуя за этими двумя.

— Я охотился в лесу, когда внезапно увидел этих двоих, крадущихся в мою сторону с направления от "Мерри" поблизости.

— Судя по их скрытности, у них явно были нехорошие намерения! Поэтому я молча последовал за ними и дошел сюда!

Говоря это, Зоро всё время не сводил глаз с мисс Валентайн и мистера Джима, и в его глазах читались бдительность и настороженность.

— Значит, так. — Сю Хафейн слегка кивнул, показывая, что понял причину. — Если это так, мы не должны их легко отпускать.

Он посмотрел на мистера Джима и мисс Валентайн холодными и острыми глазами и мрачным тоном сказал:

— Вам лучше знать своё место и сдаться немедленно. Может быть, вы ещё сможете спасти себе жизнь.

Услышав это, мистер Джим немного испугался, но всё же собрал всю свою храбрость и упрямо заявил:

— Хм! Хватит нас пугать! Мы не боимся! Скажу вам, мы члены знаменитой "Барроковой мастерской"!

— "Барроковая мастерская"? — Луффи нахмурился, моргая своими большими глазами, и с любопытством спросил: — Что это такое? Вкусно?

Зоро, стоявший рядом, не смог сдержать смех и, ругаясь, проговорил сквозь смех:

— Луффи, ты такой идиот...

В этот момент мистер 3 Гардино, крадучись и стараясь не шуметь, попытался незаметно использовать свою дьявольскую способность "плод восковой слизи", чтобы совершить внезапную атаку, пока Сю Хафейн и его команда не были готовы.

К несчастью для нынешней команды Пиратов Соломенной Шляпы, как этот мелкий трюк мог остаться незамеченным?

В мгновение ока фигура Зоро вспыхнула, словно порыв ветра, и его меч опустился, и холодный свет метнулся прямо в жизненно важную точку мистера 3!

Со звуком "паф" мистеру 3 удалось легко разрушить атаку Зоро ещё до того, как он смог её полноценно осуществить.

— Хм, ты смеешь использовать такой примитивный метод, чтобы унизить себя? — лицо Зоро было полно презрения, и он холодно усмехнулся.

Атака Зоро не только сорвала план мистера 3 по внезапному нападению, но и шокировала двоих других людей из "Барроковой мастерской".

— О нет! Бежим! — мисс Валентайн закричала и кинулась бежать.

Но они не могли убежать от закаленного в боях Саурона. Саурон сделал несколько шагов и преградил им путь.

— Хотите сбежать? Не так просто! — длинный меч в руке Зоро мерцал холодным светом, внушая страх.

— Черт возьми! Не недооценивайте меня! — мистер 5 Джим гневно зарычал.

Вместе с этим рыком мистер 5 Джим поднял руки, нацелился на Зоро, блокирующего его путь, и использовал свою пугающую способность "плода взрыва":

— "Тихая бомба"!

Сердце Зоро сжалось, и в его голове возникло дурное предчувствие. Он мгновенно сосредоточил своё внимание и напрягся, наблюдая за окружающей обстановкой.

Внезапно Зоро заметил, что сильный поток воздуха собирается направлении мистера 5 Джима.

Его боевой опыт говорил ему, что здесь вот-вот произойдет мощный взрыв!

— Хм! — Зоро произнес низким голосом и без колебаний подскочил вверх.

В тот момент, когда Зоро взлетел в воздух, раздался оглушительный грохот, будто само пространство разорвалось, где он только что стоял. Мощная ударная волна прокатилась по округе, и дым с пылью заполнили воздух, закрывая небо и солнце.

Зоро перевернулся в воздухе и устойчиво приземлился. Он оглянулся назад и увидел, что на месте ранее ровной земли образовалась огромная глубокая яма, а щебень и пыль летели во все стороны.

Как же он был близок к гибели! Если бы он не среагировал так быстро, то сейчас получил бы серьёзные травмы.

Однако этот внезапный взрыв не заставил Зоро отступить, а наоборот, разжег в нем ещё более сильный боевой дух.

Фигура Зоро зависла в воздухе, словно призрак, яростно глядя на мистера 5 Джима и мисс Валентайн, стоящих внизу.

Он держал в руке длинный меч с холодным блеском и вдруг замахнулся им назад, вкладывая всю свою силу в удар!

В одно мгновение огромная, поражающая воображение энергетическая волна от меча устремилась к ним двоим.

Энергетическая волна была похожа на молнию, рассекающую небо, обладала невиданной силой и ударила прямо в землю.

Когда энергетическая волна ударила о землю, раздался оглушительный грохот.

Затем на земле появилась узкая канава, длиной в десятки метров и шириной около метра.

Деревья по обе стороны канавы были вырваны с корнем, словно их сдуло сильным ветром, а мисс Валентайн и мистер 5 Джим были сброшены в нее и унесены мощной энергетической волной от меча!

— Вот это да! Великий мечник!!

Даже двое могучих гигантов не могли не посмотреть с изумлением и вскрикнуть от удивления, увидев разрушительную силу меча Зоро! Они недоверчиво наблюдали за происходящим и по-новому оценили силу Зоро.

После того, как Зоро замахнулся длинным мечом в руке, он больше не обращал внимания на двоих врагов, которые были отброшены острым клинком.

Он с ловким движением убрал длинный меч в ножны, а затем устойчиво приземлился на землю.

— Хе-хе-хе... Золро! Ты стал ещё сильнее! — Луффи с улыбкой на лице подошел к только что приземлившемуся Зоро и похвалил его.

— Конечно! — Зоро слегка приподнял губы и с уверенностью ответил: — Я самый усердный практикующий в нашей пиратской команде.

В этот момент Сю Хафейн с боку также встрял в разговор:

— Луффи, в дальнейшем тебе нужно многому научиться у Зоро, иначе, как капитану, ты будешь слабее, чем твоя команда, что будет очень неловко, если об этом узнают!

Не успел он договорить, как Нами и Усопп тут же подхватили его слова и напомнили Луффи брать пример с Зоро и стараться совершенствоваться.

http://tl.rulate.ru/book/113970/4303409

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку